– Каждый устраивается как может. Но, подумав, можно понять и его императорское величество. С тех пор как умер от крупа сын его брата Луи, женатого на дочери Жозефины, он не видит ребенка с кровью Бонапартов, которого мог бы усыновить. Гортензия живет с Луи как в аду. Несмотря на ее красоту, Луи ее ненавидит, очевидно, потому что она дочь Жозефины. А когда император решил усыновить нашего милого принца Евгения, искренне его любя и женив на баварской принцессе, семья воспротивилась в один голос, потому что он не их крови. Так что будем ждать, сумеет ли немочка родить сына Жерому. А если…
– Тогда ему самому придется решиться на развод… Все семейство давно настаивает и уговаривает. Из наших я одна хорошо отношусь к Жозефине. Она мне нравится. Никому не умеет сказать «нет» – ни человеку в горе, ни ювелиру. Долгов у нее больше, чем у меня. Можешь себе такое представить? Но Напо ее так любил, что до сих пор представить себе не может, как он с ней расстанется.
Молодые женщины говорили шепотом, но тонкий слух императора уловил суть разговора. Наполеон приготовился окоротить их со свойственной ему резкостью, но тут раздался звон колоколов и оглушительные крики толпы. С двух сторон широкой аллеи, ведущей от ворот к замку, стояли, образовав коридор, гренадеры с оружием в руках, умирая, должно быть, от жары в своих черных медвежьих шапках. И вот в этот-то коридор въехала сопровождаемая всадниками первая карета, в которой ехал маршал Бавьер. Его отправили в Вестфалию заместителем Жерома I заключить символический брак с принцессой. Второй отряд всадников, гусар в роскошных голубых мундирах, окружал большую берлину невесты.
Карета подъехала к главной лестнице террасы, покрытой красным ковром.
Екатерина Вюртембергская, которую крепко держал за руку ее молодой жених, ободряюще ей улыбаясь, вышла из кареты. Лаура, глядя на них, подумала, что они вполне подходят друг другу и, хотя принцесса не отличается ослепительной красотой, вместе они смотрятся очень мило.
Из всех братьев Бонапарт – об императоре речь не шла – Лаура больше всего симпатизировала Жерому. В нем светилась неподдельная радость жизни, которая была сродни и ей, ей нравилась его походка – как все моряки, он ходил слегка враскачку, словно перемещался по корабельной палубе. Как Жюно, он был беспредельно смел и больше всех был похож на своего царственного брата, которого, впрочем, ни в грош не ставил. Им случалось яростно, как кошке с собакой, ссориться, и Жером не скрывал, что если принимает трон, то только для того, чтобы чувствовать себя на равных с великим братом.
Новоявленный король радостно обнял Лауру.
– Надеюсь, вы приготовили нам вкусный обед? Я умираю от голода после всяческих процедур и протокольных церемоний, которые ненавижу, но все-таки вытерпел.
– Придется привыкать, сир, – степенно ответила Лаура, сделав торжественный реверанс.
– Что ж, нам теперь не поорать и не поссориться? – насмешливо спросил он.
– Вполне возможно, что и так, но сейчас я прошу короля простить меня, я должна помочь его невесте. Она нуждается в отдыхе, хочет немного освежиться. И все-таки, если мне будет позволено, я хотела бы задать вам вопрос.
– Позволяю, дорогая, позволяю.
– Ваше величество, вы счастливы?
– Скажем… Все могло быть гораздо хуже. Похоже, у моей невесты легкий характер, и кое в чем еще мы сходимся.
– Ну, так поблагодарите небо! Это уже удача.
В то время как Жюно провожал Наполеона к карете – император возвращался в Тюильри, где готовились к свадебной церемонии, – Лаура отправилась в комнату невесты, где уже хлопотали Полина и Элиза. Невеста… похоже, готова была расплакаться.
– Боже мой! Что случилось? – воскликнула Лаура, забыв, что, прежде чем войти, должна была сделать реверанс.
– Катастрофа! – сообщила Полина, поднимая голову от дорожного сундука, в котором рылась.
Лаура улыбнулась своей гостье, взяла ее за руку, усадила в лучшее кресло и позвонила, попросив принести «мягкое успокоительное» и прохладительные напитки, потом подошла к Полине, чтобы помочь в ее поисках.
– Ты можешь сказать, что ты ищешь, и в чем состоит катастрофа?
– У нашего юного величества нет рубашки! В сундуке чего только нет! Даже теплые зимние тапочки! А нам нужна рубашка, потому что та, что на нас, промокла от пота…
Последние слова Полина произнесла шепотом, и Лаура тоже шепотом спросила:
– И больше багажа у нее нет?
– Есть. Два фургона везут кладь и даже подарки для семьи, но они поехали в Париж, чтобы быть к ее услугам завтра. А на этот вечер у бедняжки есть какие-то зимние вещи, придворное платье и ни одной нижней рубашки. Нужно непременно раздобыть ее! Кто-то у нас с подходящей фигурой? И твои и мои будут ей узки. А принцессе не предложишь неведомо чье белье!
Молодые женщины без большой надежды вновь принялись рыться в сундуке, и вдруг Лауру осенило.
– Кажется, я придумала! Аделина! – позвала она, и верная камеристка тут же появилась, наскоро присев в реверансе и ожидая приказаний. – Ты знаешь, где лежат рубашки, которые я надевала, когда ждала сына?
– Разумеется. Все ваши вещи в полном порядке лежат на полке в шкафу. Мадам генеральша желает, чтобы я принесла их?
– Да, принеси. И поскорее. И пришли двух горничных с принадлежностями для шитья.
Когда пять минут спустя рубашки были принесены, юная немка взглянула на них с восхищением:
– Какие красивые!
– Еще бы! – подтвердила Полина, развернув чудо из тонкого батиста, отделанное валансьенскими кружевами. – Неужели ты такая кокетка, Лоретта? Даже в таком состоянии?
– Именно в таком состоянии и нужно быть кокеткой, чтобы смягчить неизбежный ущерб, наносимый отношениям с мужем. Ваше императорское высочество сама в этом убедится, когда соизволит последовать примеру своих подруг, – прибавила Лаура, сразу заговорившая официальным тоном, стоило появиться Элизе. Княгиня Бачиокки относилась к соблюдению нового этикета с не меньшим трепетом, чем в Версале. Но ее появление успокоило гостью, и сразу стало понятно, что за время путешествия Элиза подружилась с будущей невесткой.
Понадобилось минут десять, не меньше, чтобы облачить в рубашку нежную и свежую пышность той, которая станет завтра ее величеством королевой Вестфалии и будет пользоваться при дворе особым почетом. Ей должна будет кланяться даже гордячка Каролина: титул великой герцогини был ниже королевского.
После рубашки на принцессу надели и платье Лауры того же времени. Теперь Екатерина блистала в придворном наряде из бледно-розовой парчи с глубоким декольте, обшитым серебром, благодаря которому можно было восхищаться атласным перламутром ее плеч и груди. Блестящие темные волосы принцессы были уложены в красивую прическу, скрепленную диадемой с бриллиантами и рубинами. Ей предстояло теперь спуститься по парадной лестнице в гостиную, разделенную с трех сторон колоннами как бы на три комнаты, которые легко было отделить или присоединить. Екатерина появилась, и ее встретил восхищенный шепот. А когда Жером бросился навстречу невесте, подал ей руку и, получив ее, поцеловал, раздались аплодисменты. Жером должен был повести Екатерину к столу, где она займет место между ним и его старшим братом Жозефом, скромным и даже застенчивым человеком, несмотря на свои очевидные административные таланты (по профессии он был адвокатом). А пока их не позвали в столовую, Жером принялся знакомить невесту с многочисленным семейством Бонапарт. Полина и Лаура воспользовались передышкой и поспешили уединиться, чтобы привести в порядок прически и платья, несколько помявшиеся во время швейных работ.
– В первый раз я работаю горничной, – усмехнулась Полина, поправляя серебряные кружева на декольте.
– Не сомневаюсь, но скажу, что мне было приятно о ней позаботиться. Бедная девочка, должно быть, растерялась перед таким множеством Бонапартов, а красивое платье придает женщине уверенности.
– Согласна. Завтра мы уже не сможем оказать ей такой услуги, а ей придется встречаться со всем двором, и, главное, с Жозефиной, самой элегантной женщиной в мире.
– У императрицы доброе сердце, она не станет подавлять новенькую.
– К тому же она заинтересована, чтобы наша Екатерина была плодовитой и подарила империи наследника. После того как сын Гортензии и моего брата Луи умер, у Напо нет наследника по мужской линии с кровью Бонапартов, а это может повести к разводу.
– Мне кажется, он не стремится к разводу. Во всяком случае, я так думаю.
– Только потому, что сидишь у себя в красивом замке и не слышишь придворных сплетен.
– Они доходят и до меня, не сомневайся, – уверила Полину Лаура, имея в виду своего друга де Нарбонна, который сообщал ей все, что могло заинтересовать ее или позабавить. – Нарбонн дружит с Талейраном и графом де Монтроном, не меньшим хитроумцем, чем они. Эта троица знает все, что делается во Франции, так что все новости высоких сфер мне известны.
– Но не спальные. Ты никогда не слышала толков о Марии Валевской?
– Нет, не слышала. Правда, в последнее время из-за рождения сына я немного отошла от придворных интриг и не знаю последних новостей.
– Ну, так я как-нибудь расскажу тебе о ней. А сейчас поспешим, нас вот-вот позовут к столу. На обед с принцессой не опаздывают.
И действительно, мажордом, постукивая длинным жезлом, объявил «их величествам, что кушать подано». Внезапно с улицы донесся шум: подъезжала карета с эскортом всадников. Жюно поспешил выйти на крыльцо, Лаура за ним, недоумевая, кто бы это мог быть. А когда хозяйка дома поняла, кто к ней пожаловал, чуть не упала в обморок.
– Каролина!.. Нет! Только не это, – простонала она.
Но это была Каролина. Окруженная свитой, подобающей ее титулу, она вышла из кареты при помощи Жюно, который уже благоговейно целовал протянутую ему руку и, поцеловав, не выпустил.
– Великого герцога призвал к себе император, а мне захотелось в знак сердечного расположения встретить ее королевское высочество, принцессу Екатерину, которая завтра станет нашей сестрой. В ва