Тайна золотого остролиста — страница 35 из 40

– Хм… – смущённо пробормотала я, неловко заваливаясь на бок, прямо в объятия мужа, когда карета вдруг подпрыгнула на ухабе.

– Попалась, – засмеялся Этьен, прижимая к себе, так что я почувствовала, как бугрятся под рубашкой его мышцы.

– Попалась, – эхом повторила я, не став отнекиваться. Я не сводила взгляда с губ мужчины, понимая, что теряю остатки сдержанности. На протяжении трёх недель он медленно сводил меня с ума, от одного только его взгляда я плавилась, словно плитка шоколада на солнце. Его лёгкие, порой едва заметные касания заставляли моё сердце замирать, а после заходиться в бешеном ритме.

– У тебя веснушки на носу, – прошептал мужчина, громко сглатывая, и я, поддавшись нахлынувшему на меня желанию, прижалась своими губами к его и нерешительно замерла.

Это был потрясающий поцелуй – медленный, чувственный и нежный. Я не могла насытиться новыми ощущениями, не могла оторваться от него. И мне было мало поцелуев, мало прикосновения горячих рук. Я хотела всей кожей ощутить его обнажённое тело. Прижимаясь к мужу бёдрами, я целовала его жарко, дико, безоглядно, как никогда не решалась.

– Мсье! Прибыли! – Громкий голос кучера прозвучал за моей спиной, заставив смущённо отпрянув от возбуждённого Этьена.

– Э-э-э… спасибо, – ответил муж, запнувшись. – Позволь, я помогу тебе.

– Да, – с трудом вымолвила я, поправляя непонятно в какой момент задравшееся платье.

– Кэт…

– Не говори ничего, ладно? – прервала я мужа и, чуть помедлив, смущённо добавила: – Дверь моей спальни открыта для тебя.

– Кэт, – выдохнул муж, поднеся мою ладонь к губам, опаляя жарким дыханием тыльную её сторону, – я приду… сегодня.

Глава 41

Покидая карету с пылающими щеками, я была на седьмом небе от счастья. Он поцеловал меня! Это было ни на что не похоже! Я тонула в своих ощущениях, мне хотелось большего, хотелось раствориться в своём желании и в муже.

Вечером! Сегодня вечером! Эти мысли не давали мне покоя, пока я шла до невысокого здания, утопающего в пышной зелени, с огромными окнами до самого пола.

– Мадам, мсье, разрешите проводить вас, – прервал мои мечтания метрдотель, встречающий нас у входа в ресторан.

– Том, столик у окна свободен?

– Да, мсье Этьен.

– Отлично.

– Этьен! Я так рада тебя видеть! – неожиданно громко пропищал женский голосок, и тут же перед нами возникло облачко, на этот раз розовое.

– Сильвия, добрый день.

– Кэтрин, наконец Этьен выделил для тебя свободную минутку и вывел в свет! – сообщила всем гостям нахальная дамочка, даже обернувшись, чтобы удостовериться, все ли слышали.

– Нам было не до посторонних людей, если ты, конечно, понимаешь, о чём я, – с усмешкой бросила я, вцепившись в руку мужа.

– Ну да, – хихикнула девушка, но по сморщенному носу было заметно, как её взбесил мой ответ.

– Сильвия, я бы хотел побыть со своей супругой вдвоём. Рад был увидеться, – ровным, не терпящим возражения голосом проговорил Этьен, обходя девушку стороной и прикрывая меня, и двинулся к столику, у которого застыл Том.

– Мсье, вам как всегда?

– Хм… Кэт, доверишься моему вкусу?

– Да, – кивнула я, чувствуя, что жар снова опалил мои щёки.

– Том, ты слышал.

– Будет сделано, мсье, – чуть склонил голову метрдотель, тут же предложив: – Мадам бокал яблочного сока?

– Лучше воды.

Оставшись вдвоём, мы какое-то время смотрели в окно, любуясь прекрасным видом. Небольшое озеро с плавающими в нём рыбками, красивые кусты, которых не касались ножницы садовника, разрослись так, что пробраться к воде было очень затруднительно.

На песчаном берегу стояли деревянные скамейки и маленькие столики, за которыми сидели парочки, потягивая из чашек какой-то напиток.

– Туда можно зайти только через зал ресторана, – ответил на мой немой вопрос Этьен. Протянув руку через весь стол, он взял мою ладонь и снова стал нежно поглаживать.

– Очень красиво, – пробормотала я, с трудом удержавшись, чтобы не обернуться к столику, где сидела Сильвия. Возможно, мне показалось, но оттуда явственно послышался скрежет зубов.

– Кэт, через неделю во дворце будет бал.

– Обязательно нужно туда идти?

– Верно, я не могу отказать, да и с тобой его величество и его высочество давно желают познакомиться.

– Хм… страшно, – честно призналась я, поёжившись.

– Грег и его отец обычные люди, – пожал плечами муж, – ты им понравишься.

– Угу, обычные, – усмехнулась я, вновь повернувшись к озеру, и пробормотала: – Всего лишь король и принц.

– Всё будет хорошо.

– Мсье, мадам, ваш заказ, – возник перед нами Том, торжественно водружая блюдо.

– Кхм… Том, эта рыба не похожа на ту, что я обычно заказываю, слишком уж она украшена.

– Наш повар, узнав, кто ваша спутница, решил порадовать мисс Кэтрин.

– Вот как?

– Спасибо, – улыбнулась я Томасу, недоумевая, с какой кстати такое внимание.

– Ваше украшение вылечило от мигрени его единственную дочь, ужин за счёт заведения, – пояснил Томас, махнув кому-то рукой, и спустя минуту наш небольшой столик был уставлен разными угощениями, от вида которых мой рот быстро заполнился слюной.

– Благодарю, – озадаченно пробормотала я, не зная, как к такому относиться. Неловкость разрешил мой муж.

– Кэт, я впервые привёл девушку в ресторан, а платить за угощение не потребовалось, – рассмеялся Этьен, озорно подмигивая.

– Стукну, – предупредила я и, взяв ложку в руку, угрожающе замахнулась.

– Этьен, твоя супруга не знает, что рыбу едят вилкой? – раздался ехидный голос Сильвии: она и её подружки уже собрались уходить, но, видно, решили сделать крюк, чтобы слить излишки яда.

– Так вкуснее, – с усмешкой бросил муж и, взяв ложку, принялся ловко разделывать стейк. – Прошу извинить нас, но мы ужасно голодны.

– Приятного, – обиженно фыркнула дамочка и, взметнув подол платья, уплыла к выходу.

– Она приглашена на тот бал? – задумчиво спросила я, глядя вслед мелкой змеючке.

– К сожалению, да, – нехотя кивнул Этьен. – Постарайся не обращать на неё внимания, она всегда была такой, и я до сих пор не пойму, с чего она решила, что я непременно женюсь на ней.

– Есть такие дамы, которые уверены в своей неотразимости.

– Надеюсь, она не испортила наш вечер? – обеспокоенно спросил Этьен, пытливо всматриваясь в меня.

– Вот ещё, – фыркнув, я ожесточённо воткнула вилку в ничем не повинную тушку фаршированного кальмара и изумлённо воскликнула: – Там орех?

– Гартас, растёт в горах Иксии, отлично сочетается с морепродуктами.

Ужин прошёл великолепно, выползали мы из-за стола, тихо постанывая, но отказаться и не попробовать все изыски, что нам принесли, мы оба не решились.

– Том, поблагодари, пожалуйста, вашего чудесного повара за потрясающий ужин, так вкусно я ещё ни разу не ела.

– Непременно передам, мисс Кэтрин.

– Домой или прогуляемся по набережной?

– Прогулка.

До моря добираться было совсем недалеко, и, оставив карету у ресторана, мы решили пройтись пешком. Идя под руку с таким мужчиной, невольно расправляешь плечи и задираешь подбородок, чтобы соответствовать, зная, что все дамы, встреченные нами на пути, обязательно проводят его взглядом.

– Этьен, я давно не видела Юдо…

– Он был в Иксии.

– Да? Хм… ты так ему доверяешь?

– Нет, но его болтливость и простодушие – это всё маска, – с улыбкой пояснил муж, – он отлично разбирается в людях и легко входит в доверие.

– Интересно, – пробормотала я, вспоминая все наши встречи. – Значит, он уже вернулся?

– Да, сегодня перед нашим отъездом мы встретились в конторе, Юдо отчитался о проделанной работе.

– Это касается поиска Талеи? Сердца страны Асмеи?

– Нет, он выяснял, зачем Бастиану потребовался Джереми, – хмуро проговорил муж и, чуть помедлив, добавил: – Я не хотел рассказывать тебе об этом сегодня.

– Так всё страшно? – мрачно пошутила я, остановившись у края воды, и пристально взглянула на Этьена.

– Нет, но… – чуть запнувшись, мужчина продолжил: – Его воспитывал дед, родители Бастиана погибли, когда ему исполнился год. Вырос парень избалованным, но дед долго этого не замечал, а когда увидел, в кого превратился его внук, поставил ультиматум…

– Какой?

– Завещание с этим условием он заверил в ратуше, – мрачно произнёс мужчина. – Если Бастиан до кончины деда не женится и у него не появится сын, всё состояние отойдёт сиротским приютам.

– И? Не понимаю, пусть женится, рожает, – сердито выкрикнула я, распугав чаек на берегу.

– Он пытался многократно, по слухам, начал с благородных девиц, после переключился на служанок.

– Не получается? – усмехнулась я, пнув камешек в воду.

– Нет, а деду с каждым днём всё хуже.

– И ты опасаешься, как бы он не выкрал Джереми?

– Тебя… если ты окажешься на территории Иксии, ты можешь развестись со мной, и тогда…

– Джереми лишится защиты, и он сможет забрать его себе.

– Верно, поэтому тебе нужно посетить этот бал, на нём тебя официально при множестве гостей признают подданной Асмеи, и тогда ты будешь в безопасности.

– Спасибо.

– А пока не отлучайся из дома без меня, я смогу тебя защитить.

– Это невозможно, ты не всесилен, хоть и самый могущественный маг Асмеи, – грустно проговорила я. – Ты чуть не умер там, в переулке.

– Это была всё-таки ты? – с нежной улыбкой спросил Этьен, притягивая меня к себе. – Я слышал твой голос, но, очнувшись, думал, что это бред.

– Да, мы все там были. Абис увидел тебя.

– Ты спасла мне жизнь… – пробормотал мужчина, уткнувшись горячими губами мне в лоб. – А там, в переулке, меня предал человек, которого я знал более десяти лет.

– Кто он?

– Его больше нет.

Глава 42

Домой мы возвращались погружёнными в свои мысли. Нам обоим было над чем подумать, слишком всё непросто оказалось вокруг нас, а ещё эти тайны… В холле особняка мы разошлись в разные стороны. Этьен отправился в кабинет, ему нужно было что-то срочно обсудить с Лоренсом, я же заглянула в комнату к Джереми, зная наверняка, что встречу там и Абиса.