Тайная страсть леди Эстер — страница 25 из 42

Эстер приуныла. Нет, она этого не перенесет! Даже ради того, чтобы обеспечить будущее своих близких. Она должна ему отказать. Вежливо, но твердо. Сказать «нет». Эстер выпрямилась. Словно огромная тяжесть свалилась с ее плеч. Конечно, после того, как она ему откажет, придется мириться с недовольством родных. Ей придется нелегко, но она как-нибудь справится.

А что будет делать лорд Ленсборо после того, как она его отвергнет? Ему и в голову не может прийти, что какая-нибудь женщина способна ему отказать! Ведь он считает себя такой выгодной партией! Какие дурочки Джулия и Фиби – они не замечают его лучших качеств только потому, что иногда на него нападает брюзгливое настроение. Видели бы они, как он бросился на ее защиту… Но она ему откажет, он сделает предложение Джулии и Фиби и получит отказ от обеих. Его гордости будет нанесен смертельный удар.

Она не может так его унизить, ведь она перед ним в долгу. Если бы не он, Лайонел затащил бы ее в номер и изнасиловал, чего она бы не пережила. Лайонел сказал, что потом у нее не останется другого выхода – ей придется выйти за него замуж. Он плохо ее знал. Она не смогла бы жить с таким чувством стыда и таким сознанием своего поражения. Да она и не позволила бы Лайонелу завладеть ее приданым. Нет, она бы ни за что не вышла за него! Она бы что-нибудь придумала…

Эстер поднялась и заставила себя посмотреть на постель. Она многим обязана лорду Ленсборо. Может ли она нанести такой удар его гордости после того, как он столько сделал ради того, чтобы сохранить ее достоинство?

Она пошатнулась и ухватилась за столбик кровати. И ведь не так много он от нее требует. Ей только и нужно, что казаться довольной. И подарить ему детей.

Она подошла к окну и посмотрела на конный двор. Когда она забеременеет, предложит ему завести любовницу. Она не сомневалась, что он отнесется к этому с пониманием и тактом. Когда ему захочется… развлечься, он найдет себе подходящую женщину, а ее оставит в покое. Но почему-то подобное предположение вызвало у нее слезы.


На следующее утро, хотя мысль о помолвке с лордом Ленсборо не стала для нее привлекательнее, ей отчаянно захотелось увидеться с ним и все решить.

Его замысел – как можно дольше оттягивать решающее объяснение – привел лишь к тому, что нервы у Эстер натянулись до предела. Несколько раз она даже подходила к его двери. Ближе к полудню Эм принесла ей на подносе чай и лепешки.

– Эм! Как я рада тебя видеть! – воскликнула Эстер, когда ее подруга поставила поднос на низкий стол.

Эм смерила ее холодным взглядом:

– В самом деле? – Наклонившись, она принялась разливать чай. – Наверное, тебя можно поздравить.

– Ах… Понимаю, как ты разочарована.

– Я не разочарована. Мне больно. Я думала, мы с тобой подруги. Думала, что ты мне доверяешь. И что же? Я узнаю о твоей помолвке не от тебя, а от Фиби.

– Я сама испытала потрясение, когда услышала о своей помолвке от Джулии!

Эм смерила Эстер пытливым взглядом:

– Только не говори, что маркиз сделал тебе предложение и твой дядюшка ответил за тебя согласием!

– Примерно так все и было. И я, при всем моем желании, уже не могу отказаться. Но… Эм, ведь это значит, что мы не сможем зажить общим домом, как собирались!

Фыркнув, Эм протянула Эстер чашку чаю.

– Забудь о том, что мы собирались делать! То были всего лишь глупые мечты девушек, которые считали себя слишком бедными или слишком неуклюжими для того, чтобы выйти замуж. Сейчас нам пора повзрослеть и посмотреть правде в глаза.

– Значит, ты не разочарована во мне из-за того, что я не ответила отказом? Я ведь собиралась…

– Конечно нет! Если бы мне сделал предложение мужчина, который был бы хотя бы вполовину так красив, как лорд Ленсборо, или обладал десятой частью его состояния, я приняла бы его, не беспокоясь о том, как это повлияет на моих друзей. Думать о добрых делах прекрасно, но, по правде говоря, брак – единственный выход для девушки, если она хочет сохранить доброе имя. Как бы мне хотелось, чтобы мы не зависели во всем от мужчин! – Она нахмурилась. – Но что толку роптать, жизнь такова, какова она есть. Когда ты выйдешь за своего маркиза, у тебя появится масса возможностей делать добро. Он человек влиятельный, и вы будете общаться с людьми, от которых зависят перемены, о которых мы мечтали. Вы оба можете стать силой добра в нашей стране!

– Не думаю, что у меня получится. Мне не хватает твоей смелости. Жить тихо и заниматься благотворительностью в своем окружении – одно; высказывать свое мнение министру или пэру – совсем другое.

Эм понимающе улыбнулась:

– Вначале – да, наверное. Но потом ты обретешь уверенность в себе.

Эстер вздохнула:

– Ах, все возможно. Но почему он думает, что я стану для него подходящей женой? Ему ведь нужна женщина, которая будет держаться на заднем плане и, верная своему долгу, производить на свет наследников. Ах, Эм, для меня такая жизнь унизительна! Тетя говорит, что материнство – естественное состояние для женщины, но, когда я думаю о том, что он выбрал меня по родословной, словно породистую кобылу…

– Что ж, тогда нам стоит прогуляться на конюшню.

– Что?! Зачем?

– Ты очень бледна. Наверное, слишком долго просидела в четырех стенах. Кстати, если ты боишься, что он будет обращаться с тобой так же, как обращается со своими лошадьми, нам в самом деле стоит взглянуть на них.

Эстер ошарашенно посмотрела на подругу, но, заметив озорные огоньки у нее в глазах, рассмеялась.

– Эм! Ты неисправима!

– Нет, я просто практична. – Эмили улыбнулась. – Можно много сказать о человеке по тому, как он обращается с животными и со слугами. Если ты решишь, что он жесток, то от замужества лучше отказаться.

– Знаешь, он ведь еще не объяснялся со мной!

– Значит, тебя с ним ничто еще не связывает. И, чтобы ни подумали твои родные, ты имеешь полное право ему отказать.

Но Эстер считала, что у нее нет прав, только огромное количество обязанностей.


Эстер заметно приободрилась, заметив, что Земляничку вернули в свое стойло, и даже повеселела, когда Эм осторожно дернула ее за рукав и многозначительно кивнула в сторону дома. Обернувшись, она увидела, что к ней решительно направляется лорд Ленсборо. В нескольких шагах позади него следовал мистер Фаррар.

В приступе паники Эстер схватила Эм за руку, но подруга отступила в тень. Широко раскрыв глаза, Эстер смотрела на высокую, мускулистую фигуру, которая надвигалась на нее, и невольно пятилась к полуоткрытой двери денника. Маркиз Ленсборо так богат и так красив, что может жениться на любой женщине, какую пожелает. Как он, должно быть, разочарован, ведь теперь он считает себя обязанным жениться на неуклюжей рыжей девице с дурным характером! Хотя, он ведь и планировал брак без любви. Она отвечает его целям не хуже любой другой.

Он остановился прямо перед ней.

– Леди Эстер, рад видеть, что вам уже значительно лучше. – Его бархатистый голос эхом отозвался во всем ее теле; она вздрогнула. – Надо было догадаться, что вы первым делом спуститесь на конюшню и поздороваетесь со своей лошадью, которая вернулась из ссылки. Славное животное! – Он потянулся поверх ее плеча и похлопал Земляничку по шее.

Эстер поморщилась, он будет вести с ней светскую беседу?

– Приступайте к делу! – отрезала она.

– Вы догадываетесь, что я собираюсь поговорить с вами по личному делу?

– Ах, ради всего святого, не притворяйтесь! Ведь вы уже все обсудили с моим дядей. Даже странно, что вы все же собираетесь поговорить со мной, как будто у меня есть выбор!

– Разумеется, выбор у вас есть. Если мысль о замужестве со мной вам настолько отвратительна, я, естественно, откажусь от своих притязаний.

– Нет. – Она схватила его за рукав, видя, что он собирается уйти. – Вы не должны так поступать! – Она посмотрела ему в глаза. Она не может подвергнуть его такому унижению, как тройной отказ! – Это было бы ужасно. Они… – Она опустила голову. Ей невыносимо думать о том, как ему будет больно. – Конечно, я выйду за вас замуж.

Лорд Ленсборо поднял руку, чтобы погладить ее по склоненной голове, но она отстранилась, словно его прикосновения были ей неприятны.

– Пожалуй, я вернусь к себе, – буркнула она. – Мне вдруг снова стало хуже.

– Эстер, нет! – Когда она отвернулась, он схватил ее за плечи и развернул к себе лицом. – Я хочу, чтобы все было не так. Прошу вас!

Она сердито высвободилась. Конечно, он хочет, чтобы все было не так. Или он думал, она не знает, что он так же не хочет жениться на ней, как и она – выходить за него замуж?

– Послушайте, давайте договоримся, что будем видеться не чаще, чем это необходимо. Вы, мой дядюшка и поверенные вполне способны все обсудить. Я… Она рискнула посмотреть на него и поняла, что он в ярости. – Мне нужно время, чтобы привыкнуть, – очень тихо продолжала она. – Мысль о замужестве стала для меня совершенно неожиданной. А после того, что случилось за последние несколько дней… – Лицо у нее запылало. – Это тем более слишком.

Лорд Ленсборо скрипнул зубами, глядя ей вслед. Да, она права, это слишком. Нельзя было позволять сэру Томасу вмешиваться. Он должен был пойти к ней сам и заверить ее, он сделает все возможное, чтобы она была счастлива. В кабинет сэра Томаса он вошел без стука.

– Ну, что? – Сэр Томас выжидательно поднял голову – он рассматривал очередную табакерку. – Вы сделали ей предложение? Что она ответила?

– Сэр, у меня не было возможности сделать формальное предложение, – с горечью ответил он. – Судя по всему, ей кажется, что ее поставили перед совершившимся фактом.

– Но она вам не отказала?

– Нет; только сказала, что у нее нет выбора.

– Ну вот, мальчик мой. Поздравляю! – Сэр Томас встал и протянул лорду Ленсборо руку. – Вы, конечно, успели узнать Эстер и понимаете: если бы она в самом деле не хотела стать вашей женой, она бы так вам и сказала!

Лорд Ленсборо вспомнил растрепанную Эстер с диким взглядом и окровавленной шляпной булавкой в руке. Она готова была сопротивляться до конца. Он посмотрел в улыбающееся лицо сэра Томаса и понял, что тот прав. Эстер хватит силы духа противостоять кому угодно. Даже ему. Расплывшись в улыбке, он ответил на рукопожатие сэра Томаса.