– Что заставило вас на них посмотреть?
– Не знаю, – отвечаю я. – Думаю, мое внимание привлек скелет мамонта.
Шоу хмурится.
– Фотография, – уточняю я. – Скелета мамонта, откопанного на этом месте в прошлом месяце. Таким образом застройщик пытался всех уверить, что весь этот бардак на самом деле для общего блага. Мол, мы не просто так перерыли древние улицы и разрушили Сохо, нет, мы при этом занимаемся полезным, исторически важным делом. Вот вам скелет мамонта.
Видно, что Шоу понятия не имеет, о чем я. Вряд ли она вообще бывала в Сохо.
– Прошу прощения, – говорю я. – Я всегда из-за такого злюсь.
Кивнув, она что-то записывает в блокнот.
– Хорошо, вы смотрели на щиты, – продолжает она. – И что произошло потом?
Закрыв глаза, я вспоминаю чувство, охватившее меня той ночью. Словно земля задрожала и меня сбило с ног. И начались звуки. Крики. Поначалу тихие, они звучали все громче и громче, пока, наконец, я не закрыла уши руками. А потом раз, бах, взрыв, и все поднимается в воздух: чья-то голова, нога, рука, туловище, – а затем обрушивается на меня кровавым месивом.
– Кейт, – прерывает мои воспоминания Шоу. – Так что произошло?
– Я свалилась в яму. И, мм… эта девушка пыталась меня вытащить.
– Роза Дунайски?
Откуда она знает ее имя?
– Да, скорее всего.
– Она работает официанткой в кафе «Звезда»?
Я киваю.
Она вышла, потому что вы подняли шум, кричали прохожим бежать в укрытие.
– Нет, все было не так, – дрожащим голосом возражаю я. – Я просто упала, и эта девушка начала суетиться и пытаться меня вытащить.
– И что вы сделали?
– Я… Я ее оттолкнула.
Шоу смотрит в свои записи и начинает читать.
– Вы толкнули ее так сильно, что она упала и ударилась головой об асфальт.
– Я не хотела – я ей потом все объяснила; она просто меня напугала.
– Именно это вы потом сказали полицейским, – говорит Шоу. – Управляющий кафе вызвал полицию, и они вас допросили, но Роза не стала выдвигать обвинения. Похоже, вы ей понравились.
– Просто незачем было вызывать полицию, – раздраженно отвечаю я. – Управляющий перегнул палку. Роза знала, что я не виновата. Полицейские видели, что произошло недоразумение. Боже, в Сохо совершается куча гораздо более серьезных преступлений, доктор Шоу. Зачем им тратить время на такую ерунду?
– Думаю, вы набросились на Розу, потому что были напуганы, – говорит она, положив записи на пол у своих ног. – Ведь так, Кейт? Вы не упали, у вас была галлюцинация, верно?
Зачем она это делает? Почему не оставит меня в покое?
– Это было очень кратковременно, всего лишь воспоминание, – говорю я. – Ничего серьезного.
Она кивает.
– А с тех пор вы чувствовали нечто подобное? Были еще галлюцинации?
– Нет, – отвечаю я, глядя ей прямо в глаза. – Уверяю вас, больше ничего такого не было.
– Вы меня не обманываете, Кейт?
– Нет.
Она берет блокнот и открывает его на чистой странице. Посмотрев на часы, я думаю, сколько еще вопросов Шоу для меня подготовила; сколько еще всего мне придется ей рассказать. Но если мы не будем возвращаться в Сирию, говорю я себе, – если не будем, – никакие вопросы мне не страшны.
Четверг 16 апреля 2015 года
Придя в себя, я чувствую, что горячие простыни прилипли к телу. В комнате темно. Еще ночь. Я пытаюсь вспомнить, как добралась до дома, но в голове неразбериха, и я помню только, как сидела в баре и рассуждала о бастующих дальнобойщиках. И больше ничего, лишь пугающая пустота.
Глаза щиплет и ужасно хочется пить, но я не могу оторвать голову от подушки. Я лежу неподвижно, и перед глазами проносятся обрывки прошедшего вечера. Огромный бокал вина, выпитый залпом… пустая бутылка. Как я могла так опьянеть от одной бутылки вина? Или двух? Я пытаюсь мыслить ясно, но не могу.
Комната вращается, и стоит мне сесть, виски пронзает острая пульсирующая боль. Нужно выпить таблетку. Поднявшись с кровати, я ощупью пробираюсь к двери, когда вдруг натыкаюсь большим пальцем ноги на что-то острое. Посмотрев вниз, я вижу очертания моей сумочки – тяжелая серебряная застежка расстегнута, и все содержимое валяется на полу. Включив лампу, я осторожно сажусь на колени проверить, все ли на месте. Телефон, таблетки, кошелек. Молния на кошельке открыта, и оттуда высыпалось несколько монет и бумажек. Но я почти уверена, что ничего не попало. Сгребая мелочь обратно в кошелек, я замечаю рядом с двадцатифунтовыми купюрами смятый клочок бумаги. Развернув его, я вижу слова «Морское такси» и рядом стоимость – £3.50. Наверное, это Пол посадил меня в такси. Я пытаюсь представить его лицо, но не могу сконцентрироваться. Да, это точно был Пол, кто же еще?
Может, стоит ему позвонить, думаю я, закрывая кошелек и убирая его обратно в сумку. Я бы ему объяснила, что это единичный случай, вызванный усталостью, что обычно я так не напиваюсь и никогда не пью больше одного бокала вина. Но потом все же решаю не звонить. Бедняге и так достаточно общения со мной для одной ночи.
Головная боль усиливается, и я встаю на ноги. Спустившись на кухню, я достаю из коробки в шкафу две таблетки обезболивающего и запиваю стаканом воды. Стоя у раковины, я с ужасом замечаю, что из окна на меня таращится угрюмая костлявая женщина. Отпрянув назад, осознаю, что это я. Боже, видок тот еще. Нужно отдохнуть, иначе можно и заболеть.
Поднявшись в спальню, я закидываю в рот две таблетки снотворного и запиваю оставшейся водой. Затем, выключив свет, ложусь обратно в кровать.
Но стоит голове коснуться подушки, тишину прорезает резкий крик. Звук похож на тот, который издает кошка, если наступить ей на лапу. Я сажусь в кровати и прислушиваюсь. Снова крик. На этот раз тише – беспомощное, покорное скуление, переходящее в едва слышные стоны и всхлипывания. Может, лисы?
Поднявшись с кровати, я открываю занавески. По ночному небу плывут перистые облака, сквозь которые тонкими золотыми нитями струится свет огней причала. Звуки затихли, и вокруг тишина. Надо поспать, Кейт, говорю я себе, отходя от окна. Но уже закрывая занавески, я кое-что вижу.
На маминой клумбе согнулся кто-то маленький.
Внутри у меня все сжимается. Этого не может быть. Я же не сплю. Кошмары бывают только во сне.
Я моргаю. Но нет, этот кто-то все еще там, прямо передо мной. Это не галлюцинация – на маминой клумбе лежит ребенок.
Стоя у окна, я смотрю наружу. Впервые в жизни я не знаю, что делать. Ребенок не двигается, и я на мгновение думаю, что он мертв. Но затем он понимает голову и смотрит прямо на меня, так, что у меня перехватывает дыхание. В свете луны я вижу, что это мальчик.
Поднимаю с пола телефон.
– Здравствуйте, – наконец, дозвонившись, говорю я, держа телефон дрожащими руками. – Я хочу сообщить о случае насилия над ребенком. Это ребенок моих соседей, и он… он у меня в саду. Прямо сейчас. Ему, наверное, очень холодно. Пару минут назад я услышала чей-то крик и выглянула в окно, а там… Что, простите? Мое имя? Кейт Рафтер, Смитли Роуд, дом 46, а мальчик, как я уже сказала, это сын моих соседей, которые живут на Смитли Роуд, 44. Да, он один, больше никого не вижу. Где я? Стою у окна спальни и смотрю, как он лежит там на морозе. Спасибо вам большое. Что? О господи, боюсь, индекс я сейчас не вспомню… это дом моей матери; она умерла, и я… э-э-э, это на Смитли Роуд недалеко от… Хорошо, отлично. Что-что? Это еще зачем? Ладно. 16.06.75. Да. И, прошу вас, поторопитесь. Он не двигается…
Не в силах больше ждать, я бросаю телефон и бегу вниз. По пути заглядываю в шкаф и достаю тяжелое одеяло. Пахнет пылью и нафталином, но оно хотя бы теплое. Малыш, наверное, очень замерз.
Не успев добежать до задней двери, я слышу шум у парадного входа и подбегаю к окну. Приехала полиция. Я открываю дверь и вижу двух полицейских – коренастого пожилого мужчину и молодую женщину с заостренным лицом и падающей на глаза тяжелой челкой.
– Миссис Рафтер? – спрашивает женщина. Она выглядит потрясенной. Им в Херн Бэй явно нечасто поступают подобные звонки.
– Да, пойдемте, – говорю я. – Он там… Я уже шла к нему… Он на клумбе…
Я веду их через дом на кухню. Перед глазами у меня все плывет, и, возясь с ключами от задней двери, я слышу, как женщина вздыхает. Наконец замок уступает, и я кивком зову их за собой.
– Он здесь, – говорю я полушепотом, чтобы его не напугать. – Он…
Ноги у меня подкашиваются: на клумбе пусто. Он исчез.
– Он был здесь, – поворачиваюсь я к полицейским. – Не понимаю. Минуту назад он был здесь.
– Миссис Рафтер, – начинает мужчина.
– Мисс, – поправляю я, все еще не отводя взгляда от клумбы. – Я не замужем.
– Мисс Рафтер, вы сказали оператору, что ребенок, которого вы видели, живет в соседнем доме, так?
– Да, – воодушевленно отвечаю я. – Да, это их ребенок. Не знаю, как его зовут… но ее зовут Фида… Они из Ирака. Вам нужно обыскать их дом. Он пытался привлечь мое внимание. Прошу вас, найдите его.
Полицейские смотрят друг на друга и кивают. Они принимают меня всерьез, думаю я, и веду их обратно на кухню. Может быть, они знают этого мальчика; возможно, он у них в реестре «находящихся в группе риска». Пожалуйста, пусть они его найдут.
– Хорошо, мисс Рафтер, – говорит мужчина, когда мы открываем главную дверь. – Мы пойдем и посмотрим, что там происходит.
– Я слышала крики, – продолжаю я, когда они выходят на улицу. – Он кричит каждую ночь. Это чудовищно. Нужно положить этому конец.
Женщина кивает, и я смотрю, как они спускаются по подъездной дорожке.
– Пожалуйста, – говорю я про себя, закрыв дверь и усевшись в гостиной ждать. – Пожалуйста, Господи, пусть с ним все будет хорошо.
Наконец спустя несколько минут, которые тянулись целую вечность, раздается звонок в дверь. Подскочив с кресла, я бегу в прихожую.
– О боже, – выдыхаю я, распахивая дверь и замечая их мрачные лица. – Он ведь… Скажите, что он…