– Ты меня с ума сведешь! – рыкнул Джейсон, прежде чем его губы опять накрыли мои.
Потерявшись в поцелуе, я обводила пальцами контуры его мышц, провела ладонью по бицепсу и погладила мускулистую спину. Когда он наконец прижался ко мне сильнее, я впилась ногтями в его кожу. Джейсон застонал, отчего по моему телу растекся неконтролируемый жар.
– Джейсон, – прошептала я.
Он поднял голову и посмотрел на меня. Одним-единственным взмахом ресниц я дала ему понять, что мне нужно от него больше. Мне нужно больше нас. Что в этот момент мне наплевать на то, что у нас не будет общего будущего.
Джейсон ответил на мой взгляд, и в его глазах отразилось искреннее влечение. Не сводя с меня взгляда, он медленно опустил руку к поясу моих штанов. Меня охватило предвкушение, к которому примешивалась нервозность. Хотя раньше я уже сближалась с несколькими парнями, с Джейсоном все было иначе. Ближе. Интимнее. Я хотела его так, как никого и никогда раньше.
Вдруг, когда пальцы Джейсона скользнули мне под пояс, я услышала звук ключа в дверном замке. Эланор.
– Черт! – испуганно выругалась я, а Джейсон резко вскочил с кровати, будто его укусил тарантул.
Я еле успела натянуть футболку, перед тем как дверь открылась и в комнату вошла подруга с моей собакой. Ее взгляд тут же остановился на Джейсоне, глаза расширились. Он оказался не так проворен, как я, и стоял перед Эланор обнаженный до пояса.
– Ну так… мне зайти попозже? – Она с ухмылкой переводила взгляд с меня на него и обратно.
Миссис Черника, словно поняла вопрос феи, развернулась и направилась обратно к двери. Я с улыбкой смотрела ей вслед.
Джейсон между тем подхватил с пола свою футболку и тоже пошел к выходу. Но на полпути остановился и улыбнулся мне.
– С днем рождения, Шерлок, – произнес он низким, с хрипотцой голосом.
Смысл его слов дошел до меня только после того, как за ним закрылась дверь. Часы показывали за полночь. Сегодня тот самый день. У меня день рождения. Прежде чем я успела это осознать, Эланор бросилась ко мне и заключила в крепкие объятия. Миссис Черника вслед за ней запрыгнула на кровать.
– Поздравляю с днем рождения!
После, отпустив меня, фея уселась на своей кровати и бросила в меня подушку.
– А теперь я хочу все знать! – с вызовом подмигнула мне она.
– Почему ты вообще здесь… В смысле, ты же собиралась ночевать у Элайджи?
Подруга вздохнула:
– Сперва расскажи мне, как прошел ночной поход и что тут делал Джейсон. Мне сейчас не помешает отвлечься.
Две секунды я с тревогой смотрела на Эланор и уже открыла рот, чтобы ответить, как вдруг в меня опять полетела подушка.
Я сдалась и свернулась калачиком под одеялом. Миссис Черника уже улеглась в своей корзине и, очевидно, тоже ждала начала моего рассказа. Так что я набрала побольше воздуха в легкие и обрисовала им события сегодняшнего вечера, причем взгляд Эланор был полон страха, стоило мне упомянуть о духе. Когда я добралась до разговора с Джейсоном, она лишь покачала головой:
– И что же с вами будет?
Я тяжело сглотнула. Если бы я только знала. И пусть я ни секунды не жалела о том, что произошло между мной и Джейсоном, все равно понимала, что у нас нет будущего. Но у меня никак не получалось изгнать его из своих мыслей. Сердце требовало его. Нет, оно кричало о нем. Повторяло его имя. Снова и снова.
– Чертовски сложно, когда сердце и разум не могут договориться, – печально откликнулась я.
Эланор с сочувствием смотрела на меня:
– Знаю.
Только сейчас я заметила, что у нее размазался макияж. Проклятье, она что, плакала?
– Эланор, что стряслось? – спросила я.
На мгновение ее маска дала трещину и лицо скривилось, однако она быстро взяла себя в руки.
– Мы с Элайджей поссорились. Снова на ту же тему. Наши тайны. Постоянный страх, что нас раскроют. Здесь у нас, конечно, меньше препятствий, и тем не менее они повсюду. Я больше этого не вынесу, Лилли. – Ее голос звучал сдавленно.
– Вы сильные. И созданы друг для друга. Верь в это, – попыталась подбодрить ее я.
Эланор грустно кивнула:
– Когда приближается такое событие, как Вальпургиева ночь, становится особенно тяжело.
– Знаю, – прошептала я. – Пожалуйста, не сдавайтесь только из-за того, что другие феи считают, будто ваши чувства друг к другу – это неправильно. Потому что любовь не может быть неправильной, – произнесла я твердым голосом. Надеясь, что ко мне это тоже относится.
Глава 26
Завершение восемнадцатого года жизни ведьмы или колдуна сопровождается раскрытием магии. Согласно древним источникам, ответить на вопрос, почему волшебство пробуждается только в этом возрасте, можно исходя из истории появления первых ведьм. Старинные записи гласят, что они получили силы, уже будучи в зрелом возрасте, что отразилось на магии их потомков.
Следующее утро наступило слишком быстро. Мы с Эланор проговорили до глубокой ночи, и о сне можно было забыть, по крайней мере в моем случае. Эланор удалось заснуть, а вот во мне приближающееся пробуждение магии подогревало странное беспокойство. В итоге, проворочавшись в постели несколько часов, задремала я только под утро. Такой же разбитой я чувствовала себя и после завтрака, когда вместе с Миссис Черникой отправилась к бабушке.
На полпути к оранжерее мне позвонили мама и Мия. При мысли о том, что сегодня их не будет рядом, стало тяжело на душе. За последние несколько недель я разговаривала с мамой по телефону лишь дважды. И всякий раз беседа ограничивалась пустыми обязательными фразами – не теми, какими должны обмениваться мать и дочь. Но едва я слышала ее голос, во мне вспыхивала тоска. Я скучала по дому. По маме и Мии. По своей комнате с большим книжным стеллажом. По старому подвесному креслу у окна в эркере. По любимому месту для чтения в нашей маленькой оранжерее. Да я скучала даже по нашей скрипучей садовой калитке.
У меня вырвался тяжелый вздох, и взгляд опять метнулся к телефону у меня в ладони. В очередной раз я открыла чат с Энни и прочла последнее сообщение: «Поздравляю с днем рождения, Лилли». Ничего, кроме пары слов. Раньше она бы позвонила мне ровно в полночь. Мы бы проболтали до рассвета, обсуждая новый год жизни. На какие концерты сходим, какие скоро выйдут книги и какие еще моменты нам хотелось бы прожить вместе. Но сегодня я получила пять обычных слов, значащих, что наша дружба стала не более чем прекрасным воспоминанием. Даже если я пока отказывалась себе в этом признаться.
Покачав головой, я убрала мобильный в карман брюк и открыла дверь оранжереи. Стоило нам с Миссис Черникой переступить порог заполненного растениями помещения, как начался ливень. Крупные капли дождя падали вниз и барабанили по стеклянной крыше.
– Бабушка, это я! – громко крикнула я, однако ответа не последовало.
Тогда я тихонько заглянула в ее кабинет. Свет хоть и горел, но, кроме двух спиц, которые самостоятельно вязали пестрый плед с мелкими тыковками, тут, похоже, никого не было. Может, она в соседней комнате?
– Бабушка, ты здесь? – еще раз позвала я.
Вновь никакой реакции. Только потрескивание огня в камине и перестук серебристых спиц.
Я задумчиво нахмурилась. Где она? Сняв куртку, я повесила ее на вешалку возле двери, и мой взгляд упал на множество маленьких скляночек, сложенных одна на одну на высоких стеллажах рядом. Я знала, что в этой оранжерее у бабушки огромный склад. И зелья, которые мы варили на занятиях, тоже хранились здесь. Когда мне бросилась в глаза наклейка с надписью «Успокаивающее зелье», в голове мелькнула мысль. А что, если взять себе одно? Поможет ли оно мне немного расслабиться?
Затем, словно мои руки двигались сами по себе, я дотянулась до одного из флакончиков и присмотрелась к зеленоватому отвару. Не будь я убеждена, что на вкус он просто отвратителен, наверно, даже попробовала бы. Я слегка наклонила флакончик, и в нем появились крошечные пузырьки. Покачав головой, я поставила его на место.
Всего через пару секунд дверь в оранжерею распахнулась, и внутрь, спасаясь от дождя, вбежала бабушка. Мимо нее протиснулся Бисквит и встряхнулся.
Когда бабушка заметила меня, у нее на губах расцвела улыбка.
– Поздравляю с днем рождения, детка! – Она подошла ко мне и поцеловала в лоб. – Твоя бабуля очень тобой гордится. – В ее голосе слышалось множество самых разных эмоций.
– Спасибо, бабушка, – негромко ответила я, но тут же отвлеклась от разговора, потому что Бисквит заурчал и потерся о мою ногу.
Миссис Черника поздоровалась с котом, ткнув его носом, и я дала обоим знак идти с нами в бабушкин кабинет, или, как мне нравится его называть, в ее вторую квартиру. Вместе со своим фамильяром я устроилась на диване и наблюдала, как бабушка достала из шкафа около камина маленькую шкатулку, затем с гордостью передала ее мне.
– Открой, – велела бабушка, взволнованно сверкнув глазами.
– Бабушка, совсем не обязательно что-то мне дарить, – покачала головой я.
– Это не подарок на день рождения, а семейная реликвия. А теперь открывай.
Я с благоговением подняла крышку шкатулки. А увидев, что внутри, восхищенно ахнула. В шкатулке лежал блестящий браслет, сверкающий чуть ли не ярче огня в камине. Он был сделан из золота и украшен несколькими драгоценными камнями разных цветов.
– Бабушка, браслет просто великолепен. – Я бережно вынула его из шкатулки и погладила пальцами.
– Давай я помогу. – Она забрала браслет и застегнула его на моем правом запястье. – Моя мама подарила его мне, когда пробудилась моя сила. А твоя мама, в свою очередь, получила его от меня. – У нее на лице отразилась печаль. – Но она вернула мне браслет, после того как…
Бабушка не закончила предложение, но я и так знала, что она хотела сказать. После того как мама перестала быть частью колдовского сообщества.
– Ты волнуешься? – попыталась отвлечь меня от этой темы бабушка.