Тайная девушка — страница 50 из 53

кап-кап-кап из крана. — Тебе лучше убраться отсюда к чёртовой матери, пока не появились мои друзья! — кричу я, и голос эхом отражается от мраморных стен.

Моё единственное предупреждение — лёгкий шаркающий звук позади.

Я поворачиваюсь так быстро, как только могу, и нажимаю на перцовый баллончик сверху вниз, направляя его прямо в лицо человеку в толстовке с капюшоном. Он — это определённо он — ревёт от боли, и я клянусь… Я почти узнаю этот голос.

Я не утруждаю себя тем, чтобы задержаться, направляюсь к двери и отпираю её как раз вовремя, чтобы вбежать в Черча. Он хватает меня и отталкивает в сторону, когда появляется второй нападающий и врезается в него, сбивая их обоих на пол.

Пока они борются, другой мужчина выходит из кабинки, протирая глаза. Я всё ещё не могу разобрать, кто это, но мне всё равно. Я достаю из сумки лом, а затем изо всех сил бью по лицу этот кусок дерьма, который лежит на Черче.

Раздаётся мужское ворчание, а затем придурок встаёт, спотыкаясь, хватает своего товарища за рукав и тащит обратно к нам. Они перепрыгивают прямо через Черча, а потом просто… исчезают.

Другие парни поднимаются по лестнице, когда я помогаю Черчу подняться на ноги, хватаю несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть кровь.

— Куда они делись? — спрашивает Рейнджер, тяжело дыша, но я качаю головой.

— Понятия не имею. — Но потом мы все видим это, мельчайшие капельки красного. И на этот раз они исходят не от меня. — Должно быть, я поранила того парню, когда ударила его этим, — говорю я, поднимая оружие.

— Здесь, — говорит Тобиас, указывая на чердачную дверь у себя над головой. Он протягивает руку и тянет за верёвку, открывая её и опуская лестницу. — Мика, давай проверим её.

Близнецы поднимаются, когда я пробираюсь в ванную, потому что, знаете ли, проблемы с месячными. Когда я выхожу и мою руки, Черч уже привёл себя в порядок и ждёт меня.

— Они определённо пришли этим путём, — кричит Тобиас вниз, когда мы образуем небольшой полукруг вокруг лестницы. — Там есть дыра, которая ведёт в одну из спален, я не шучу.

Рейнджер и Черч обмениваются взглядами.

— Мы можем одеться и последовать за ним? — спрашиваю я, немного взволнованная перспективой выследить эти куски дерьма. — Я имею в виду, после того, как я переоденусь. — Я сжимаю пижаму двумя пальцами и вздыхаю. Рейнджер оглядывается на меня, лицо его напрягается. Иногда, когда он смотрит на меня, мне кажется, что, возможно, он видит сестру на моём месте. Лучше бы он этого не делал. Не потому, что мне не нравится ощущение защищённости, но …

— Похоже, что они охотятся именно за тобой, — говорит он низким, глубоким рычанием. — Оставайся здесь с Черчем, а мы отправимся за ними. Вы пока можете позвать слизняка Натана и директора.

— Чтобы, меня могли отослать, а эти идиоты ушли? Этого не случится. Я одеваюсь. — Рейнджер открывает рот, чтобы возразить, но я уже проскальзываю в свою комнату и хлопаю дверью. Я одеваюсь в униформу, забирая с собой сумку с оружием и телефон. Когда возвращаюсь, Черч смотрит через перила на этаж ниже, а близнецы трусцой взбираются по ним обратно.

— Ну? — спрашивает он, когда они обмениваются взглядами, прежде чем снова повернуться к нему.

— Дыра ведёт в комнату Марка Грандама. Очевидно, его там нет, и никто из его друзей не отвечает. С другой стороны, технически сегодня начало весенних каникул. Возможно, они все уехали после медосмотра. — Тобиас взъерошивает свои красно-оранжевые волосы и на мгновение закрывает глаза, прежде чем снова их открыть. — Спенсер тоже всё ещё не вернулся, иначе я бы спросил его о ней, но… дыра в потолке Марка выглядит довольно свежей. Я не думаю, что она была там раньше. Это может быть просто совпадением.

— Были ли ещё следы крови за дверью его спальни? — спрашивает Черч, пока я набираю номер отца и жду. Всё, что я получаю — это его голосовое сообщение, но, думаю, это неудивительно, учитывая время. Следующий, кому я звоню — Натан, сторож, но даже он не отвечает. Хм-м. Черч оглядывается на меня, но не утруждает себя расспросами. Я думаю, он может сказать по выражению моего лица, что я ни с кем не могу связаться.

— Совсем немного, — говорит Мика, пожимая плечами. — Кажется, след направляется к лестнице, но именно там мы его потеряли.

— Блядь. — Рейнджер начинает спускаться по ступенькам, и мы все следуем за ним, вплоть до нижнего этажа. Снаружи всё ещё льёт дождь, и не похоже, что гроза скоро утихнет. Мы все мгновение кружимся на месте, прежде чем Рейнджер замечает окровавленный отпечаток руки на стене. — Что, чёрт возьми… — он оглядывается на нас, и я пожимаю плечами.

— Может быть, парень, которого я ранила, дотронулся до лица, а потом до стены…? — я замолкаю, потому что это всего лишь случайное предположение. Рейнджер оборачивается, чтобы посмотреть на отпечаток, а затем следует за ним за угол и дальше по коридору, остальные следуют за ним. В конце есть дверь, которая ведёт в административный кабинет. Бумаги разбросаны по всему полу, а гигантский сейф отодвинут в сторону, открывая ещё одну дверь.

Рейнджер дёргает ручку, обнаруживает, что она заперта, а затем замирает, как будто ему только что что-то пришло в голову. Достав из кармана золотой ключ, он пытается открыть дверь…, и мы все слышим отчётливый звук щёлкающих замков. Тяжёлое дерево зловеще скрипит, открываясь.

— Дженика, какого чёрта? — бормочет Рейнджер, направляясь внутрь и спускаясь по каменной лестнице, вырубленной в скале. Он достаёт свой сотовый телефон, чтобы использовать его в качестве фонарика.

— Я не уверен, что это такая уж хорошая идея, — начинает Тобиас, но Рейнджер слишком заинтересован в том, чтобы выяснить, что могло случиться с его сестрой, чтобы слушать кого-то ещё прямо сейчас.

— Ступени старого аббатства, — бормочет Черч себе под нос, обмениваясь взглядами с близнецами. Они оба пожимают плечами и направляются вниз вслед за ъ другом, Черч и я плетёмся за ними. Я думаю, мы все предполагаем, что, поскольку нападающих всего двое, самое большее, может быть, трое, мы будем в безопасности в большом количестве.

— Ребята, здесь внизу чёртовы туннели, — кричит Рейнджер в ответ, когда мы спускаемся по ступенькам и проходим в другую открытую дверь. Пол сырой, и здесь, внизу, пахнет плесенью, но это довольно круто, если подумать об этом, о монахах, когда-то бродивших по городу. Я вздрагиваю от этой мысли. Обычно такие старые и крутые здания можно увидеть только в других странах, но так случилось, что Адамсон — одно из старейших зданий в Америке. Это довольно уникально.

— Наверное, нам следует уйти и позвонить властям, — размышляет Черч, но Рейнджер одержим желанием узнать больше о сестре. Он едва слушает, когда начинает спускаться по туннелю, а близнецы следуют за ним по пятам. Справедливости ради, «туннель» огромен, достаточно высок, чтобы в нём поместился дом. — Хочешь, я отведу тебя обратно наверх? — он спрашивает меня, но я качаю головой.

Если мы сможем выяснить, кто эти ублюдки, мы сможем очистить имя Дженики и одновременно создать для меня безопасное пространство здесь, в Адамсоне.

«И тогда я смогу получше узнать парней, может быть, научусь сама печь торты, начну новую жизнь, которая не будет такой уж отстойной в Коннектикуте».

Я так взволнована тем, что всё это закончится — я думаю, мы все взволнованы — что недостаточно осторожны.

Дверь позади нас захлопывается, и Черч чертыхается, подбегая, чтобы попытаться открыть её. Он толкает её плечом и пробует ручку, но она не поддаётся. Это такая огромная, старая деревянная штука, которая выше его самого.

— Рейнджер! — зовёт он, и голос эхом отдаётся в темноте. Теперь, когда дверь закрыта, весь рассеянный свет сверху пропал. Я достаю свой телефон и направляю его на замок, в то время как остальные трусцой возвращаются к нам, шлёпая ногами по мокрому полу.

— Всё в порядке, у меня есть ключ, — говорит Рейнджер, но когда он использует его, он не подходит. Ни золотой ключ, ни серебряный. — Какого чёрта? — он пробует ещё раз с помощью обоих ключей, но ничего не происходит. Он даже наваливается на неё плечом с помощью Черча и пытается силой открыть, но с таким же успехом она могла бы быть сделана из камня. Эта чёртова штука никуда не сдвинется.

Вот тогда-то меня и осенило.

Мы здесь, внизу, в темноте, под дождём, и видим только с помощью наших телефонов.

Пора снова позвонить папе.

Я набираю номер отца, но не могу дозвониться — нет сети.

— Эй, ваши телефоны работают? — спрашиваю я, и Черч достаёт свой, чтобы проверить.

— Мы забыли наши, — отвечают близнецы, поднимая руки в умиротворяющем жесте.

— У меня есть телефон, но здесь внизу нет сети, — говорит Рейнджер, резко выдыхая. — Должно быть, весь этот камень блокирует сигнал или что-то в этом роде.

— Мм, — бормочет Черч, включая приложение для фонарика. — У меня тоже не ловит.

Моё сердце сжимается в груди, и я внезапно чувствую тошноту.

Это не сулит нам ничего хорошего.

Это совсем не хорошо.



Глава 27


Мы застряли.

Мы серьёзно, блядь, здесь застряли.

— Весенние каникулы начинаются завтра, — шепчу я, чувствуя, как холод проникает в моё тело. Это просто страх, чистый и незамысловатый, но я ничего не могу с собой поделать. Мне страшно. Я в ужасе. Мы заперты в каких-то секретных долбаных туннелях под академией, академией, которая раньше была аббатством. У монахов здесь было более двухсот миль туннелей. Я думала, что они вроде как были заделаны или что-то подобное, но, по-видимому, это всё ещё часть местного рельефа. Как, чёрт возьми, мы должны найти выход? — Это означает, что кампус будет практически пуст. Здесь только мой папа и жуткий Натан.

Я поворачиваюсь по маленькому кругу, желая, чтобы Спенсер был здесь. Он из всех нас скорее всего нашёл бы выход из этой передряги. Но его нет. И мы в ловушке.

— Как ты думаешь, сколько времени пройдёт, прежде чем он начнёт нас искать? — спрашивает Тобиас, держа брата за руку. На самом деле это довольно мило — видеть, как близнецы вот так утешают друг друга. Но это также заставляет меня задуматься: если непоколебимые близнецы МакКарти нервничают, то и мне, вероятно, следует волноваться, верно?