— Я видел её на видео, сэр, — улыбнулся Венцель. — И не могу сказать, что справился бы с такой тварью голыми руками. Но, знаете, мы, я имею в виду морских егерей, вовсе не стремимся обязательно ломать чужие кости через колено, как это любят показывать в фильмах про спецуру. Если есть возможность мы просто стреляем.
— Пожалуй, — согласился Ивор. — Правда обычным калибром её черепушку не вскроешь.
— Ну, сэр, у нас имеются разные калибры, — улыбнулся Венцель.
Они как раз проходили мимо стендов со стрелковым вооружением. И Ивор невольно прикидывал, с каким образцом ему было бы спокойнее там, на Асилуме.
Выставка вооружений, которая здесь почти никогда не прерывалась, являлась одной из целей их визита. Хотя Квиринал считался крупнейшим миром Холмов, к тому же мультипланетным миром, поступления от межзвездной торговли не могли покрыть всех потребностей его военной машины. Поэтому с самого начала кланы сделали ставку на собственную военную промышленность. Помимо прочего Квиринал производил крейсера класса «Омега», взяв за основу один из старых марсианских проектов. Их крейсер имел перекос в сторону артиллерийской стрельбы. Его единственная орудийная башня имела целых девять стволов, что вместе с блоком из семи осевых стволов позволяло вести довольно мощный огонь. И что важно, огонь продолжительный. Ради поддержания высокого темпа стрельбы на корабле поставили два энергетических реактора, а плавники радиаторов охлаждения в результате получились крупнее, чем на любом другом крейсере. Торпедное вооружение служило лишь дополнением к артиллерии. Ивор бы с удовольствием поспорил о преимуществах ракет над снарядами, но местные вояки уже показали, что для них авторитетов не существует.
Крейсер «Омега» присутствовал на выставке только в виде макета. Зато стратосферные перехватчики стояли на бетоне во всей красе. Они вооружались ракетами, способными достать космические корабли на низких орбитах, а при необходимости и сами выныривали из атмосферы, чтобы поразить более дальние цели. Их двигатели использовали плазму, образующуюся на высоких скоростях под днищем аппарата для создания тяги. Топливо одновременно давало прибавку к импульсу и охлаждало конструкцию от перегрева. Некоторое число таких перехватчиком могло усилить планетарную оборону Барти, хотя они требовали больших эксплуатационных расходов и создание инфраструктуры.
На выставке были представлены образцы пехотного, полицейского оружия, но они Ивора не особенно интересовали. Пистолеты и винтовки они могли производить хоть в мастерской Ли Туана, а хорошими экзоскелетами Квиринал похвастать не мог.
Когда они осматривали шагающий танк, прозвучал вызов коммуникатора.
— Капитан, — раздался голос Тавиани. — Не хотелось бы прерывать ваш отдых, но в систему вошел крейсер предположительно повстанческого флота. Транспондер не включен, но Вдович утверждает, что это тяжелый крейсер «Восстание».
— Флагман генерала Марбаса? — уточнил Ивор.
— Именно.
— Откуда он здесь?
— Если вопрос не риторический, то по вектору с Ристретто.
Это была необитаемая система, которую суда проходили транзитом. В основном следуя из Виминала или в Виминал.
— Соедини меня с ним. В смысле с Вдовичем, не с крейсером.
— Да, сэр.
— Капитан, это лейтенант Вдович, — раздался в наушнике еще один знакомый голос.
— Вы уверены, что это именно «Восстание»?
— Вполне, сэр. Я его сразу срисовал. Ещё бы не узнать, мы столько пасли его у Карлика 481. И если вы вдруг заподозрите, что я напутал, то приборы согласны со мной. Сигнатуру двигателей подделать не просто.
— Мы однажды это сделали.
— Верно, капитан. Но во-первых, там вам противостояли бывшие уголовники, которые только-только захватили систему и не разобрались с оборудованием. А во-вторых… ну подумайте кому нужно подстраивать сигнатуру под генерала Марбаса?
— Кому-то кто хочет, чтобы его боялись.
— Соглашусь. Хотя не представляю, кому такое и вправду нужно.
— Я подозреваю, что пожаловал сам генерал Марбас или как его там на самом деле зовут, — присоединился к их диалогу Ник Тавиани.
— Рик Лино, — машинально ответил Ивор. — Марбаса на самом деле зовут Рик Лино.
— Правда? — удивился Ник. — Не знал. Но как бы его не звали, думаю, вам лучше быть на борту.
— Хорошо, я вскоре прибуду. Присматривайте за ним.
— За крейсером или Вдовичем?
— Хорошая шутка, старпом. Конец связи, — он повернулся к Венцелю. — Что ж, Питер, кажется, наша экскурсия закончилась.
Самому Ивору было не до смеха. На миг им даже овладела паника. Паника — следствие острой ситуации, в которой не знаешь что предпринять. Ивор знал, как действовать в боевой обстановке, но нынешняя выглядела далекой от боевой, а в дипломатических нюансах он всегда терялся. Пусть война давно закончилась, Марбас все равно оставался угрозой. И в как в таком случае поступить? Будь его воля, он дал бы дёру. Но в мирной обстановке капитан таких полномочий не имел. Последнее слово оставалось за принцессой.
Её он и вызвал по коммуникатору, выставив статус «срочно».
Грай ответила через минуту.
— Слушаю вас, капитан.
— Ваше высочество, в систему вошел потенциально враждебный корабль, и мне бы хотелось видеть всех членов миссии на борту, как можно быстрее.
— Это исключено, капитан. Мы все еще подбираем ключики к проклятому Жан-Пьеру Морату.
— Я отвечаю за вашу безопасность, ваше высочество, — настаивал Ивор.
— Глупости. Сейчас мирное время, мы находимся в пространстве системы, имеющей крупнейший флот в регионе. А вы предлагаете поломать планы миссии из-за одного-единственного крейсера? Остыньте, капитан.
— Да, ваше высочество.
Ивор задумался. Грай могла оказаться права. Мало того, Марбас вообще мог появиться здесь, исключительно с целью навредить их потенциальному союзу. Хотя, по правде сказать, возможность его заключения становилась все более призрачной и безо всякого Марбаса. А быть может, его и вовсе не было на борту, а крейсер просто демонстрировал флаг, летая по ближайшим мирам. Или отправился за покупками. Не только королевство нуждалось в технических новинках.
От выставочного центра до космопорта было рукой подать. На самом деле «Экспо» занимал одно из старых посадочных полей аэропорта Квирий-2. Так что электрокар быстро домчал Ивора с Венцелем до шаттла, а Леона уже подготовилась к взлету.
Через полчаса они оказались на борту.
— Мостик мой, — сказал Ивор, переводя дух.
— Мостик ваш, сэр, — ответил Ник.
— Крейсер вызывал нас?
— Но, сэр, у нас сейчас включен транспондер «Хильдисвини».
Дипломаты договорились по своим каналам с всеми системами, что ради безопасности членов королевской фамилии, гости могут использовать ложные позывные. Что-то однако генерала Марбаса здесь заинтересовало.
— Не думаю, что его может обмануть транспондер списанной яхты, — решил Ивор. — Ник, объявите тревогу. Приведите в готовность систему ПРО. Пусть реакторы будут готовы к запуску в любой момент. Инженерный, что у нас с топливом?
— Заправились под крышечки, командир, — ответил Радж. — Сейчас охлаждаем понемногу.
— Отлично, — он повернулся к старпому. — Теперь вот что, Ник, поднимитесь к Алексу в ОКП и попытайтесь вместе с ним и Вдовичем проанализировать данные с окраины системы. Могут ли здесь быть какие-то еще военные корабли? Задействуйте радар и все что нужно. Если надо остановите вращение.
— Это будет непросто, сэр. Местный флот летает без транспондеров, а нам не докладывают, где свои, где чужие.
— Я знаю. Тем не менее попытайтесь. Вдруг да мелькнет что-то подозрительное. И заносите все сигнатуры в базу данных. Никогда не знаешь, что может понадобиться.
— Да, сэр.
— Ник, пока ты еще здесь, сколько у нас людей в увольнении?
— На поверхности шестеро нижних чинов и двое офицеров: Перкинс и Коста. На корабле еще двое матросов.
— Поднимите всех с поверхности и отмените увольнительные.
— Да, сэр.
Рейдер понемногу приходил в рабочее состояние. На мостике появились Ломка и мисс Монаган.
— Сэр мы получили послание с крейсера, — сообщила из секции связи Лора Морган. — Это не радиоканал, а запись, сброшенная через системную сеть.
— Включите на воспроизведение по первому каналу, мисс Морган, — попросил Ивор.
— Да сэр.
Первый канал выходил на динамик громкой связи, поэтому обращение услышали все на мостике.
— Приветствую вас, капитан Гарру, — произнес голос генерала Марбаса. — Судя по активности вашего радара, вы уже поняли, кто именно заглянул в систему. Прошу передать мои наилучшие пожелания её высочеству Грай и даме Далии. Надеюсь, мы встретимся, как старые друзья, и выпьем по бокалу местного пива. Генерал Марбас, конец сообщения.
— Запишете ответ, сэр? — предложила Лора Морган.
— Нет, — медленно произнес Ивор. — Отвечать не будем.
Вечером (по местному времени) принцесса прослушала запись. Поскольку они с герцогиней вернулись с какого-то торжественного ужина, то на борту ужинать не стали, а позвав к себе Маскариля и Ивора объявили военный совет. Впрочем, ради стимуляции мышления, на стол выставили легкие закуски и слабые вина.
— Чёртов Марбас! И с ним наверняка приперлась его ручная упырица Хельга, — произнесла Грай и бросила в рот несколько кедровых ядрышек.
Хельга была принцессой с Новой Австралии, что сошлась с Рикм Лино и приняла участие в резне. Занять чей-то трон она вроде бы не стремилась, а вот уничтожить все четыре королевства по какой-то причине страстно желала.
— Не хотелось бы с ними пересечься на каком-нибудь рауте, — произнесла леди Далия. — Я конечно виду не подам и окачу обоих мразей взглядом Горгоны. Но… вечер-то будет испорчен.
Родиной леди Далии был Майрхофен, захваченный Марбасом во время восстания.
— Вы полагаете, милые дамы, что он случайно здесь оказался? — спросил Маскариль, покачивая на двух пальцах бокал с вином.
— А вы нет?