– Ну… заявляться без приглашения тоже неприлично, – хмыкнул мужчина, взяв меня за руку, – а ты выглядела уставшей.
– Да, сегодня был очень трудный и невероятно длинный день.
– Позволишь? – спросил мужчина, когда мы остановились у моей комнаты.
– Э-э-э… да, проходи, – растерялась я.
– Я уверен, тебя смутила дверь в мою спальню, но было бы странно поселить жену в другой комнате.
– Есть немного, – усмехнулась я, чувствуя себя неловко.
– Обещаю, что не воспользуюсь ею, – проговорил Этьен, медленно рисуя пальцем по моей ладони странные завитушки. Чуть склонившись ко мне, он проникновенно прошептал: – Пока ты сама не позовёшь меня.
Опешив от столь многообещающего взгляда, я не нашлась что ответить и промолчала, ощущая незнакомое томление внизу живота.
– Приятных снов, Кэтрин.
– Приятных, – с трудом выдавила я из себя, глядя на исчезающего в коридоре мужчину.
Глава 36
– Мам… мам… – разбудило меня настырное шипение над ухом. Быстро уснуть вчера не удалось, полночи я крутилась в постели, в голову лезли мысли одна забавнее другой. Оставшуюся часть ночи мне снились кадры из взрослых фильмов с моим участием. Поэтому открывать глаза совсем не хотелось.
– М-м-м?..
– Этьен зовёт нас на прогулку! – восторженно воскликнул ребёнок, забираясь ко мне на кровать. – У его друга есть зоопарк, там столько редких животных, что мы и не видели таких.
– Обязательно в такую рань?
– Мам, – укоризненно проговорил сын, – уже полдень. Этьен просил, чтобы мы тебя не беспокоили утром и дали отдохнуть.
– Ну просто сказка, – пробормотала я, чуть приоткрыв глаза и размышляя, что эта чуткость Этьена начинает откровенно пугать.
– Пойдём, а?
– Тридцать минут, и я буду готова, – с улыбкой ответила я, нехотя поднимаясь с мягкой и тёплой кровати.
– Ура! – обрадованно закричал сын, выбегая в коридор.
– Этот Этьен… – договаривать я не стала и устремилась в ванную комнату. Действительно, пора вставать, нерешённых вопросов много, да и обсудить с мужем нашу совместную жизнь не мешало бы. Взять хотя бы это приглашение в зоопарк, он должен был сначала сказать мне, а уже после детям.
Решительно настроенная на серьёзный разговор с мужчиной, я ещё раз окинула придирчивым взглядом свой наряд, проверив, всё ли в порядке, и вылетела из комнаты.
– Кэтрин! – поймал Этьен меня, падающую ему прямо в объятия. – Доброе утро, как спалось?
– Отлично, – пробормотала я, высвобождаясь из сильных рук мужчины, и поспешила поздороваться: – Добрый день.
– Прости, я проболтался мальчишкам о зоопарке, хотел сначала с тобой поговорить о прогулке, составить план. Полагаю, нам стоит получше узнать друг друга, так почему бы не сделать это в приятной обстановке?
– Ну да, так будет действительно лучше, – согласилась я, озадаченно взглянув на мужа. У меня закралось подозрение, а не читает ли он мои мысли?
– Тогда завтракай, а я пока распоряжусь подать карету.
– Хорошо, – рассеянно кивнула я, спускаясь по лестнице.
Мой завтрак прошёл в одиночестве, служанку, которая принесла для меня кашу, блинчики и кофе, я отпустила. Мне было над чем подумать, а с конвоем за спиной сделать это непросто. Но, как назло, мои мысли всё время возвращались к мужу, к его удивительному пониманию и чуткости. Для меня, женщины с немалым жизненным опытом, всё это казалось очень подозрительным.
– Готова? – прервал мои мысли муж, бесшумно появившийся за спиной.
– Да.
– Ты почти ничего не съела, – заметил Этьен, окинув беглым взглядом нетронутую кашу.
– Нет аппетита, – ответила я, с улыбкой добавив: – Поехали в зоопарк, иначе Джереми и Абис скоро от нетерпения лопнут.
– Да, мальчишки уже давно ждут в холле, – сказал муж, подхватывая меня под руку. – Глядя на их нетерпение и неподдельную радость, я вспоминаю себя в детстве. Я люблю лошадей… это моя страсть. Когда родители впервые нас повезли к своим друзьям, которые разводили новую породу длинноногих красавцев, я точно так же расхаживал по особняку и поторапливал отца.
– Значит, у тебя наверняка имеется большая конюшня, в которой собраны все породы лошадей? – с улыбкой проговорила я, украдкой взглянув на мужа.
– Как ты догадалась? – притворно изумился Этьен и хитро добавил: – Я обязательно познакомлю тебя с ними.
– Буду ждать с нетерпением, – смущённо произнесла я, почувствовав себя неловко под пристальным взглядом мужчины. Но я всё же смогла справиться с собой и продолжила: – Лошади прекрасны… порой хватает лишь одного взгляда, чтобы сердце наполнилось светом и любовью к этим благородным животным.
– Не всем, – тихо ответил муж.
– Мама! Всё готово к поездке.
– Абис, Натан, доброе утро, – поприветствовала я мужчин. – Ну что, вперёд к приключениям!
– Вперёд! – скомандовал Джереми, первым рванув к выходу. Следуя за ним, я заметила мелькнувшую на секунду счастливую улыбку дворецкого. Бланш, замершая у камина, тоже смотрела на детей с искренней и радостной улыбкой. Покидая особняк, я пыталась понять странное отношение совершенно посторонних людей к моим детям, но так ничего и не придумала.
– Предлагаю сначала посетить зоопарк, а после пообедать в ресторане, – предложил Этьен, прерывая мои мысли.
– Поддерживаю! – разом воскликнули дети, первыми забравшись в карету. Натан, тут же нахмурив брови, укоризненно покачал головой, не прекращая учить мальчишек манерам.
– После можно прокатиться по набережной, сегодня на площади ярмарка, – продолжил искушать Этьен, подавая мне руку и помогая разместиться с удобством.
– Спасибо, – поблагодарила я, с улыбкой добавив: – Тогда давайте после ярмарки заедем на цветочную площадь, давно хотела там побывать.
– Договорились.
Дорогой болтали в основном Джереми и Абис, Натан и Этьен время от времени встревали в их беседу, рассказывая о забавных проделках из своего детства. Слушая об их проказах, я всё больше узнавала о своём муже. Казалось, он намеренно говорит так много о себе, будто помогает мне принять непростое решение – довериться.
Умом я понимала и знала, что большинство из нас видят друг в друге чаще недостатки, чем достоинства. Мы всё больше боимся довериться, потому что очень часто воспринимаем неправильно те или иные поступки и слова. И мы разучились говорить друг с другом… Я понимала это, но где-то внутри затаилось сомнение, с которым пока было сложно справиться.
– Прибыли, – сообщил Этьен, как бы невзначай нежно коснувшись моей руки, и радостно добавил: – И нас уже встречают.
– Мама! – потрясённо воскликнул сын, вытаращив глаза на расхаживающего всего в пятнадцати метрах от нас огромного льва. Абис тоже замер в нерешительности, ошеломлённо разглядывая двух жирафов, бродящих чуть дальше. Удивительным образом эти животные уживались на одной территории.
Наша карета остановилась прямо в центре зоопарка, и он не был похож ни на один из тех, которые я видела. Здесь отсутствовали клетки! Животные просто гуляли по огромному полю, где яркими пятнами была создана привычная среда обитания для каждого из них.
Прежде чем мы вышли из кареты, сотрудники этого невероятного места прикрепили к нам артефакты, создавшие невидимый защитный барьер, который, словно стена, окружил нас, не позволяя животным подойти ближе чем на три метра.
– Прошу вас, – взмахнул рукой наш гид, парень лет двадцати, смело ступая с дорожки.
Экскурсия по чудесному зоопарку продлилась гораздо дольше, чем планировалась. Дети, перекусив бутербродами, предусмотрительно уложенными Бланш в сумку к Этьену, продолжили любоваться невиданными ранее животными. Странные ящерицы, больше похожие на маленьких драконов с крыльями, жили на серых скалах, местами обросших зелёным пушистым мхом. Много разных забавных обезьянок, которые с удовольствием приняли угощение от детей. Огромная семья слонов с мудрыми глазами прошествовала мимо нас, когда мы смотрели на перелетающих с ветки на ветку разноцветных крикливых попугаев.
– Кэт, гляди какой! – воскликнул Абис, показывая на маленького, размером всего с ладонь, серого кота, который с очень серьёзным видом вылизывал своё пузико. – Совсем крошка.
– Слушай, по-моему, ему не по нраву пришлось твоё замечание, – заметила я, увидев, как серый комочек шерсти в буквальном смысле сердито махнул лапкой на Абиса.
– Ой… простите, – тут же извинился парнишка, внимательно взглянув на кота. И было нетрудно понять, о чём он подумал, наверняка теперь будет гадать, а не человек ли там.
– Скорее нет, – тихо проронила я.
– А вдруг?
– Сомневаюсь, слишком мал, – прошептала я, боясь, как бы нас кто не услышал.
– О-о-о, ты наконец изволил выбраться из заточения! – воскликнул Этьен, прерывая наш странный разговор. – Кэтрин, позволь представить тебе моего друга: Чарлз Вилар.
– Приятно познак… – осеклась я, ошеломлённо уставившись на мужчину лет пятидесяти, поражаясь невероятному сходству.
Глава 37
– Язнал! Знал… верил… – сиплым голосом произнёс мужчина, остановившись всего в трёх метрах от нас, он смотрел на Абиса и, казалось, не дышал.
– Чарлз, ты как? – спросил Этьен, обеспокоенно следя за неподвижным другом. – Что с тобой?
– Ты не видишь?
– Что? – с недоумением уточнил муж.
– Абис… они очень похожи, – потрясённо пробормотала я, сжав ладонь парня, который тоже, казалось, забыл, как дышать.
– Верно… а я ещё приглядывался к нему, не мог понять, почему его лицо так мне знакомо.
– Адриан, – наконец выдохнул Чарлз, кинулся к Абису, но вновь остановился всего в метре от парня, не решаясь к нему прикоснуться. – Сынок, родной…
– Папа? – глухим голосом прошептал парень, неверяще уставившись на мужчину, как две капли воды похожего на него.
– Этьен, как? Где?
– Не знаю, Чарлз, – пожал плечами муж, вопросительно взглянув на меня.
– Мсье Чарлз, Абис… мы с ним встретились в Иксии, – произнесла я, погладив мальчика по спине, успокаивая. – Остальное, думаю, он расскажет сам. Возможно, мои слова покажутся вам жестокими, но давайте проверим родство на артефакте, я не хочу, чтобы Абис страдал.