Тайная жизнь ведьмы. Книга 2 — страница 1 из 10

Перевод выполнен для ознакомительного пользования и для расширения кругозора читателя. При размещении на других ресурсах обязательно указывайте сайт и группу, для которых был осуществлен перевод.

«Тайная жизнь ведьмы. Книга 2»

Джессика Соренсен

Серия «Ведьмы Мистик Уиллоу Бэй» №2

Переводчик – Лена Меренкова

Оформление – Наталия Павлова

Перевод выполнен для группы -

Аннотация:


Меня зовут Эвали, и у меня есть секрет. Я ведьма. Так я думала.


А теперь я не знаю, кто я. Не знаю, кому могу доверять.

Глава первая:

В моей жизни случалось много странностей, но обездвиженной на полу рядом с демоном внутри невидимой клетки я лежала впервые. Было бы не так плохо, если бы не тревожные мысли в моей голове. Я могла быть гибридом, и меня могли зачем–то хотеть гибриды–демоны, а Хантер, мой лучший друг, мог оказаться предателем.

«Нет!» – последнее я отказывалась принимать.

Может, вы решите, что у меня стадия отрицания, но вы не знаете Хантера так хорошо, как я.

Когда я впервые встретила его в средней школе, он подружился со мной, несмотря на слухи, что я отчасти зомби – дети баловались с тем фактом, что я могу говорить с трупами. И дети дразнили Хантера, что он скелет, он был тогда ужасно тощим, и потому выбора для дружбы у него особо не было.

Он всегда был со мной, заступался за меня, и наоборот. Его отношение ко мне не изменилось, даже когда мы перешли в старшую школу, и Хантер стал красавчиком, по которому пускали слюни все девушки. Мы постоянно зависали вместе, он подвозил меня в школу, провожал до шкафчика. Из–за этого меня ненавидели девушки, и мой статус падал еще ниже. Но это того стоило. Даже если мне приходилось страдать, когда он ходил на свидания.

Те годы были худшими в моей жизни. К счастью, серьезных отношений у него не было, хотя он постоянно флиртовал, и это у него осталось. Но у него не было девушки с середины старшей школы. Мне он эту должность не предлагал.

«Может, он тебя использовал».

«Для чего? Заткнись, внутренний голос!».

– Пытаешься понять, предал ли тебя любимый? – противный голос демона прорвался в мои мысли. – Хотя не стоит говорить «любимый», ведь это одностороннее, – он лег на пол рядом со мной, подпер себя одним локтем, уткнулся подбородком в ладонь. – Есть кое–что хорошее в жизни демона – наша способность отключать эмоции. Может, и тебе стоит так попробовать сделать, – он кивнул в сторону Хантера. – Это может спасти твое сердце, ведь его может разбить тот панк–рокер.

– Обычно он не так выглядит, – губы снова двигались, и страх, что я умру, как моя сестра, стал ослабевать. – Обычно у него светлые волосы. Они черно–синие и короткие, потому что я не справилась с чарами… как всегда.

Красные глаза демона вспыхнули, но я не знала, что это было.

– Хорошо, ты приходишь в себя.

Я попыталась пошевелить руками и ногами, но оставалась беспомощной грудой на полу.

– И почему для тебя это хорошо для тебя? Разве демоны не хотят людям смерти?

Еще одна вспышка в глазах.

– Но ты ведь не человек? Ты одна из нас.

– Нет.

– Отрицай, сколько хочешь. Просто будет сложнее вынести правду.

– Я не знаю, что это за правда.

Он закатил глаза.

– Я уже тебе ее сказал. Ты не хочешь ее принять.

– А зачем мне верить тебе, демон? – я облизнула потрескавшиеся губы, движение языка тоже порадовало. – Еще и уродливый.

Да, это был плохой удар, но я лежала на полу, казалось, вечность, слушала его россказни про то, что я гибрид, Хантер врет мне, и, что странно, рассуждения о покупке хороших средств для волос.

– Уродливый? – он вскинул бровь с пирсингом. – Тогда откуда была та похоть на твоем лице, когда ты впервые меня увидела?

– Это не твоя внешность, – я не ответила. – Темные волосы, пирсинг, красные глаза, загорелое тело… – я замолчала, а он ухмыльнулся.

– Похоть капает с твоего языка, – он подмигнул мне. – Не бойся, я не расскажу тому панк–рокеру.

– Ему все равно, – возразила я, а потом покачала головой. – И это не имеет значения, ведь это не твой облик. Ты отзеркалил последнего демона, что я видела в парке.

Он очаровательно усмехнулся.

– И он тебе очень понравился.

Я фыркнула со смешком.

– Ха, нет уж. Он был неприятен. И от него противно пахло, – ложь, но этот демон слишком долго сводил меня с ума.

Ухмылка на его лице превратилось в оскал.

– Я не воняю.

Я мило улыбнулась ему и перекатилась на бок.

«Очко! Еще и тело начало двигаться!».

– Воняешь, – я потянула носом воздух. – Как грязные подгузники и гнилые оливки, – вообще–то, от него пахло одеколоном с древесными нотками. Приятно. Но я хотела играть до конца.

Его глаза вспыхнули, он оттолкнулся руками и коленями и подобрался ко мне.

– Следи за словами. Я могу убить тебя, если захочу.

– Но если убьешь меня, то не получишь деньги за то, что отдашь меня этим гибридам. Это… если ты говорил правду, – дразнила я, он зашипел. Я закатила глаза. – Остынешь, может? Я даже не тебя оскорбляю, а демона из парка. Если не нравится, измени облик.

– И ты будешь так смотреть на уродливого тролля? – он склонил голову к моему лицу.

Я старалась отвернуться, но он зажал меня руками и навис надо мной, его губы оказались над моими.

– Признай, что тебе нравится, как я выгляжу и пахну.

Ого, он разозлился!

– Подчеркну, что ты выглядишь и пахнешь не как ты, так какая разница? – возмутилась я.

– Потому что я так пахну и выгляжу! – проревел он, а потом быстро взял себя в руки. – Знаешь, для той, что должна быть особенной, ты очень глупа. И ты не заметила, что другой демон вошел в клетку полчаса назад, и он за мной.

Я растерянно моргнула.

– Что?

Он вздохнул, сел, схватил меня за руку и усадил. А потом потянулся к моему лицу. Я отпрянула, и он пронзил меня опасным взглядом, его руки молниеносно обхватили мое лицо.

– Убери свои демонические руки от меня, – процедила я, звуча смешно из–за сжатых щек.

Он надавил на мои щеки сильнее, пока мои губы не стали похожи на рыбку.

– Вот так–то лучше, – оскалился он. – Рыбьи губы. Радужные глаза. Радужная рыбка, – он усмехнулся. – Так я теперь тебя и буду называть. Моя маленькая радужная форель.

– Не смей, – предупредила я. Но из–за сжатых губ получилось что–то совсем другое.

– Не знаю, что еще за «не шей», но я буду теперь все время, вечность называть тебя своей маленькой радужной форелью.

– Все время? Вечность? Демоны живут пятьдесят лет, и половину этой жизни ты уже явно преодолел.

Выражение его лица стало холодным.

– Мы живем так мало, потому что на нас охотятся те, кто возомнил себя лучше нас.

Я сморщила носик, пытаясь вернуть губы в норму.

– Нет, на вас охотятся, потому что вы – убийцы.

– Кто сказал?

– Годы истории этого города. Не удивлюсь, если вы стоите за кучей смертей, что были в Мистик Уиллоу Бэй.

С глазами дьявола он приблизился к моему лицу, его дыхание обжигало мои щеки.

– Моя радужная форелька, убийства совершило не то, что в городе считают злом, а тот, кто скрывается за маской.

Лицо Хантера вспыхнуло в голове, но я прогнала эту мысль.

– Может, ты и прав, но от этого демоны невинными не стали, – парировала я. – Уверена, и ты убивал. И вы крадете трупы, что вам не принадлежат.

– Не принадлежат? – спросил он. – А кому тогда принадлежит труп? Тебе?

– Что? Нет! – я возмущенно посмотрела на него. – Они принадлежат людям, что скорбят по ним.

– Нет уж. Когда кто–то умирает, он обрывает связи с живым… и с телами тоже, – он смотрел на меня, склонив голову на бок с призраком ухмылки на губах. – Кроме тебя. С тобой лучше общаются тела, а не то, что живет и дышит.

Я хотела возразить, но его слова были полны грубой правды.

Его губы растянулись в усмешке.

– Ты ведь это знаешь?

Поджав губы, я попыталась отвернуться. Удивительно, но он мне позволил, только теперь его губы оказались у моего уха.

– Не бойся, моя маленькая радужная форель, однажды ты поймешь, что ты не такая и странная, какой себя считаешь, – прошептал он жарко в мое ухо. – И будешь дружить с другими.

Я подавила дрожь, но потеряла контроль, когда он поцеловал мочку моего уха. Моя реакция заставила желудок сжаться от приступа тошноты и чувства вины. Как я могла так на него реагировать, когда любовь моей жизни стояла в паре футов и пыталась меня спасти?! Еще и на демона. На демона, что за сексуальной маской был страшным троллем.

«Со мной точно не все в порядке».

– Пусти меня, – я вырывалась, стараясь отодвинуться от него.

Онемение, что охватывало мое тело, таяло, но это не повлияло на ноги ниже колен. Это было странно, словно ноги стали ледяными скульптурами. Но почти вся подвижность ко мне вернулась.

– Расслабься,– он отклонился, и его лицо оказалось перед моим. – Я отпущу тебя, но сначала кое–что покажу, – он обхватил мой подбородок и развернул мою голову к другой стороне клетки, где стояла короткая пухлая фигура с морщинистой серой кожей, желтыми глазами–бусинками и постукивала нетерпеливо ногой.

За ним Хантер и Эван были по другую сторону клетки. Точнее, там был Хантер. Эвана видно не было.

– Мы вытащим тебя отсюда, – пообещал мне Хантер, ладони его касались невидимой стены клетки. – Эван пошел за тем, что сломает клетку, – он сглотнул. – А пока что мы заперты.

– Хорошо, – ответила я, доверяя ему. А потом посмотрела на уродливое существо, стоявшее в той части клетки.

– Не знаю, почему мы еще здесь, – заявил он, постукивая по золотым часам на запястье. – Мы должны были спуститься в подземелье десять минут назад.

Ужас пронзил меня, и я посмотрела на демона, державшего мое лицо.

– Как это понимать?

– Это демон, – он ухмылялся. – Тот, что затащил тебя в клетку.