Дверь открыла женщина, в которой она сразу признала Шэрон. Та, должно быть, тоже узнала Иден, поскольку недовольно нахмурилась.
– Зачем вы приехали? – поинтересовалась она.
– Мне нужно поговорить с вами.
– Вы и без того повели себя весьма бесцеремонно, когда явились в садик к Блисс. Это ведь Бен вас подослал, так? Все не может оставить ее в покое.
– Нет, Шэрон, это была моя идея. Мне нужно поговорить с вами, это очень важно.
После секундной заминки Шэрон все-таки пустила ее в дом.
– Я могу ошибаться, – начала Иден, – но, мне кажется, это Сэм виноват в том, что случилось с Блисс.
– Да ладно вам, – рассмеялась Шэрон. – Я думала, вы уже расстались с Беном. В газете написали, что он солгал вам…
– Это я солгала, чтобы спасти собственную шкуру. Я и правда начала сомневаться, уж не виновен ли Бен на самом деле. Но сегодня ко мне приезжал Сэм.
– Он что, произвел на вас впечатление человека, который совращает детей?
– А Бен, значит, на вас произвел?
Лицо у Шэрон потемнело.
– Я привыкла думать о нем именно так, а не иначе.
– Сэм коснулся моей дочери.
– Что вы имеете в виду?
– Она сказала, что он ущипнул ее за попку.
– Может… она ошиблась?
– А может, Блисс ошиблась?
Шэрон не ответила, и Иден продолжила:
– Сэм сказал мне, что предал Бена. Что он, по-вашему, имел в виду?
Шэрон пожала плечами:
– Возможно, то, что не смог помочь ему.
– Когда я встретилась с Блисс в «Грин Гейблс», она сказала, что папа до сих пор приходит к ней по ночам.
– Ей это снится.
Иден покачала головой:
– Я думаю, Сэм так и не оставил ее в покое.
Лицо у Шэрон вспыхнуло.
– Да как вы можете…
Из комнаты выглянул мужчина. Высокий и широкоплечий, он обращал на себя внимание огненно-рыжей шевелюрой. Иден почему-то представляла себе Джеффа совсем иначе.
– Все в порядке? – спросил он.
– Да, Джефф, я скоро вернусь. – Шэрон подождала, пока он ушел к себе. – Как там Бен? – По ее тону было ясно, что когда-то она очень любила Бена.
– Я не виделась с ним несколько дней, – ответила Иден. – Кайл говорит, что он в депрессии.
– Это он попросил вас приехать сюда?
– Шэрон, он ничего не знает об этом. Он не желает меня видеть. Я здесь только потому, что я сама – мать. Если бы мне сказали, что мой ребенок в опасности, я бы точно решила выяснить все наверняка. Завтра вечером Сэм придет к вам домой. На вашем месте я бы не оставляла его наедине с Блисс.
45
Бен был уже у самого Аннаполиса, но так и не смог понять, с какой стати Шэрон захотела его видеть. Звонок раздался в тот момент, когда он вернулся с раскопок домой, чтобы пообедать. Шэрон так рыдала в трубку, что он с трудом мог понять ее, и в первый момент ему показалось, что случилось что-то ужасное. Что-то произошло с Блисс.
– С ней все в порядке, – заверила его Шэрон. – Дело не в Блисс.
Но ей нужно было срочно увидеться с ним. Бен сказал, что будет около трех, и спросил, где они могут встретиться. Дома, сказала Шэрон, и он насторожился еще больше.
– Блисс там будет? – спросил он.
– Нет, я позабочусь, чтобы она ушла.
Бен боялся увидеть свой дом. Боялся тех чувств, которые могут в нем пробудиться. Проехав по Грейси-корт, он притормозил у тротуара. Отсюда он уже мог разглядеть свой дом, удобно разместившийся на зеленой лужайке. Чуть дальше виднелся лес, плавно обтекающий реку. На подъезде к дому стояла машина Шэрон.
Стоило ей открыть дверь, и Бен сразу заметил мокрые щеки, опухшие от слез глаза. Шэрон была не из тех, кто легко плачет, и он испугался еще больше. Значит, что-то и правда случилось с Блисс. Что-то ужасное, о чем нельзя было даже сказать по телефону.
– Она жива? – выдавил Бен. – Прошу тебя, скажи только, что она жива.
– С ней все в порядке, Бен. – Шэрон повела его в дом. – Присядь. Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет. Я хочу, чтобы ты наконец сказала.
Она присела на другом конце дивана, такая же хрупкая и бледнолицая, какой Бен запомнил ее.
– Теперь я точно знаю, что ты невиновен, – промолвила она, пытаясь сдержать рыдания.
– Значит, Джефф? – В нем вспыхнула ненависть к человеку, который и без того занял его место.
– Нет. – Шэрон покачала головой. – Даже не знаю, как сказать… Это был Сэм, Бен.
– Да ладно, – рассмеялся он.
Шэрон придвинулась ближе и сжала его руку.
– Мы поймали его вчера, – объяснила она. – Они с Джен пришли к нам на ужин. Когда Блисс уложили, мы с Джен отправились за покупками. Джефф сказал Сэму, что ему тоже нужно в магазин. Но он не ушел, а устроился так, чтобы можно было наблюдать через окно за комнатой Блисс. Когда Сэм вошел туда, Джефф вернулся в дом и устроил ему своего рода допрос. Тот сначала отпирался, говорил, что просто зашел посмотреть, как там Блисс. Но затем не выдержал и признался, что это действительно был он – и вчера, и раньше. Вчера его арестовали.
– Это какая-то ошибка… – ошеломленно пробормотал Бен.
– Ошибку совершила я, когда поверила, что ты и правда виновен. Прости меня, Бен.
– Это просто безумие. – Он встал, нервно провел рукой по волосам. – С какой стати вы вообще стали подозревать его?
– Иден Райли вычислила его.
– Что?
– Сэм что-то сказал ей, что заставило ее заподозрить его. Она думает, он сам хотел, чтобы его поймали. Поначалу я решила, что это ты ее сюда послал.
Бен прижал пальцы к вискам. Иден была здесь. Она видела его дом, разговаривала с Шэрон, но ничего ему не сказала.
– Может, Сэм сказал это для того, чтобы выгородить меня? – промолвил он.
Шэрон покачала головой:
– Он болен, Бен. Джен в ужасном состоянии. Теперь ни о каком усыновлении не может быть и речи.
– Не могу поверить, что Сэм позволил мне пройти через этот ад. – Бен бессильно опустился на диван. – Из-за него я попал в тюрьму и потерял работу. – Он перевел взгляд на Шэрон. – И свою семью.
Голос его звучал по-детски жалобно, и, когда Шэрон придвинулась к нему, чтобы обнять, Бен не выдержал и заплакал.
– У меня просто сердце разрывается, когда я думаю о том, что ты потерял, – сказала Шэрон. – А ведь я не переставала любить тебя, хотя и страдала от этого. Все думала, что же со мной не в порядке, если я люблю человека, который поступил так с моей дочерью.
– С нашей дочерью, – отстранился Бен. – И я ничего ей не делал. Где Блисс? Я хочу видеть ее.
– У Мэри, в соседнем доме, – после секундной заминки сказала Шэрон. – Только нам нужно быть очень осторожными. Последние полтора года Блисс говорили о том, что ты плохо поступал по отношению к ней и поэтому должен был уехать. Нужно немного подготовить ее.
Блисс была совсем рядом, в какой-нибудь сотне метров.
– Я хочу видеть ее сейчас. – Он встал с дивана.
– Ладно, только прошу тебя, Бен, успокойся. – Шэрон сжала его руку. – Иначе ты напугаешь ее. Все сейчас говорят ей о том, что это был Сэм. Он сам звонил ей этим утром, когда его выпустили под залог. Но Блисс все еще не знает, чему верить.
Бен сжал зубы, пытаясь собрать остатки самообладания.
– Прошу тебя, Шэрон, приведи ее, или я схожу за ней сам.
Шэрон ушла. Сначала Бен просто сидел на диване, а затем вышел на кухню. Тут он склонился над раковиной, поскольку думал, что его сейчас стошнит.
Сэм.
Нет, пока что нельзя думать о нем. Прежде всего нужно увидеться с Блисс. Сначала одно потрясение, потом другое. Он ополоснул лицо холодной водой и вернулся в гостиную, куда как раз входили Шэрон и Блисс.
Блисс подросла и ужасно похудела. На него она взглянула с некоторой опаской и без улыбки, и сердце Бена чуть не разорвалось от боли. Он опустился перед ней на колени и обнял ее, в то время как Шэрон вышла на кухню. Бен слышал, как она плакала там. Наконец Бен отпустил Блисс и отступил на шаг назад.
– Не плачь, – сказала она, глядя на него своими ясными серыми глазами.
– Прости, я так рад, что вижу тебя. Я очень скучал по тебе.
Блисс с тревогой глянула в сторону кухни:
– Мама?
– Я здесь, детка. – Шэрон показалась в дверях, изо всех сил пытаясь улыбнуться.
– А куда подевалась твоя борода? – Блисс снова взглянула на Бена.
– Я сбрил ее. Как думаешь, так я выгляжу лучше или хуже?
– Хуже. – На лице Блисс впервые промелькнула тень улыбки.
Он присел перед дочкой на корточки:
– Ты понимаешь, что происходит?
Она кивнула.
– Сэм сказал, что ты не делал мне ничего плохого. Это он притворился тобой.
– Верно, – сказал Бен, все еще не в силах поверить в это. – Мне пришлось уехать, потому что в полиции думали, что это был я. Но теперь, когда они знают, что я невиновен, я смогу видеться с тобой столько, сколько захочу. – Он взглянул на Шэрон, и та кивнула в ответ.
– Хочешь посмотреть на мою новую Барби? – спросила Блисс.
Блисс играет с Барби? Ему придется заново знакомиться со своей маленькой дочкой.
– Конечно. – Он встал и направился к ее комнате, но Блисс не шевельнулась.
– Пусть мама тоже пойдет с нами.
Они вышли в коридор втроем, и Бен не мог не задуматься о том, сколько времени еще пройдет, прежде чем Блисс перестанет его бояться. Ему придется шаг за шагом завоевывать ее доверие. И рано или поздно наступит день, когда она вновь начнет улыбаться.
Сэм открыл ему дверь, и Бен сразу заметил, что ночь в тюрьме не прошла для брата даром. Всклокоченные волосы, тени на лице, покрасневшие глаза. Казалось, будто за ночь он постарел на много лет. Перемена была такой разительной, что гнев Бена немного утих.
Сэм отступил, пропуская его внутрь.
– Где Джен? – спросил Бен.
– Уехала к родителям.
Вслед за Сэмом Бен прошел на кухню.
– Я не знал, зайдешь ты или нет. – Сэм достал из холодильника два пива: одно – для себя, другое – для брата. Бен смотрел на него и удивлялся тому спокойствию, которое вытеснило понемногу ярость. Казалось, будто он наблюдает за происходящим со стороны.