Лодка, влекомая ветром и течением, летела, как стрела, опасно лавируя между тростниками, наталкиваясь то на маленькие островки, невидимые в ночной темноте, то на стволы деревьев, которые беспорядочно неслись по течению.
Тщетно Каммамури старался держаться середины реки, а Тремаль-Найк пытался успокоить тигрицу — напуганная громом и блеском молний, она сердито рычала, бросаясь с одного борта лодки на другой, грозя опрокинуть ее.
В десять часов вечера Каммамури заметил яркий огонь на берегу реки, менее чем в трехстах шагах впереди лодки. Не успел он сказать об этом, как послышалась рамсинга, которая протрубила три раза и в разных тонах.
— Внимание, хозяин! — закричал он, перекрывая своим голосом весь этот адский грохот и шум.
— Ты никого не видишь? — спросил Тремаль-Найк, сжимая тигрицу за шею левой рукой, а правой выхватывая пистолет.
— Нет, хозяин, но огонь зажжен, чтобы следить за рекой. Будем настороже: рамсинга, возможно, известила о нас.
Лодка быстро приближалась к огню; это была груда сухого бамбука, который ярко горел, освещая оба берега реки.
— Хозяин, смотри! — вдруг сказал Каммамури.
— Тихо! — прошептал Тремаль-Найк.
Два полуголых человека неожиданно выпрыгнули из куста муссенды. В руках у них были карабины, вокруг пояса обернуты арканы. На груди отчетливо виднелась голубая змея с головой женщины.
— Посмотри-ка туда! — закричал один из них. — Видишь?
— Да, — ответил другой. — Это груда бамбука, которая плывет по течению.
— Ты думаешь?
— А что же еще?
— А вдруг под ним кто-то прячется?
— Там никого не видно.
— Тсс!.. Мне послышалось…
— Рычание, кажется?
— Точно. Неужели там в середине тигр?
— Счастливого ему пути.
— Не торопись, Хука. Человек, которого Манчади должен был задушить, имеет тигра.
— Ого, а я и не знал! И ты думаешь, что там этот человек со своим зверем?
— Все возможно. Он хитер и отважен.
— И что ты хочешь делать?
— Обнаружить его выстрелом из карабина. Целься пониже.
Каммамури и Тремаль-Найк отчетливо слышали этот диалог. Видя, что туги подняли карабины, они бросились на дно лодки.
— Не отвечай, хозяин, — сказал маратх. — Или мы погибли.
Два выстрела пробили бамбук. Тигрица подпрыгнула с грозным рычанием.
— Спокойно, Дарма, — уговаривал Тремаль-Найк, удерживая ее за шею.
— Да поразит меня богиня! — закричал один из тугов. — Это он!
— Давай сигнал, Хука! — приказал другой.
Что-то ослепительно сверкнуло над лодкой, сопровождаемое страшным грохотом, который заглушил резкий звук рамсинги. Тремаль-Найк и Каммамури, уже поднявшиеся было из-под тростника, снова рухнули на дно лодки. Тигрица взвыла от страха и ярости.
— Хозяин! — вскричал Каммамури. — Молния!
Тремаль-Найк, еще оглушенный электрическим разрядом, поднялся на колени.
— Проклятье!.. Мы горим! — закричал он.
Действительно, бамбук, зажженный молнией, воспламенился и горел.
— Мы погибли! — воскликнул Каммамури. — В реку! В реку!
— Не двигайся, если тебе дорога жизнь.
Тремаль-Найк схватил в охапку большую груду бамбука и отчаянным усилием сбросил в реку.
— Это он! — прокричал голос на берегу.
— Огонь! Хука!..
Прогремели еще два выстрела. Пули просвистели мимо Тремаль-Найка.
— Давай сигнал, Хука!
— Мы погибли, хозяин! — закричал Каммамури.
— Не двигайся, — приказал Тремаль-Найк. — Держи Дарму!
Он встал на колено и прицелился в Хуку, который уже поднес к губам рамсингу.
Выстрел из карабина достиг цели, пораженный в лоб пулей охотника на змей, Хука свалился в реку.
Его товарищ заколебался, а потом, сломя голову, кинулся в джунгли, яростно трубя в рамсингу, которую поднял с земли.
Тремаль-Найк выстрелили ему вслед из пистолета, но промахнулся.
— Ну вот! — вскричал он, со злостью бросая оружие. — Нас обнаружили!
— Что будем делать, хозяин? — спросил Каммамури. — Теперь мы не сможем причалишь к Раймангалу незаметно; рамсинга поднимет тревогу среди тугов. Проклятая молния!..
— Все равно — вперед, Каммамури! Сегодня ночью нас не остановят все туги Сундарбана. Весла в руки и греби, что есть сил; может быть, мы доберемся раньше, чем они встретят нас. А я буду следить за берегом и пристрелю всякого, кто попадется мне на глаза. Вперед, Каммамури!
Маратх хотел что-то добавить, возможно, возразить, но Тремаль-Найк не дал ему времени на это.
— Если ты боишься, высаживайся, — сказал он. — А я с Дармой поплыву вперед.
— Я тоже, хозяин. И пусть Шива защитит нас!
Он схватил весла, уселся посередине лодки и принялся грести изо всех сил. Повинуясь его мощным взмахам, полегчавшая без груза бамбука лодка понеслась по течению с бешеной скоростью, подпрыгивая на волнах.
Тремаль-Найк снова зарядил карабин и расположился на корме, пристально вглядываясь в берега. Тигрица, лежавшая у его ног, беспокойно рычала при каждой вспышке молнии.
Прошло минут десять. Берега, мимо которых проплывали они, были покрыты бамбуком, перепутанным и полегшим от ветра, и редкими пальмами, зачастую вырванными или поломанными ураганом.
Вдруг Тремаль-Найк, внимательно следивший за руслом реки, заметил, что впереди взлетела ракета. На темном небе он отчетливо видел ее огненный пунктир.
— Это сигнал, — прошептал он. — Греби, греби, Каммамури!
С противоположного берега взвилась вторая ракета и, описав длинную дугу, погасла на излете.
— Хозяин! — тревожно сказал Каммамури.
— Вперед, вперед, мой храбрый маратх.
— Это сигналят о нас.
— Пусть так. Но Аде грозит опасность. Смелее, Каммамури, вперед!
Течение реки ускорилось, русло ее здесь сжималось наподобие горлышка бутылки. Они уже подплывали к плавучему кладбищу. Тремаль-Найк почувствовал, как по его телу пробежала дрожь.
— Потише, Каммамури. Здесь опасное место.
Маратх замедлил движение весел, но лодка продолжала плыть и вскоре вошла в заводь покрытую густым сводом тамариндов, под которым стоял удушливый трупный запах. Тьма сгустилась настолько, что охотники видели не дальше чем на пять шагов.
Лодка натолкнулась на один из трупов, и плеск последовал за этим толчком.
— Там кто-то плывет, — вдруг услышали они с берега голос.
— Может, кто-то из наших. Ведь сбор всем назначен на полночь,
При слове «полночь» Тремаль-Найк почувствовал удар в самое сердце.
— Полночь! — прошептал он дрожащим голосом. — Сбор в полночь! О моя Ада!..
— Эй! — прокричал голос. — Кто там плывет?
— Не отвечай, хозяин, — поспешно сказал Каммамури.
— Наоборот, я отвечу. Мы должны все узнать.
— Ты пропал…
— Кто говорит? — громко спросил Тремаль-Найк.
— Кто вы? — вместо ответа опять спросил голос.
— Туги Раймангала.
— Поторопитесь: полночь недалеко.
— А что будет в полночь?
— Дева пагоды взойдет на костер.
Тремаль-Найк подавил крик, готовый сорваться с его губ. Но превозмогая волнение, спросил:
— Значит, Тремаль-Найк не умер?
— Нет, раз Манчади еще не вернулся.
— И Дева будет сожжена?
— Да, в полночь. Костер готов, и она вознесется в рай Кали.
— Еще одно слово, — сдавленным голосом сказал Тремаль-Найк. — Ты знаешь, где сожгут Деву?
— В подземельях, мне кажется.
— Да, в большой подземной пагоде, — добавил другой, — недолго осталось.
— Греби, Каммамури, греби! — прошептал Тремаль-Найк. — Ада! Бедная Ада!
Рыдание вырвалось из его груди.
Каммамури налег на весла и принялся грести с отчаянной энергией. Лодка преодолела заводь и вышла с другой стороны.
— Скорее!.. Скорее!.. — вне себя повторял Тремаль-Найк. — Через час она взойдет на костер… Греби, Каммамури, греби!
Маратха не нужно было подгонять. Он греб так яростно, что мускулы готовы были лопнуть от напряжения.
Лодка быстро неслась по реке, и уже показалась в ночной темноте та крайняя оконечность Раймангала с его гигантским баньяном, где они приставали к берегу в прошлый раз.
Сверкнувшая в темноте молния показала, что берег совершенно пуст.
— Шива с нами! — воскликнул Каммамури.
— Вперед, маратх, вперед! — торопил Тремаль-Найк, быстро проходя на нос.
Лодка с такой силой врезалась в берег, что вышла из воды на добрую треть. Тремаль-Найк, нагруженный оружием, Каммамури и тигрица разом спрыгнули на землю и устремились к главному стволу священного баньяна.
— Ты ничего не слышишь? — спросил Тремаль-Найк.
— Ничего, — отвечал Каммамури. — Все туги в подземелье.
— Ты боишься?
— Нет, хозяин, — спокойно ответил маратх.
— Раз так, мы спускаемся. Ада — или смерть!
Ухватившись за ветви, они забрались на вершину усеченного ствола. Тигрица одним прыжком догнала их.
Тремаль-Найк заглянул в темное дупло. При вспышке молнии он заметил там углубления, похожие на ступеньки, по которым можно было спуститься вниз.
— Вперед, мой храбрый маратх! Я пойду первым.
И он полез в дупло, спускаясь по ступенькам в молчании. Маратх и Дарма последовали за ним.
Пять минут спустя, они оказались в подземелье, похожем на склеп, высеченный в скале, в конце которого виден был туннель, ведущий куда-то еще глубже.
Глава 15В ПОДЗЕМНОЙ ПАГОДЕ
Не оставалось ничего иного, как войти в этот туннель, и ощупью, в полной темноте двигаться дальше.
Однако пробираться во мраке среди коридоров темного подземелья было нелегко. Ни Тремаль-Найк, ни Каммамури не знали дороги, не представляли, в каком месте располагается храм. Но это были не те люди, что отступают перед трудностями опасностями.
Касаясь руками стен, ощупывая ногами пол, чтобы не угодить в какую-нибудь яму, они осторожно двинулись вперед в полном молчании, ибо поблизости мог быть часовой.
Скоро они оказались у отверстия в стене — чего-то вроде большой двери — на пороге которого остановились и прислушались.
— Слышно что-нибудь? — тихим шепотом спросил Тремаль-Найк.