– Пойдем обратно. Возможно, миссис Смит уже есть что сообщить нам о состоянии Эланор.
Я лишь кивнула, на что-то большее просто не осталось сил.
– Я буду рядом. Ты не одна, Лилли. – Он поцеловал меня в лоб, прежде чем потянуть за собой.
Когда мы вернулись в медпункт, Викки уже исчезла.
– Я пришла так быстро, как только смогла. – Всего пару секунд спустя в дверь вихрем ворвалась бабушка. За ней семенили Миссис Черника и Бисквит.
– А я и не знал, что вы еще здесь, – сказал Джейсон.
– Ну, так как нас спонтанно вызвали на учительскую конференцию, а Миссис Чернике потребовалась нянька, я решила переночевать здесь, – объяснила бабушка.
Только сейчас я поняла, как в последние часы мне не хватало моей собаки. Я шагнула к ней, присела и уткнулась лицом в ее шерсть. Она пахла домом. Безопасностью. Надежностью. Эмоции снова грозили взять надо мной верх. Миссис Черника мягко коснулась носом моих волос, и я отстранилась от нее, безуспешно стараясь сморгнуть подступающие слезы. Бабушка положила ладонь мне на спину и успокаивающе погладила.
– Моя бедная деточка. Все будет хорошо. – Она протянула мне носовой платок, в который я высморкалась.
– Ах, Шарлотта, хорошо, что ты еще тут! – Миссис Смит поспешила к бабушке и похлопала ее по руке.
– Добрый вечер, Миранда.
– Микстура у тебя с собой?
Бабушка кивнула и вытащила из наплечной сумки маленькую пробирку с зеленоватой жидкостью.
– Вот. Надеюсь, это поможет.
Миссис Смит взяла склянку и направилась к кровати Эланор. Я последовала за ней и наблюдала, как она набрала зелье в шприц, а потом при помощи иглы ввела ее в мешок капельницы.
– Что это такое?
– Противоядие.
Содержимое пакета сразу превратилось из прозрачного в зеленоватое.
Я подумала, что ослышалась.
– Противоядие? От чего? – Не уверена, хочу ли услышать ответ. Но я должна.
– Есть подозрение, что Эланор отравили, но, пока мы не знаем наверняка, это просто мера предосторожности.
Не веря своим ушам, я переводила ошеломленный взгляд с бабушки на миссис Смит.
– Но зачем… зачем отравили?
– К сожалению, это нам неизвестно. Но перед тем, как ввести яд, ее, предположительно, ударили тупым предметом по затылку. – Миссис Смит покачала головой, словно сама не могла в это поверить.
Меня замутило. Сначала Тень и Квинни. А теперь Эланор. Что за страшный человек мог такое сотворить?
– Детка, иди поспи. Эланор скоро поправится.
Бабушка взяла меня под локоть и повела в сторону выхода. Джейсон последовал за нами.
– Значит, она выздоровеет? – Этот вопрос сорвался с моих губ и прозвучал не громче шепота.
– Да, выздоровеет. Сейчас полнолуние. И силы, тем более целительные силы лунной феи, особенно активны.
Меня охватило облегчение. Это хорошие новости.
– Не мог бы ты проводить мою внучку в ее комнату? – вопросительно улыбнулась Джейсону бабушка.
– Естественно, миссис Кэмпбелл.
– Спасибо, мальчик мой. – Она кивнула и снова скрылась в процедурной.
Мы молча вышли на улицу и направились через луг. Когда в поле нашего зрения появился зимний сад, тишину ночи нарушило громкое карканье. Несколько секунд спустя перед нами приземлилась Тень. Миссис Черника подбежала прямо к ней и слегка подтолкнула фамильяра Джейсона. В знак приветствия птица повернула голову набок, тихо каркнула и сделала несколько прыжков в нашу сторону. Потом хлопнула крыльями и посмотрела на меня светящимися фиолетово-зелеными глазами.
Джейсон улыбнулся:
– Она хочет к тебе на руку.
Я удивленно взглянула на него:
– Правда?
Он кивнул и жестом велел мне вытянуть руку. Через пару мгновений Тень расправила смоляно-черные крылья, взлетела и села на нее. А затем опять подняла одно крыло и, словно защищая, положила его мне на затылок. Несколько раз моргнув и склонив голову набок, она внимательно посмотрела на меня.
– Она еще никогда не делала так с кем-то другим, – пробормотал Джейсон.
Я почти с благоговением улыбнулась ворону, и меня тут же накрыла волна приятного тепла. Она растекалась по конечностям, пока не добралась до ноющего сердца. Тепло окутало его, забрало часть моей боли. Это сделала Тень? Или это всего лишь плод моего воображения? Хватило одного взгляда на Джейсона, чтобы получить ответ. Я благодарно подмигнула его фамильяру и аккуратно погладила по мягким перьям.
Прошло несколько минут, и птица каркнула еще раз, после чего слегка наклонила голову на прощание и взмыла в ночное небо. Мы смотрели ей вслед, пока она не превратилась в черную точку среди бесчисленных звезд.
Когда мы добрались до этажа девочек, я вновь повернулась к Джейсону. Он спрятал руки в карманы брюк, бирюзовые глаза не отрывались от меня.
– Ну, тогда я… э… пойду спать, – немного неловко произнесла я.
– Если хочешь, можешь вместе с Миссис Черникой сегодня переночевать у меня. – Смутившись, он провел рукой по черным волосам. – В смысле, только если ты…
– Да, хочу. – Я оборвала Джейсона на полуслове и сделала шаг к нему. Сейчас мне все равно, хорошая это идея или плохая. Я не хочу сегодня оставаться одна. Не хочу возвращаться в нашу с Эланор комнату. Только не без нее. Так что я поддалась желанию своего сердца и свистнула своей собаке, которая уже убежала к двери комнаты.
На лице Джейсона промелькнула улыбка, однако, прежде чем я успела более внимательно ее рассмотреть, он отвернулся и целеустремленно направился вверх по лестнице.
– Сейчас в коридорах уже никого не должно быть. Конечно, в день полночных дуэлей комендантский час наступает только в час ночи, но после этого времени никто больше не рискует выходить из комнат.
– Ничего удивительного, если в противном случае тебя преследуют жуткие вороньи часы. – Едва закончив фразу, я огляделась вокруг. Если уже наступил комендантский час, то почему они еще не объявились?
– Их еще называют сторожевыми воронами. Грандиозная идея моего прадеда, – сказал Джейсон с нотками сарказма в голосе. – К счастью, накладывая чары на эти часы, он не принял в расчет весь род Рейвенвудов. Так что я избавлен от этих сторожевых воронов.
Я остановилась на самой верхней ступеньке и нахмурила лоб:
– Тогда почему они до сих пор не примчались за мной?
– Эти часы не блещут умом. Всех, кто находится в непосредственной близости от меня, они игнорируют. Что бывает очень удобно. – Джейсон плутовато ухмыльнулся. – А теперь пошли, у тебя совсем измотанный вид. – Он положил ладонь мне на спину. Но вместо того, чтобы свернуть в коридор со спальнями, отпер дверь прямо у основания лестницы.
– Твоя комната не рядом со всеми остальными? – Мы оказались на винтовой лестнице, которая, видимо, находилась в одной из двух башен академии.
– Нет, у меня своя собственная, – с усмешкой откликнулся Джейсон и начал подниматься вверх.
Когда мы вместе с Миссис Черникой добрались до последней ступени, я была поражена. Круглая комната была вся уставлена книгами, стопки которых рядами громоздились у стены башни.
– Не знала, что ты так много читаешь, – удивилась я, шагая за Джейсоном и моей собакой в следующую комнату, напоминающую чердак.
– Шерлок, ты еще многого обо мне не знаешь, – ответил он с кривой улыбкой, а потом стянул свою кожаную куртку и кинул ее в изножье кровати, стоящей в центре комнаты. На ней валялось множество клетчатых подушек, которые гармонировали с темно-коричневым шерстяным одеялом, расстеленным на светлой простыне и зазывающим прилечь.
Когда я продолжила осмотр спальни, мой взгляд привлек круглый прикроватный столик. На нем стоял фонарь с танцующим светом и отбрасывал тени на толстую книгу в кожаном переплете. Копию той, которую я держала в руках, когда Джейсон пришел в бабушкин книжный магазин. С названием, написанным витиеватым блестящим шрифтом.
– У тебя есть последнее издание «Шерлока Холмса»? – Я развернулась к Джейсону и с торжествующим видом выгнула бровь.
– Точно подмечено, Шерлок, – с улыбкой парировал тот.
– Тогда, похоже, и в тебе дремлет определенная доля любопытства, – не удержалась от ухмылки я.
– Любопытство – неплохая черта. – Джейсон заговорщицки подмигнул и прошел мимо меня к кирпичному камину. Взял несколько маленьких бревен и бросил их в камин за бронзовую решетку. – Servite ignis, – негромко пробормотал он.
В камине начал потрескивать огонь, и всего через пару секунд пространство наполнилось приятным теплом. Оранжево-красное сияние осветило стрелковое снаряжение и коллекцию луков, вывешенную на стене над очагом. Я с любопытством осматривалась дальше. У противоположной стены протянулся небольшой кухонный гарнитур с холодильником. Рядом же находилось большое мансардное окно, сквозь которое яркий лунный свет лился на два бархатных темно-зеленых кресла. Однако я нигде не видела дивана. Тогда где же мне спать этой ночью?
– У меня, конечно, только одна кровать, но на ней достаточно места, чтобы ты могла лечь на расстоянии от меня, если хочешь. Еще можешь соорудить себе стену из подушек, – произнес в воцарившейся тишине Джейсон, как будто предчувствуя мой вопрос.
Я проигнорировала последнее предложение. Одна лишь мысль о том, чтобы быть рядом с ним, согревала мое все еще ноющее от боли сердце.
– А в чем мне спать? – Чтобы подчеркнуть свои слова, я опустила взгляд на свою грязную одежду, которая липла к телу, словно сдавливая меня и напоминая о событиях этого вечера.
Джейсон подошел к одному из шкафов, расположенных под скатной крышей, выдвинул ящик и вытащил оттуда футболку оливкового цвета и широкие серые спортивные штаны. Я с благодарностью взяла одежду.
– Ванная вон там. Можешь принять душ, – словно прочитал еще одну мою мысль он.
Когда чуть позже я вернулась в комнату колдуна, то обнаружила Миссис Чернику на кресле рядом с Джейсоном, который чесал ее за ухом и задумчиво смотрел в мансардное окно. На долю секунды я замерла, наблюдая за ними. Потом Джейсон меня заметил. Его взгляд скользнул по моему телу, и на губах заиграла кривоватая улыбка.