— Приятно познакомиться, — неловко проговорила Алира.
— Алира, взаимно. Целестин, какая у тебя красивая невеста, — повернулся доктор Азарий ко мне с улыбкой.
— Естественно, — хмыкнул я.
— Алира, — обратился к ней Серафим Дарий, — мы с доктором Азарием тебя осмотрим.
— Конечно, — кивнула она.
Я сел в кресло, пока мужчины осматривали Алиру, периодически задавая ей вопросы.
— Дарий, давай просканируем плод.
Тот кивнул, и они создали совместное плетение. Едва оно коснулось живота Алиры, как было поглощено. Лица мужчин вытянулись. Они не были удивлены поглощением плетения, они удивились тому, что увидели. Они повернулись ко мне и странно посмотрели.
— Что-то не так? — подскочил я к ним, увидев их выражение лица. Алира также испуганно на них посмотрела. — Ребенок здоров?
— Да, здоровы, — рассмеялся доктор Азарий. — У вас тройня — близнецы. Давно я не встречал тройняшек.
— Я тоже, — кивнул Серафим Дарий.
Мы с Алирой замерли, словно громом пораженные. Тройня! Мозг не мог осознать эту новость!
— Целестин, молодец, хорошо постарался, — хлопнул Азарий по моему плечу. — Чего ты перепугался? Дети — это счастье! Пол пока еще рано определить, но детки очень сильные.
— Поэтому такое поглощение светлой энергии? — спросил я их.
— Да, и с каждым разом им будет требоваться все больше и больше, — серьезно произнес Серафим Дарий. — Я попробую создать эликсир, восполняющий энергию.
— Спасибо, Дарий и Азарий, я знал, что смогу на вас положиться.
— Пригласи на свадьбу, — рассмеялся доктор Азарий.
— Конечно, — кивнул я им и проводил до арки.
— Ваше Светлейшество, зелье передам через Серафима Селесту.
— Хорошо, Дарий. Удачи вам!
Мужчины кивнули и исчезли за аркой. Я же направился обратно в спальню. Алира задумчиво смотрела в пустоту.
— Алира, о чем задумалась?
Она лишь вздохнула. Я лег рядом с ней и обнял.
— Ты испугалась?
— Нет, — тихо прошептала она, крепко прижимаясь ко мне. — Дети для меня всегда были чем-то особенным, тем более они твои. Я вспомнила маму. Она рассказывала, что у меня были бабушки — тройняшки. Двух бабушек не стало рано. Они не оставили после себя детей. А мама моего отца прожила долгую жизнь, но она часто болела. Ее не стало за год до трагедии.
— Значит, ты не удивилась тройняшкам?
— Да, — улыбнулась Алира, — это такое счастье иметь столько детей. Они будут поддерживать, и заботиться друг о друге.
— Я рад. Переживал, что тебя напугала новость, — тихо произнес я, сжимая Алиру в объятиях.
— Нет, но нам будет не просто. Селеста с Иехоэлем не справятся. После рождения детей мы будем нуждаться в помощи.
— Я подумаю над этим, а теперь спать, — сделал я серьезный голос.
Алира хихикнула и мгновенно уснула.
Глава 21. Я Целестин, Создатель Эдема!
Следующий месяц пролетел мгновенно. Мы с Целестином свыклись, что у нас тройня. Селеста с Иехоэлем больше всего радовались. Они помогали мне во всем. Я же по мере своих способностей и самочувствия помогала Целестину. Работа была не хлопотная. Сортировала документы по папкам и готовила чай Целестину. За прошедший месяц он похудел. Ему приходилась постоянно пить восстанавливающие эликсиры. Дети требовали много энергии.
Мы ждали вестей от Серафима Дария. Вот уже месяц он проводит эксперименты с эликсиром, чтобы найти подходящие ингредиенты для восстановления моего резерва, чтобы не пользоваться силой Целестина. Он хоть и Высший Ангел, но его силы использовались не только для меня, но и для Древа Жизни, которое питает весь Эдем.
Сейчас я чувствовала себя прекрасно, но боялась, что Целестин пострадает. Он отдает всего себя Эдему и мне. Иехоэль и Селеста также были полностью посвящены делам Эдема и мне, а еще у Селесты лаборатория. Там она производит все эликсиры, но до Серафима Дария ей, конечно, далеко.
— …ра, Алира, — услышала я голос Целестина. Я встрепенулась и посмотрела на мужчину. — Ты в порядке? Ты замерла и уставилась в стену.
— Все в порядке, — улыбнулась я. — Просто в голове много мыслей.
— Поделись со мной, — он похлопал рядом с собой на диванчике.
Я села и оперлась головой о плечо мужчины.
— Я переживаю за тебя, — посмотрела я Целестину в глаза. — Ты работаешь на износ и еще мы вытягиваем из тебя всю силу. Ты сейчас наверно не видишь, но ты похудел и осунулся. Мне больно видеть тебя таким. А ведь еще полгода до родов.
Целестин повернулся ко мне и заключил в объятия.
— Мне нравится твоя забота, но тебе вредно нервничать, — нежно прошептал он над головой. — Я сильный и справлюсь. Главное, чтобы малыши чувствовали себя хорошо и были здоровы.
Я тяжело вздохнула. Я не сомневалась, что он так ответит.
— Обещай, что ты будешь осторожен и будешь следить за своим резервом.
— Конечно, обещаю.
Он посмотрел на часы и улыбнулся.
— Пойдем, скоро ужин. Тебе надо хорошо есть.
— Скоро я стану шариком. Селеста кормит от души, — рассмеялась я.
Целестин рассмеялся в ответ. Он помог встать и повел в спальню, где Селеста накрыла уже стол.
Ужин прошел замечательно. Мы болтали обо всем и много смеялись. С Бала так не веселилась.
— Алира, ложись спать, мне надо разобраться с одним документом. Я быстро.
Целестин создал плетение, которое окутало меня, и вышел из спальни. После сытного ужина меня сморил сон, но он не продлился долго. За дверью послышался шум. Я открыла глаза и слезла с кровати. Приоткрыв дверь, я в шоке замерла. Иехоэль вел, еле стоящего на ногах, Целестина. Его лицо было мертвецки бледным. Я выскочила из спальни.
— Иехоэль, что с ним? — взволнованно произнесла я, подскакивая к мужчинам.
— Он потерял сознание в кабинете, — прохрипел мужчина, помогая Целестину лечь на кровать.
— Ему надо выпить эликсир, — произнесла я, подскакивая к тумбочке.
— Они не помогут, — грустно сказал Иехоэль. — Его резерв истощен. Он тратит энергию, как на два Эдема. Простой эликсир уже не помогает.
Я испуганно сжала колбу. Как же так? Неужели, я вновь его потеряю? Нет, так не пойдет! Я только обрела счастье с любимым, я не дам ему покинуть меня. Но что же делать?
— Иехоэль, проводи меня к Серафиму Дарию, — произнесла я с серьезным лицом. — Если простой эликсир не помогает, может Серафим Дарий поможет хоть чем-то.
— Вы уверены? — с сомнением произнес он.
— Да, я не потеряю его снова. Только не сейчас, когда во мне новая жизнь. Пусть Селеста побудет с ним, а мы спустимся на Высший уровень.
Мужчина посмотрел на Создателя Целестина и кивнул. Селеста осталась с Целестином, а мы спустились по лестнице вниз на Высший уровень.
Нас встретила темнота. Древо Жизни было блеклым. Я коснулась ствола и тяжело вздохнула. К нам выскочил Серафим Дарий. Он был потрепан.
— Алира и Серафим Иехоэль, что случилось?
— Целестин упал в обморок, — подскочила я к нему. — У него истощение резерва. Посмотрите на Древо Жизни. Нам нужно хоть что-то, иначе мы потеряем его. Прошу!
— Пройдемте со мной, — махнул он нам рукой. — У меня почти готов эликсир, но я не испытывал его.
— Испробуйте на мне, — воскликнула я. — Если поможет мне, то и ему тоже.
— Алира, вы не можете, а вдруг вы или дети пострадаете? — возразил Иехоэль. — Давайте я выпью.
— Он прав, мы должны быть осторожны, — устало произнес Серафим Дарий. Он выглядел безумно истощенным. Бледный с синяками под глазами.
— Серафим Дарий, сколько вы не спали нормально? Как ваша жена еще не отругала вас?
— Она у родителей. Она понимает важность моей работы. Она ушла, чтобы я успел быстрее сделать эликсир для вас.
— Дарий, давай эликсир и иди к своей семье, — мягко улыбнулся Иехоэль.
Серафим Дарий передал эликсир мужчине. Тот откупорил колбу и выпил жидкость. Мы уставились на него.
— Чувствую тепло и бодрость, — произнес Иехоэль, а потом нас ослепила вспышка света. Мы охнули от неожиданности. Я все телом ощутила свет.
— Ух ты, — произнес восторженно Иехоэль, — меня переполняет столько энергии, что готов опрокинуть небо.
Он выскочил из лаборатории и подбежал к потухшему Древу. Мужчина коснулся ствола и по нему пошли волны света. Древо Жизни ослепительно засияло.
— Дарий, нам нужна еще одна колба для Создателя Целестина. Чем быстрее, тем лучше, — прокричал возбужденно Иехоэль.
Серафим Дарий убежал в лабораторию. Через час мы с Иехоэлем поднимались по лестнице, неся несколько колбочек эликсира. Влетев в спальню, мы застали плачущую Селесту. Она посмотрела на нас и заревела еще громче.
— У него остановилось сердце, — убитым голосом прошептала Селеста.
Меня словно наотмашь ударили. Иехоэль же просто замер от шока. А потом на меня накатила такая злость. Сколько судьба будет издеваться надо мной, отнимая у меня самых дорогих? В этот раз я так просто не сдамся! Я откупорила колбу с эликсиром и залезла на кровать. Отпив из нее, я приподняла голову Целестина, и влила ему в рот жидкость. Я проделала так несколько раз, пока колба не опустела.
— Только посмей умереть, — прорычала я и с силой ударила его в грудь. — Ты еще должен увидеть, как родятся наши дети.
Селеста всхлипывала на груди у Иехоэля, я же продолжала бить его в область сердца. Силы кончились. Я обняла Целестина, прижимаясь всем телом, и пропустила свет сквозь себя, окутывая нас. Не знала, что так могу. Но я должна отдать то, что забрала. Я закрыла глаза и положила голову ему на грудь в область сердца. Тишина. Но я продолжала лежать и ждать чудо.
— Если ты умрешь, я последую за тобой Целестин. Так и знай! — громко произнесла я, завывая от отчаяния.
— Я … не … позволю тебе, — прохрипел голос над головой. Руки обвили меня, крепко прижимая к себе.
Я почувствовала гулкий стук сердца. Резко подняв голову, я встретилась с любимыми голубыми глазами.
— Ты прекратишь меня так пугать! — закричала я и ударила его в грудь. — Я чуть с ума не сошла.