ки перед входом в город сказано так: «…три арки великой высоты, та, что в середине, наибольшая, а две по сторонам меньше; на большой и главной из них мы различили буквы, кои не смогли быть скопированы из-за большой высоты». Это может показаться похожим на римские триумфальные арки. То есть описан такой чуть ли не римский город, с античный архитектурой, – но в глубинах Амазонки. Дальше они нашли, конечно, серебряные и золотые месторождения, потом они увидели лодку, в которой плыли люди, причем люди эти были белыми, а не индейцами, они попытались их догнать, но те быстро уплыли. И вывод из всей этой рукописи: дайте денег, и мы найдем вам и город, и драгоценные месторождения.
Это был XVIII век, и это действительно могло быть попыткой таким образом получить деньги и от начала до конца придуманной историей. Мало ли мы знаем в XVIII веке произведений литературы, которые были стилизованы под дневник, под переписку, якобы подлинные документы, которые открывались зачином: я не автор, я издатель, я нашел этот текст на постоялом дворе…
Но быстрое воображение Фосетта все это сложило в единую картину – статуэтку, керамику, рукопись, рассказы индейцев, – и он уверился, что где-то в глубинах лесов Амазонки есть древний город и что этот город – остатки поселения атлантов.
Надо заметить, что вокруг мало кто относился к этому всерьез. Но Фосетт в 1925 году, взяв с собой своего уже взрослого сына Джека, друга сына и еще лишь нескольких проводников – они хотели путешествовать налегке, без большой экспедиции, чтобы больше пройти и ни с кем не делить славу первооткрывателя, – отправился в те места, где, как он считал, должен находиться этот город Z.
И с тех пор больше их никто не видел, и то, что произошло с полковником Фосеттом, – это тоже одна из загадок XX века, очень многих интригующая. Его искали, отправляли за ним новые экспедиции. Последнее письмо он отправил жене с какой-то их стоянки, когда еще можно было с кем-то передать письмо, и указал координаты, где они находятся. Правда, в письмах к супруге Фосетт зашифровывал координаты, поскольку хотел все сохранять в тайне. А перед отправкой в экспедицию он написал Королевскому географическому обществу: «Я не могу сообщить все, что знаю, или даже точно указать место, поскольку такие подробности имеют обыкновение просачиваться наружу, между тем для первопроходца не может быть ничего обиднее, как обнаружить, что венец его трудов перехватил кто-то другой». Неудивительно, что экспедиции, выходившие на их поиски, возвращались ни с чем.
Страница 1 рукописи 512. Опубликована в 1753 г. Автор неизвестен
Существует множество разных версий: о том, что они просто погибли от голода, потому что у них было мало припасов, о том, что их убили индейцы. В принципе у Фосетта были вполне нормальные отношения с индейскими племенами, но это не значит, что они не могли встретить кого-то враждебного. В разные времена разные индейцы на расспросы отвечали по-разному, кто-то говорил, что никогда ничего не слышал, другой говорил: «Нет, к нам приходил один старый человек и два молодых, и мы их убили. Молодых мы бросили в реку, а старого похоронили». – «А где?» – «Не скажу».
Потом кто-то сказал, что нашли какие-то кости, и сначала сказали: да, это Фосетт, потом сказали – нет, это не Фосетт, потом вроде бы признали это останками Фосетта, а другой сын, оставшийся в Англии, отказался это признавать… В общем, вопрос остается открытым. Есть даже замечательное предположение, что и не умерли они от голода, и не убили их, а он и не собирался возвращаться, а намеревался создать какую-то мистическую общину в джунглях и сделать своего сына Джека божеством в этой общине, чтобы все ему поклонялись. И напоследок, разумеется, можно предположить, что они нашли загадочный город Z, и там по-прежнему живут они или их потомки, – осталось только доказать это замечательное предположение.
Примерно такой же доказательной базой обладает множество теорий, связанных с происхождением майя от атлантов, с какой-то загадочной цивилизацией в джунглях Амазонки, – они красивые, только у них нет никаких подтверждений. Конечно, неоднократно пытались установить связи между цивилизациями Южной Америки, Центральной Америки и Древним Египтом. Ведь в первом диалоге Платона Солону рассказывает об Атлантиде именно египетский жрец, который почему-то об этом знает. К примеру Туру Хейердалу (он, конечно, до серьезных поисков Атлантиды не опускался) идея о том, что у египтян существовали контакты с Америкой была очень близка. Он говорил о пирамидах египетских и пирамидах майя, о разных совпадениях обрядов, письменности, и для проверки возможностей таких контактов он построил свою папирусную лодку «Ра», на которой попытался пересечь Атлантику. Первая попытка оказалась неудачной, но на «Ра-2» ему это удалось. Чем он доказал, к сожалению, только то, что технически эти контакты были возможны, а не то, что это было на самом деле. И конечно, различий между египетскими пирамидами и пирамидами майя, увы, куда больше, чем сходств. Прежде всего потому, что египетские пирамиды строились как все более высокие гробницы, а пирамиды майя изначально строились как храмы, имитации Мировой горы, на которой жили боги, и обсерватории. Только позже стали появляться пирамиды с погребениями внутри.
Но почему-то мечта об Атлантиде продолжает жить, и желание отыскать основы сказки в каких-то реальных событиях заставляет продолжить поиски Атлантиды в других местах. У Платона место указано четко: за Геркулесовыми столпами. Но, может быть, он сам в этом что-то спутал? А может быть, он взял за основу какие-то другие рассказы? Так возникла идея, что легенду об Атлантиде породила история острова Крит – прекрасного острова, Крит, где в III–II тысячелетиях до н. э. расцвела удивительная цивилизация, мощная, богатая, с уникальной и яркой культурой, которая в середине II тысячелетия до н. э. явно переживала кризис и очевидный упадок, необъяснимый упадок. Явно видны следы пожаров, разрушений, а затем исчезает и сменяется другой прежде распространенная на острове письменность – то есть понятно, что приходит другой народ.
Приходят греки, а прежние жители куда-то исчезают. Примерно в это время в разных местах Азии появляются какие-то воинственные пришельцы. В Египте их называли «народами моря», то есть с моря приходят какие-то люди, пытающиеся завоевать себе новое место – возможно, это жители Крита. Катастрофу, которая произошла на Крите, связывают с невероятной силы извержением вулкана на маленьком островке Фера (Тира), более известном сегодня как Санторин, или Санторини, находящемся недалеко от Крита. Там действительно в XVII–XVI веках до н. э. произошло извержение, от которого вулканический остров практически развалился – остался только полумесяц скалистых стен да гавань посередине, где когда-то был кратер вулкана.
Ясно, что если был вулканический взрыв такой силы, то было и цунами. Вероятно, это все пагубно отразилось на Крите и облегчило грекам-ахейцам вторжение и завоевание. И может быть, отсюда возникла легенда о канувшем острове, которую использовал Платон.
Сегодня, наверное, не так уж много людей действительно верят, что была в глубокой древности такая потрясающая цивилизация атлантов. Хотя до сих пор есть люди, которые надеются, что где-то в Атлантическом океане можно будет отыскать ее следы, – стоит только опуститься поглубже на дно моря. Конечно, есть и те, для кого Атлантида – это прекрасная поэтическая мечта, образ совершенной и недосягаемой цивилизации, который из греческого мира дошел до нашего.
У одного из величайших поэтов XX века Уистена Хью Одена есть стихотворение «Атлантида».
Решив плыть в Атлантиду,
Узнаешь в свой черед,
Что лишь Корабль Дураков
В этом году плывет,
Не упускай из виду
Бури и будь готов
К безумствам, чтоб в пути
За Парня Крутого сойти,
И сделай вид, что ловок
И выпить не дурак,
Ни шума, ни потасовок
Не избегай, ни драк.
Если застигнут штормами
Ты в ионийском порту
Застрянешь на неделю,
Беседуй неделю ту
С учеными мужами;
Они докажут на деле,
Что Атлантиды нет:
Заметь, что выдаст ответ
Их безмерное горе,
И так в свете сомненья,
Учась их логике в споре,
Проверь свои убежденья.
Сойдешь ли на берег один
Среди фракийских равнин,
Где с факелами ночь напролет
Под гонг и барабан
Там варварский народ,
Прыгает, словно он пьян,
Сорвав одежды скорей,
На берегу средь камней
Пляши самозабвенно,
Об Атлантиде забудь,
Иначе несомненно
Не завершишь свой путь.
Придя в веселый порт,
Коринфа ль, Карфагена,
Гуляй самозабвенно,
И если в баре шлюшка
Лаская, скажет: «Вот
Здесь Атлантида, душка»,
Внимательно тотчас
Выслушай весьрассказ,
Чтоб не попасться впредь
На удочку опять
Скитальцев прочих, ведь
Как правду распознать?
Когда у Атлантиды
Причалишь наконец,
Все дальше вглубь иди ты
Сквозь тундру, одичанье
И сквозь убогий лес,
Где камни, снег, молчанье,
Где гибнет все живое,
Над запустеньем стоя,
Великих мертвецов
Почти, скиталец, так
Судьбе воздать готов,
Философ и чудак.
И пусть шатаясь, ты
Сойти не сможешь вниз,
Будь полон ликованья,
Пав у последней черты,
Собою все ж гордись:
Коль Атлантиды сиянье
Увидел под собой,