Тайное письмо — страница 60 из 69

– Но он же на другой стороне, – заметила Кете.

– Вначале они этого не знали, – сказала Магда. – К тому же нельзя брать на себя роль судьи и линчевать других людей. Как ты думаешь, британцы поступили бы так же? Я так не думаю. Это совершенно аморально!

Она приложила дочь к другой груди. Девочка стала довольно причмокивать и толкать мать своей маленькой ручкой.

– Я думаю, у нас нет права рассуждать о морали, мамочка, – продолжала Магда. – Это мы убивали тысячи невинных людей. Мы все были к этому причастны, поскольку позволили совершать ужасные грехи от нашего имени. Неужели тебе не стыдно за нашу страну и за то, что мы сделали? Если нет, то мне стыдно за тебя.

Магда встала, не отнимая дочери от груди, поднялась наверх и захлопнула за собой дверь.

Глава тридцать четвертая

Ферма Ферзехоф, апрель 1945 года

Когда Магда проснулась, первые лучи утреннего солнца падали ей прямо на лицо. Она посмотрела на дочку, спавшую в своей колыбельке, затем надела брюки и свитер, взяла фартук, висевший за входной дверью, и вышла во двор.

Погода была такой же, как и в предыдущие дни: сухой и теплой, поэтому они с отцом выгоняли коров в поле. Теперь Магда шла по дороге, чтобы пригнать коров обратно, собирала первоцветы, которые росли среди зарослей кустарника, и складывала их в карман фартука. После того дня, когда она стала свидетельницей убийства четырех британских летчиков, ее мучили кошмары: преследовали воспоминания об их остекленевших глазах, искаженных лицах и окровавленных телах. Слушая пение птиц и чувствуя, как теплые лучи солнца согревают спину, трудно было поверить, что подобные ужасы могли произойти всего в километре отсюда. Ведь на том церковном дворе точно так же могли убить и Майкла.

Вернувшись к коровнику, животные терпеливо выстроились в ряд, глядя на Магду своими темными выпуклыми глазами и кокетливо хлопая длинными ресницами. Она села на стул и принялась доить первую корову, как вдруг ее отвлек какой-то шорох. Магда огляделась по сторонам, но не заметила ничего необычного. Она подумала, что, возможно, это ворона захлопала крыльями на балках под крышей. Но когда Магда сжала пальцами соски коровы, чувствуя, какие они полные и мягкие, и молоко заструилось в ведро, она заметила краем глаза какое-то движение, словно что-то мелькнуло в темному углу сарая и скрылось за стогом сена. Магда тихо и спокойно встала, передвинула стул и ведро к следующей корове и, как обычно, начала разговаривать с ней.

– Ну вот. Правда, так лучше? – спросила она, не сводя глаз с дальнего угла сарая.

Когда она снова передвигала стул и ведро, то опять заметила, как там мелькнуло что-то темно-серое.

– Выходите, – сказала Магда. – Я не причиню вам вреда, вам не стоит больше прятаться.

Молодой человек в форме британских ВВС появился из-за стога сена. Он нервно улыбался.

– Guten Tag, Fräulein… Ich bin ein englischer Flieger.[9]

– Не волнуйтесь, – успокоила его Магда. – Я говорю по-английски. Вы служите в ВВС?

– Да.

– Не бойтесь. Я не причиню вам зла.

Молодой человек посмотрел на нее с удивлением и тяжело опустился на стог сена. Вид у него был измученный.

– Я должна закончить дойку, – сказала Магда, – а потом отведу вас в дом и дам немного еды.

Когда коровы снова ушли в поле, она отвела молодого человека к дому.

– Входите, – пригласила она, открывая дверь и снимая сапоги.

Мать стояла у плиты. Микаэла ерзала в колыбельке рядом с ней и протягивала к солнцу свои крошечные ручки и ножки. Петер ел свой завтрак за столом. Увидев молодого человека, он вскочил с решительным видом.

– Папа, все в порядке, – сказала Магда, – это британский летчик. Я нашла его в коровнике. Ему нужно поесть.

Молодой человек обвел взглядом уютную кухню, увидел ребенка в колыбельке. Обстановка выглядела домашней и обыденной.

– Спасибо, – проговорил он, и в его голосе послышалось облегчение. – Я вам так признателен.

Летчик тяжело опустился на кухонный стул, и Магда поставила перед ним тарелку с хлебом и сыром. Она налила себе кофе и стала наблюдать за тем, как он ест.

– Вы сильно проголодались, – сказала она, когда он закончил. – Хотите еще?

Он кивнул.

– Мамочка, дай ему еще.

– Нет, – возразил вдруг молодой человек. – Нет, я не должен.

– Все в порядке, у нас еще есть еда. – Магда протянула ему хлеб, и он принялся за новый кусок.

– Как вас зовут? – спросила она, наливая ему кофе.

– Фредди Макмастерс. А вас?

– Я Магда, Магда Майер. У вас усталый вид, – заметила она.

– Да, я очень устал. – Он ел хлеб и поглядывал на членов ее семьи, время от времени улыбаясь.

Магда села напротив него и налила им обоим еще кофе.

– Не тревожьтесь. Мы не причиним вам вреда. Мы… – она посмотрела на родителей, – мы вам сочувствуем. Пожалуйста… расскажите вашу историю, мы хотим вам помочь.

Фредди начал с волнением:

– Что ж… вы точно хотите это услышать?

Магда кивнула.

– В течение двух недель я и тысячи других британских летчиков и солдат совершали марш-бросок… Помню, что мы преодолели около двухсот километров. Пару недель назад меня подбили над Штутгартом. Я проследил, чтобы экипаж самолета успел его покинуть, а затем выпрыгнул сам. Самолет разбился через несколько секунд после моего прыжка. Я приземлился на дерево, и мой парашют запутался в ветвях. – Фредди улыбнулся своим воспоминаниям. – Это было самое нелепое событие в моей жизни. Я не знал, что делать. Шел сильный снег, я решил, что если отстегну парашют, то со мной ничего не случится. Так я и поступил, после чего упал в глубокий сугроб.

– Вам повезло, – сказала Магда.

– Думаю, да. Половину моего экипажа схватили солдаты. Что произошло с остальными, я не знаю. Надеюсь, им удалось уйти. Сначала нас отправили в тюрьму. Это было тяжелое время. В конце концов мы оказались в лагере для военнопленных в Людвигсбурге.

– Это далеко отсюда, – заметила Магда. – Как вы очутились у нас в коровнике?

– А, да… Видите ли, союзники заняли территорию к западу от реки Рейн, поэтому немцы решили перевести нас на юго-запад страны. Это был долгий переход, и в конце концов мы оказались здесь. Некоторые из нас, включая меня и людей из моего экипажа, были сыты всем этим по горло и решились на побег. Потом через пару дней мы разделились, и я надеялся найти их где-нибудь здесь.

– Вас послушаешь, так кажется, что все это было так легко, – сказала Магда. – Как вам вообще удалось сбежать? Разве вас не охраняли?

– Конечно, охраняли. Но наши тюремщики не отличались особым умом. Простите, – он вдруг с тревогой посмотрел на ее родителей, – я не хотел никого из вас обидеть.

Кете была занята мытьем посуды, а Петер сидел в большом кресле около печи и внимательно слушал его рассказ.

– Не переживайте, – успокоила Фредди Магда. – Никто не обиделся. К тому же мои родители почти не говорят по-английски. Но я хочу, чтобы вы знали: мой брат сражается на стороне союзников и является участником немецкого Сопротивления. Так что мы тоже не особо любим немецких солдат.

– Боже мой! – воскликнул Фредди. – Я даже не знал, что в Германии есть Сопротивление. Ваш брат сейчас в Англии?

– Был там, но несколько месяцев назад вернулся в Германию. Он работает на американскую разведку: отправляет им информацию о передвижении войск и тому подобное. Он жил некоторое время здесь, но перед Рождеством ему пришлось покинуть нас и пуститься в бега. Как жаль, что его сейчас нет с нами. Он бы вам помог.

– Думаю, у него есть более важные дела, – сказал Фредди. – Со мной все будет хорошо. Мне только нужно отдохнуть несколько часов и набраться сил. Союзники уже рядом. Совсем скоро все закончится.

* * *

Магда убедила родителей, чтобы они позволили Фредди остаться на ночь, и приготовила ему постель на чердаке, где в свое время спали Карл и Майкл. Фредди упал на кровать прямо в одежде и проспал двадцать четыре часа. Когда он проснулся, было уже позднее утро. Выглянув в крошечное окошко, он увидел Магду, которая разговаривала со своей дочкой во дворе. Внизу на кухне он встретил Кете.

– Доброе утро, – вежливо сказал Фредди.

– Хм, – ответила она и жестом пригласила его сесть.

Кете поставила на стол тарелку с яйцами, и Фредди начал уплетать их и даже вытер тарелку хлебом, который она ему дала.

– Vielen Dank! – сказал он ей. – Большое спасибо!

Кете слегка улыбнулась и кивнула.

Во дворе Фредди увидел Магду, которая сидела на бревне и укачивала свою дочку.

– Идите сюда, – сказала она, – посидите со мной.

– Спасибо, – ответил он. – Ваша мать только что угостила меня яйцами на завтрак. Знаете, это было самое вкусное, что мне только доводилось есть. Я вам так благодарен!

– Не стоит благодарности.

– Здесь так мило, – проговорил Фредди, оглядываясь по сторонам. – Это ваша ферма?

– Да… у нас стадо коров, и мы выращиваем пшеницу. Еще у нас есть куры и огород, но это в основном для личного пользования. Расскажите немного о себе.

– На самом деле мне и рассказывать особо нечего. Я офицер, служу в британских ВВС.

– Нет, я имела в виду, чем вы занимаетесь помимо того, что воюете. Расскажите об этом.

Фредди слегка покраснел.

– Нас учили, что мы не должны ничего говорить, кроме имени, звания и личного номера.

– Я понимаю, – сказала Магда. – Но я же не враг, а друг.

Он улыбнулся и посмотрел на то, как она кормит ребенка.

– Я учился, чтобы стать архитектором. По крайней мере, до того как ушел в армию.

– Вы женаты? У вас есть дети?

– Нет, – ответил он. – Но мне хотелось бы когда-нибудь жениться.

– А девушка у вас есть?

– Честно говоря, нет, – признался Фредди. – Я люблю одну девушку, но она об этом пока не знает. Мы знаем друг друга с детства. А вы расскажете что-нибудь о себе?

– Мне почти девятнадцать. Я тоже хотела бы когда-нибудь поступить в университет. И я родила дочь от британского