Тайны — страница 51 из 61

Ее глаза округлились:

- Слейд, у меня с отцом хорошие отношения. И они восстановятся. Может быть, не так быстро, как хотелось бы надеяться, но они восстановятся.

- Что-то ты не кажешься очень убежденной. Она не ответила. Он прав. Она не убеждена в том, что говорит, она никогда раньше не перечила отцу, никогда не видела, чтобы он злился на нее… Но она не должна выдавать своих сомнений. Поэтому решила сменить тему:

- Твой отец тоже был здесь сегодня. Слейд вытаращил глаза:

- Какого черта ему тут было надо?

- Слейд! Он хочет, чтобы ты вернулся домой. Он хочет, чтобы мы вдвоем вернулись домой.

- Он просил тебя передать мне это?

- Да, но я сказала ему, что он должен сам поговорить с тобой. Я подумала, что ты должен знать, зачем он приходил.

- Не вмешивайся! Она ощетинилась:

- Не вмешиваться? Я твоя жена! Он потянул на них обоих одеяло.

- Регина, ты моя жена, но это не дает тебе права встревать в наши отношения с Риком.

- ВСТРЕВАТЬ?

- Я больше не хочу сегодня слышать о Рике. Если он хочет что-то сказать мне, он прекрасно может сам это сделать.

Регина обиженно замолчала. Но она тоже может разозлиться.

- Твой отец любит тебя, Слейд. Вы должны помириться. Иначе жизнь в Мирамаре превратится в кошмар.

- Я только что сказал тебе - не вмешивайся. Она обняла сама себя за плечи, глаза ее наполнились слезами.

- А чего ты ждешь, Слейд, от меня? Чтобы я согревала твою постель? Конечно. Занималась твоим домом? Разумеется. Но не встревала в жизнь твоей семьи… или в ТВОЮ жизнь?

Слейд отбросил одеяло, встал.

- Что ты имеешь в виду?

- То, что сказала, - в ее тоне звучали упрямые нотки. - Ты хочешь, чтобы я была домоправительницей и любовницей. И ничем больше.

Он долго смотрел на нее. Только потом заговорил:

- И чем же ты хочешь быть для меня? Она буквально выкрикнула:

- Если ты сам не знаешь, то я не собираюсь что-либо объяснять!

Он увидел, как она закрыла лицо руками, тихо спросил:

- А чем ты хочешь, чтобы был я для тебя? Регина была не в силах отвечать. Слейд вышел из комнаты. Он вернулся только тогда, когда Регина уже уснула.

За день до приема у Маннов Регина нервно ходила по комнате. Она пригласила на ужин своих родителей. Она очень надеялась, что поступает правильно, опасаясь, что вечер будет ужасным.

Регина не видела отца после того самого разговора. Но с матерью они виделись каждый день. Поэтому Регина знала: отец продолжает крайне отрицательно относиться к ее браку.

Именно Джейн предложила организовать маленькое собрание - только для четверых.

- Это не может долго продолжаться, дорогая, - Джейн всегда была разумной женщиной. - Возможно, Николае изменит свое мнение, если получше познакомится со Слейдом.

Мать была посвящена во все тайны дочери. Они и раньше были откровенны друг с другом, а теперь особенно. Регина была тронута, когда Джейн пришла к ней на следующий день после их первой встречи. Дочь поведала матери не только о своей любви к Слейду, но и о своих сомнениях. Джейн казалась убежденной, что все устроится к лучшему.

- Если ему не нужны твои деньги, то, значит, он тебя действительно очень любит.

Трудно поверить, но Джейн, наверное, права. Но если так, почему между ними - пропасть, которая все время увеличивается?

Слейд и Регина несколько последующих дней ходили вокруг друг друга на цыпочках и старательно избегали тем, связанных с угрозами их браку. Слейд проводил больше времени в офисе, рано утром уходя из дома и поздно возвращаясь. Они занимались любовью каждую ночь, но время для возможных разговоров было сокращено до минимума. Регина не винила в этом Слейда. Ей тоже не хотелось вторгаться на опасную территорию - обсуждать что-либо, связанное с прочностью их союза.

Слейд знал, что она пригласила родителей к ужину. Она улучила минуту, чтобы сказать ему об этом вчера вечером. Он отнесся к этому довольно спокойно. Обещал вести себя наилучшим образом.

- В этом нет необходимости, Слейд, - сказала ему Регина.

Он поднял бровь:

- Я обещал тебе, Регина. А там - будь, что будет.

Его слова оставили неприятное ощущение тревоги, которое не покидало ее весь последующий день.

Николае и Джейн прибыли в точно назначенный час, как и ожидала Регина. Она страшно нервничала. Стоя за спиной Бринкса, принимавшего плащ Джейн, Регина смотрела на отца. Его взгляд тоже был напряженным.

- Спасибо, что пришли, отец.

- Почему я должен отказываться от приглашения собственной дочери?

- Ты все еще сердишься?

- Сержусь. Но я также не могу не вспоминать и не могу поверить, что ты приказала мне покинуть свой дом.

Его глаза потемнели.

- Я с трудом сама могу в это поверить, - пролепетала Регина. - Пожалуйста, давайте мирно проведем вечер.

- Я пришел сюда не для того, чтобы затевать войну.

Регина очень надеялась, что это так.

- Давайте посидим в гостиной и подождем Слейда.

Отец и мать последовали за дочерью.

- Его нет? - поинтересовалась Джейн.

- Он прислал записку, что может задержаться, но сделает все возможное, чтобы прибыть вовремя.

- Он знает, что мы здесь? - сухо спросил Николае.

- Да, отец. Я ничего не делаю за спиной мужа - это бы его огорчило.

- Регина, когда ты научишься уму-разуму? - Николае вздохнул. - Каждый лишний день рядом с ним все более затрудняет твой окончательный уход.

У Регины упало сердце.

- И мы будем говорить об этом сегодня? Вы встретитесь со Слейдом. Увидите, что он прекрасный человек, умеющий отвечать за себя и свои поступки!

- Он совсем не то, что я ожидал, - сказал Николае. - Он не даст тебе всего того, что ты заслуживаешь.

- Как ты ошибаешься во мне! - воскликнула Регина.

- Я знаю свою собственную дочь! - вспылил Николае. - Уверен, что ты не будешь счастлива в этом Мирамаре! Вспомни, была ты счастлива или скучала, когда мы жили в графстве Драгмор?

Регина закусила губу.

- Все по-другому! Это было до того, как а полюбила человека, чья жизнь связана с ЕГО домом!

Вмешалась Джейн:

- Николае, ты, конечно, знаешь свою дочь. Но дети растут, девочки становятся женщинами. Это же очевидно. Когда она была ребенком, мы старались сделать все, чтобы она была счастлива. Сейчас же перед ней трудный выбор. Ты должен, дорогой, гордиться своей дочерью. Она беззаветно любит Слейда Деланза и хочет быть рядом с ним, какова бы ни была его доля.

Николае усмехнулся.

- Я горжусь тобой, Регина, ты знаешь.

- Нет, отец, я этого не знаю. Мне кажется, что ты сердишься и страшно разочарован.

- Я сержусь, потому что ты выбрала мужа без моего согласия. Я разочарован, потому что ты так мало ценишь мое мнение. Я не хочу, чтобы ты совершила ужасную ошибку.

- Уверяю, что я ее не совершила.

- В отличие от твоей матери, я совсем не уверен, что ты действительно любишь этого человека. Ты уже не раз бывала увлечена с тех пор, как выросла из коротких юбок. Я не уверен, что ты настолько любишь этого человека, что готова отказаться от всего, к чему привыкла.

Регина заколебалась. У нее появился шанс, который не стоило упускать.

- Отец, мне не придется отказываться от всего, к чему я привыкла. Если я получу приданое. - Николае молчал. - Отец, нам очень нужны эти деньги, правда!

- Это очевидно!

- Неужели я должна просить? Что я должна сделать, чтобы убедить тебя: нам нужно мое приданое?

Николае испытующе посмотрел на нее. Раздался какой-то шум, на который все обернулись. Регина с удивлением увидела на пороге Слейда, бросилась к нему. Что он слышал из ее беседы с отцом?

- Дорогой! - воскликнула она, взяв его за руку. - Я так рада, что ты все-таки сумел вернуться раньше!

Он смотрел ей прямо в глаза. Регина замерла. В глазах Слейда не было тепла. Казалось, он с трудом сдерживает гнев.

- Проходи, - сказала она, отступая. В любом случае они должны единым фронтом предстать перед ее родителями. - Я знаю, что ты и отец уже встречались. Однако думаю, есть смысл представить вас друг другу. К тому же ты не знаком с моей матерью.

Слейд ничего не сказал, позволив ей провести его в комнату. Регина представила Джейн, то и дело бросая встревоженные взгляды на Слейда. Но его лицо было непроницаемым.

- Отец! - сказала она с напряжением в голосе. - Может быть, ты и Слейд обменяетесь джентльменским рукопожатием?

Челюсть Николаев напряглась, но он протянул руку.

- Здравствуйте, Деланза.

Слейд неохотно пожал протянутую ладонь.

- Здравствуйте, Шелтон. Добро пожаловать в наш скромный дом.

- Ты сердишься на меня?

Теперь, когда ее родители ушли, Слейд, в рубашке с закатанными рукавами, облокотился о дверь гостиной, скрестив руки.

- Почему ты так считаешь? - холодно спросил он.

Она затаила дыхание. Он был зол весь вечер. Он рассматривал ее так, как мог бы рассматривать под микроскопом какое-нибудь насекомое, весь вечер он рассматривал ее и ее родителей. Отвечал только тогда, когда к нему обращались. Регина делала все возможное, чтобы беседа не увяла. Джейн старалась помочь ей. Николае говорил крайне мало, причем только то, что могло задеть Слейда. Вечер оказался полной катастрофой, а Слейд выглядел просто неотесанным деревенщиной.

Она знала, что Слейд будет сердиться, однако не думала, что до такой степени. Его слова были холодны, как лед. Если бы он не был ее мужем, если бы они не были молодоженами, она бы подумала, что он не только враждебен, а просто полон ненависти к ее родителям.

Регина сняла туфли, взяла их в одну руку. Они только что проводили гостей. Она помедлила, опасаясь приблизиться к мужу, но, чтобы выйти из комнаты, она должна была пройти мимо.

- Извини, - искренне сказала она.

- За что ты извиняешься?

Его враждебный тон заставил ее съежиться.

- Извини за то, что я пригласила родителей на ужин. Я не думала, что все будет так ужасно.

- Конечно, ты не знала. За время твоей «блистательной» графской жизни, возможно, тебе пришлось провести первый такой «ужасный» вечер.