Скоро должно было стемнеть. Я бросил на Кевина встревоженный взгляд, пока Джим стоял к нам спиной. Кевин и я были лучшими друзьями с незапамятных времен. Мы знали друг друга настолько хорошо, что зачастую слова для нас превращались в ненужный и бесполезный инструмент общения. Джима мы встретили недавно. Ему было примерно столько же, сколько и нам, и он казался вполне себе нормальным парнем.
По правде говоря, Джим мог оказаться амнистированным заключенным, который сидел за убийство в окружной тюрьме. И ни я, ни Кевин не имели бы ничего против этого факта. Он мог быть иностранным шпионом или террористом, и мы бы с радостью предложили ему узы вечной дружбы или кровного братства со всеми предусмотренными правами и привилегиями… потому что у отца Джима была собственная лодка.
В наши дни в современном мире редко встретишь двоих молодых людей, настолько жаждущих рыбы. Такими были мы – Кевин Перкинс и Энди Эндрюс. И это не преувеличение. Мы были одержимы рыболовным делом. Непреодолимых трудностей для нас не существовало. Как и штрафа или наказания, которых мы могли бы слишком испугаться. Не было ничего настолько рискового и опасного на этом свете, что было бы способно отговорить нас от возможной рыбалки. И в этот раз дошел до нас слушок, что целый косяк тунца бесновался всего в 160 километрах от нашей береговой линии. Вот так мы и оказались в этой бушующей бездне.
С того момента, как мы отплыли от берегов Орандж-Бич, ветер усилился до двенадцати узлов минимум. Волны поднимались высотой около метра, может, чуть выше. Хоть Кевин позже и отметил, что ни одна из них не показалась ему такой уж большой. В подмогу нарастающему напряжению работал тот факт, что после четырех часов скитаний никто из нас не заметил нефтяную вышку – ориентир места, где нас должна была ждать рыба. Я видел, как Джим нервно вертел головой туда-сюда, просматривая бескрайнюю серую гладь воды. Он тоже не нашел вышку.
– Разве она не должна оказаться сейчас поблизости? – кричал Кевин, пытаясь перебить своим голосом шум двух моторов.
Я взглянул на часы и кивнул. Джим немного потянул дроссели и обернулся, кинув на нас взгляд. Он не сказал ни слова. Ему и не нужно было. Страх в его глазах был явным. Как тот факт, что у нас большие проблемы.
Где-то раз в десятый наш новый приятель наклонился, чтобы свериться с данными электроники. Конечно же, он проверял автопилот. Мы набрали маршрут, когда лодка прошла мимо скал на перевале Пердидо. Мы плавали к вышке раньше и ни на минуту даже не предполагали, что могут возникнуть проблемы с ее поиском. Черт, да ее просто невозможно было проглядеть.
Вышка – это на самом деле очень мягко сказано. Нефтедобывающая платформа была массивной и настолько огромной, что для ее содержания требовалась не одна нефтяная компания. Как совместное предприятие, буровая установка должна была перекачивать сотни миллионов баррелей до того момента, когда на дне скважины не останется ни капли. Почти километр в ширину, она поднималась ввысь на десятки метров. С каждого угла были прикреплены сирены размером с железнодорожный вагон. Каждая из них была достаточно мощной, чтобы напрочь повредить барабанные перепонки. И в качестве финального штриха, этот монстр был оснащен тысячами прожекторов. Со стороны освещение выглядело так, будто Господь решил зажечь свой последний костер.
Я уже упоминал, что было совершенно невозможно проплыть мимо нее? Что ж, нам это удалось.
Как только небо и вода погрузились в чернильную тьму, яма в моем желудке стала глубже. Платформу нигде не было не видно. На случай, если вам интересны детали, заверю вас, что в юношах, осознавших свое бедственное положение, бравады совсем не осталось. И в тот момент мы оказались очень тихой командой. Не имея на руках других вариантов, кроме как развернуться, мы разыграли именно эту карту.
Испуг и растерянность – вот что наполняло нас всех. Хотя желание заявить, что буровая установка затонула или была перемещена, было соблазнительным, но мы знали, что все не так. Наши друзья рыбачили там несколькими днями ранее.
– Обивайте левую сторону алмазами, ребята, – говорили они. – Тунец буквально сгрызает краску с лодки.
Каким-то образом до нас дошло, что мы попросту сбились с курса. Это было единственное логичное объяснение происходящего.
Кевин уставился на свои часы. Я не задавал вопросов, ведь знал, что он делал, – производил расчеты затраченного на дорогу времени и средней скорости. На лодке было достаточно топлива, чтобы доставить нас до пункта назначения и обратно в Орандж-Бич. Всего лишь достаточно. Мы не планировали продлевать наше морское путешествие или заворачивать в другие места. Даже хотели отключить двигатели и пришвартоваться к буровой установке или одному из ее буев. Затем достать живую приманку и начать рыбалку.
То, что мы не обнаружили платформу, стало тревожным сигналом. Во-первых, потому, что это означало отмену удачной рыбалки, а я вам говорил, насколько одержимы мы ею были. Во-вторых, существовала возможность того, что мы каким-то образом упустили ее из виду и уплыли дальше, чем планировали. Если бы такое случилось, у нас бы просто не хватило топлива, чтобы спокойно добраться домой.
Джим думал, что нефтяная вышка могла «спрятаться» в тумане или скрылась за облаками. Но, когда тьма поглотила буквально все вокруг, мы поняли, что она и близко не была. Окажись мы в любой точке в радиусе пяти километров от платформы, ее яркие огни мы бы заметили.
Выбора не было, и мы развернулись. Двигались навстречу земле достаточно медленно – старались сэкономить столько горючего, сколько было возможно. Тем временем ветер крепчал. С каждой минутой мы все больше ощущали, что волнующееся море решило проверить на прочность работу какого-то парня, занимавшегося стекловолокном, который, вероятно, мирно спал в Майами или в городке, где была сделана лодка.
В течение следующего часа мы несколько раз замечали проблески яркого освещения нефтяной вышки. Огни то появлялись, то исчезали, словно светлячки. Если бы они летали на расстоянии в тридцать метров, заключенные в темно-коричневую банку.
Нефтедобывающая платформа была на востоке и далеко от нас. В том направлении, где ее, по идее, быть не должно. Однако наши оцепенелые мозги едва ли могли составить адекватные ответы на собственные вопросы о том, как мы могли так промахнуться. Мы стиснули зубы, сконцентрировавшись на молитвах, произносимых нами не так уж и часто за всю жизнь, и затаили дыхание, пока двигатели всю ночь работали над тем, чтобы быстро превращать топливо в дымок.
Когда последний литр горючего был израсходован и оба мотора стихли, Джим закрепил веревку, привязал другой ее конец к пустому ведру и бросил его за борт. Нос лодки мгновенно отреагировал на импровизированный морской якорь и развернулся, плавно направив относительно небольшое судно навстречу волнам.
Разговоров мы не вели, но страх витал в воздухе, заставляя нас держаться кучкой. Словно ключ к спасению каждого мог оказаться у кого угодно из нас троих. Мы все промокли, продрогли до костей и чувствовали себя разбитыми. На нас все так же были надеты монструозные спасательные жилеты оранжевого цвета, о которых мы зачем-то вспомнили посреди ночи. Со стороны наша троица напоминала вырядившихся на маскарад детей или собиравшихся на водяную битву около автомойки. Однако, несмотря на эту кажущуюся смехотворность, мы их не снимали. Разве что время от времени туже затягивали не очень крепкие ремни. Думаю, мы надеялись, что, когда наши бездыханные тела обнаружат в течение нескольких последующих дней, цветастые жилеты на наших трупах станут свидетельством одного простого факта. Какого? Перед смертью мы все-таки проявили хоть капельку здравого смысла.
На рассвете нам удалось воспрянуть духом. Мы осознали, что лодка теперь находится в пределах видимости земли. Нас спасли – но думаю, вы уже об этом и так догадались. В конце концов, перед вами рассказ от моего лица. Нас спасли только поздним вечером, что немного удлиняет историю. Поэтому я не стану рассказывать вам подробности происходящего дальнейших часов. Они были полны скуки и последствий мрачного ужаса от бескрайней воды, испытанного нами прошлой ночью. И, конечно, стыдное обстоятельство в виде буксировки нашей лодки к пристани ценности истории не добавляет.
Лишь спустя пару недель после нашего бедствия мы узнали важную информацию, которая решила все. Полная проверка электроники на судне показала, что автопилот отклонялся от курса на два градуса.
Два градуса.
Во встроенном компасе системы автопилота – 360 градусов. Два таких деления на реальном компасе – это совершенно крошечное расстояние менее 1,5 мм. Но дистанция усиливает разницу.
Большинство полагает, что автопилот – предмет роскоши. Прибор, который позволяет капитану бить баклуши и ничего не делать. Это не так. Мудрый шкипер всегда сосредоточен и находится в состоянии повышенной готовности, даже когда механизм работает. Любопытно, что первый морской автопилот был установлен в 1951 году как аппарат для экономии топлива. Все давно знают, что движение из пункта А в пункт Б по прямой требует меньше горючего, чем прохождение извилистого маршрута. А в океане, со всеми его течениями, ветрами и волнами, не найдется человека, способного вертеть головой взад-вперед, переводить взгляд то на водную гладь, то на компас, одновременно управлять лодкой и прокладывать что-либо кроме зигзагообразного курса.
В тот день, когда мы отчалили от причала в сторону перевала Пердидо, наш автопилот был запрограммирован на курс «юго-юго-запад» по четко заданным градусным мерам. Он вывел нас на прямой маршрут, как и было задумано. Однако неправильная калибровка предполагала, что чем дальше лодка уходила в море, тем дальше мы уходили в сторону от назначенного пункта Б.
Вообще, легко себе представить, как моряки несколько столетий назад считали Землю плоской, безумно боясь доплыть до края и упасть за ее пределы. Любому, кто заплывал так далеко в Персидский залив, знакомо это чувство. Не имея точки отсчета, на которой можно было бы сосредоточиться, всегда кажется, что человек направляется в синие оттенки небытия. В тот день для Кевина, Джима и меня все так и было.