Тайны наследников Северного Графства — страница 3 из 86


Сделав большой глоток для храбрости, я с силой треснула кружкой об стол и громко, чтобы все слышали, крикнула:

— Вранье!

За столом напротив меня все говорящие умолкли и удивленно обернулись.

— …Что? — непонимающе переспросил бродяга в старом плаще.

— Все брехло, до последнего слова! — встаю из-за стола и медленно подхожу к компании сплетников, всем своим видом стараясь показать, что настроена серьезно.

— Девочка, ты бы манерам у маменьки дома поучилась что ли, в то не культурно это как-то, в мужской разговор влезать! — засмеялся павлин в красном плаще.

Одним взмахом руки я заставила его платок сильно сжаться на горле.

— Помолчи, а не то сам отправишься к своей матушке учиться манерам в царство Кирика! — затягиваю платок так сильно, что павлин начал задыхаться. Он схватился за шею и судорожно попытался стащить платок скрюченными пальцами. Я же позволила тряпке ослабить хватку только тогда, когда выскочка начал синеть.

— А ты, — смотрю на оборванца, — Можешь начинать молиться перед смертью. Я, Бэйр с Равнин, клеветы не прощаю! Знай, собака, чтобы расправиться с подобными тебе, мне не нужна чья-то помощь! Нет еще такого мужика на свете, которому я бы доверила свою жизнь и для которого стала бы «любимой собачкой»!…

— Бэйр!… - пооткрывали рты посетители. В зале воцарилась абсолютная тишина, лишь огонь трещал в очаге, пожирая древесину и взрывая смолу.

— Для вас я ведьма с Великих равнин, — поправляю. — Итак, — пристально смотрю на бродягу. — Прежде, чем я тебя убью, ты признаешь, что все тобою сказанное — клевета. А чтобы ты не утверждал, будто я тебя запугиваю и не даю сказать правду, предупреждаю — убью в любом случае!

Бродяга долго не отвечал. Он продолжал молча сидеть за столом, как будто надеясь, что мне надоест ждать и я уйду.

— Чего молчим? — выгибаю бровь. — Еще пару минут назад трепался так, что не остановить, а теперь что?

Вздохнув, бродяга вылез из-за стола и подошел ко мне, не снимая капюшона с лица.

— Я бы на твоем месте не торопился угрожать, — тихо сказал он. — Мы можем мирно поговорить на улице? Не хочу беспокоить людей, да и незачем им слышать.

Его ответ меня насторожил. Такое спокойствие, уверенность и рассудительность не характерны для обычного сплетника, которого ждет скорая расправа. Возможно, незнакомец не тот, за кого себя выдает, и специально спровоцировал меня своей болтовней на угрозы, чтобы обратить на себя мое внимание. Но вот зачем ему это?

— Хорошо, давай поговорим, — согласно киваю, пытаясь понять, кто передо мной.

Капюшоном его плаща был надвинут до самого носа, невозможно было увидеть лицо.

Под удивленными взглядами присутствующих в зале мы вышли на улицу. Вышибала раздраженно выругался и с грохотом закрыл за нами дверь.

Дождь был еще сильнее, чем я думала, пришлось накинуть капюшон и получше укутаться в плащ, чтобы не промокнуть. Но стоило мне отвлечься, как бродяга тут же скользнул в темноту и скрылся из виду.

Чтобы странный незнакомец не смог застать меня врасплох, я зажгла в воздухе светящийся шар, которому дождь был не помеха.

Свет отразили струи воды, стекающие с плаща бродяги, выдав своего хозяина.

— Давай без фокусов, — предупреждаю, следуя за незнакомцем.


По пути я попыталась обвязать его тело невидимой нитью, по которой можно будет пустить заклинание. Это на тот случай, если понадобиться быстро его убить… а этот случай скорее всего наступит.

Но нити, коснувшись одежды странного бродяги, тут же распадались, она как будто растворяла любую магию, смешивала с окружающей средой. Непонятно… Откуда у бродяги может быть устойчивое к магии одеяние?

Отойдя от двора на достаточно большое расстояние, мы остановились.

— Итак, — начал бродяга, повернувшись ко мне. — Что ты тут делаешь?

— Я не собираюсь тебе ничего рассказывать, — предупреждаю. — Зачем ты распространяешь слухи обо мне?

— Ты же прекрасно понимаешь, что это не слухи, — удивленно ответил тот, задвигав руками под плащом.

Я не могла понять, что он делает, и это меня насторожило.

Решив не отставать, я положила руку на рукоять своего кинжала, висящего в ножнах на поясе. В случае, если незнакомец нападет, я смогу быстро прожарить в нем дыру.

Но заметив мою попытку схватить оружие, бродяга не раздумывая бросил в меня горсть чего-то, напоминающего песок.

В глаза мне ничего не попало, но вот кожу по всему телу начало неприятно пощипывать.

Вдруг у меня начала кружиться голова, мир вокруг стал расплываться, а цвета тускнеть. Поняв, что происходит что-то неладное, я попыталась достать с пояса кинжал и превратить его в огненный меч… но ничего не получается, все каналы, из которых я раньше черпала энергию, как будто перекрыли.

Светящийся шар, который работал за счет моих резервов, погас, оставив меня в полной темноте.

Теперь ясно в чем дело: бродяга осыпал меня антимагическим порошком. И откуда у него такая дорогая и практически недоступная вещь? Хотя то, откуда у него это, уже не так важно! Без магии я гораздо слабее и он это наверняка знает… Теперь уже сложно сказать, кто из нас двоих вернется в таверну, если у незнакомца появится желание меня убить. Пока я могу только надеяться на то, что его действия были всего лишь самозащитой… И какой же черт опять понес меня выяснять отношения с этими паршивыми сплетниками!? Сидела бы, молчала в тряпочку, так нет, поперлась!… Ну что со мной не так?

— Что ты собираешься делать? — спрашиваю, отступая назад, подальше от странного незнакомца… точнее от того места, где он должен был быть. В темноте я ничего не видела.

— Что я собираюсь делать? — вздохнул бродяга, теперь он был где-то слева. Почему-то мне вдруг показалось, что мне знаком его голос. — Я собираюсь сделать то, о чем, наверное, буду долго жалеть.

— Может, объяснишь, кто ты такой и что у тебя на уме?

— Хорошо, я и не собирался этого скрывать, — согласился он. — Странно, что ты не узнала меня по голосу, мы не так уж давно виделись. Но, кем бы я ни был те несколько часов назад, сейчас я инквизитор, собирающийся избавить мир от опасной ведьмы.

— Арланд!? — округляю глаза.

Дело дрянь! Если бы это был обычный разбойник, я еще могла бы с ним справиться, но если это тот полоумный полуинквизитор-полунечисть, то я уже могу начинать молиться за свою душу!

Неужели он специально следовал за мной для того, чтобы убить опасную свидетельницу? Но почему он не сделал этого раньше? Потому что боялся рыцаря? Хотя это вряд ли, что Арланд боялся мести со стороны Дейка. Конечно, мой защитник очень опасен в бою, но он всего лишь мечник, в то время как инквизитор явно не просто обычный человек, желающий добиться равновесия в мире, он гораздо опаснее, чем можно предположить…

Но не время рассуждать, почему он не избавился от меня раньше, самое время думать о том, что предпринять, чтобы он не сделал этого сейчас!

— Да, это я, — равнодушно подтвердил инквизитор. — И, если тебе интересно, я не преследовал тебя. Я вообще не понимаю, как ты тут оказалась… Но если наши дороги пересеклись теперь, то я просто обязан от тебя избавиться.

Я с ужасом уловила звук, с которым обычно меч выходит из ножен. О таких мелочах, как то, откуда у Арланда появился меч, я уже не задумывалась. Лихорадочно соображая, что сейчас лучше всего сделать, я медленно отступала назад, совершенно не понимая, куда иду.

Я слышала, как сапоги инквизитора ступают по мокрой от ливня земле, но точно уловить, где он сейчас, было невозможно из-за шума дождя.

— Ты не преследовал меня? Как же ты здесь оказался? — пытаюсь хоть немного протянуть время. — Зачем ты уехал из поместья накануне праздника?

— Оставаться там дальше было слишком опасно, — все тем же лишенным всяких интонаций и чувств голосом ответил Арланд. Казалось, он нарочно использует именно такой тон, чтобы убедить себя в своем полном спокойствии. Видимо, какие-то сомнения или, наоборот, желания все же есть… нужно быть поосторожней, а то случайно могу спровоцировать его на действия.

— Но ведь это твой дом, тебе там никто не угрожал, — замечаю.

— Хах, никто… — теперь в голосе ясно звучала грусть и ирония. Но это лишь по началу, потом стала читаться сдерживаемая изо всех сил злоба. — Я сам себе угроза! Я сам себя убиваю, отдираю кусок за куском от собственной души!… В поместье процесс шел быстрее, мне ничего не оставалось, как уехать, — под конец опять спокойный, бесцветный голос.

Видимо, Арланд сейчас не в лучшем состоянии, у него явно какой-то приступ. Что же с ним такое? Он очень странно себя ведет… хотя он всегда странно себя вел. Но если раньше эти странности просто настораживали, то теперь они ужасают. От одного его голоса сейчас у меня по спине мурашки страха, а ноги подгибаются от ужаса.

— И все же почему ты здесь?

На этот раз голос прозвучал сзади от меня, я обернулась и отскочила в противоположную от инквизитора сторону. Хоть я ничего и не вижу, но к противнику всегда лучше быть лицом, чем спиной.

— Ты уверен, что убить меня будет разумно? — подвожу разговор к более интересующей меня теме.

То, что Арланд медлит с убийством, просто кружа вокруг меня и тем самым запугивая, может означать, что он сомневается. Думаю, я все же смогу его переубедить.

— Нет, я не уверен. Более того, я не хочу этого делать. Но это необходимо.

— Так почему же ты медлишь, если это необходимо?

— Я не вижу тебя в такой темноте. А если я промахнусь в первый раз… я не смогу поднять меч дважды, — вздохнул инквизитор.

Его ответ меня немного обескуражил. Я была уверена, что он — мутировавший нелюдь, способный видеть даже в такой темени и просто любящий поиздеваться над жертвами перед убийством. А все оказывается так просто объясняется: он меня не видит!

Что ж, это даже хорошо. Он выслеживает меня по голосу, потому лучше постараться молча вернуться к постоялому двору, у ворот которого висит маленький фонарик — единственный источник света на улице.