Тайны острова Эль-Параисо — страница 6 из 27

ится на "Брами".

Не прошло и нескольких минут, один за другим стали входить люди. Тут были и мужчины и женщины. Ни одного знакомого лица я сначала не заметил. Вдруг меня тихонько толкнул Иль:

- Смотри, паа... - и движением головы показал направо. Я взглянул: доктор Орфус. Неужели это он?.. Я сорвался с места и с горячим чувством пожал его руку. Разговаривать пока было невозможно, но как это прекрасно, что мы будем вместе! Лицо его тоже светилось радостью.

С удивлением смотрел мой друг на Иля: как и зачем здесь оказался мальчик! На его лице он мог без труда прочитать и необыкновенную заинтересованность происходящим, и сомнение: а как же поступят с ним, с Илем!..

- Друзья-сотворцы! - обратился к собравшимся Фореа. - Мы собрали вас сюда, не говоря зачем и для чего. Этого требовала строжайшая секретность экспедиции. Никто из тех, кто входит в состав экспедиции "Брами", уже не поднимется наверх до возвращения экспедиции, а мы верим: оно будет благополучным. - Вот ваш руководитель. - Он показал на Грэнси, которая стояла рядом и улыбалась. - Мы знаем Грэнси Ньоли: она мужественный человек и большой ученый. Будьте ей верными помощниками. А сейчас - по местам! Маршрут разработан, и "Брами" - чудо Двадцать Первого века - будет двигаться с быстротой падающей воды, и нигде ничто его не остановит. Честь вам, сотворцы!

И в тот же момент все остальные с энтузиазмом подхватили:

- Честь! Честь! Честь!

Наступила короткая тишина. Ее прервал тоненький голос Иля:

- А я... А как же я!

Фореа, а затем генерал Карел Беранек нахмурились. Испытующе глядя на моего сына, генерал спросил:

- А ты умеешь молчать! Я думаю - умеешь. Значит, ты подымешься вместе с нами.

- Я умею, умею молчать! - отчаянно громко воскликнул Иль. - Но я хочу быть с отцом, с ними! - Он показывал на тех, кто составлял экипаж спиралехода. - Позвольте мне...

Фореа взглянул на меня. Я незаметно кивнул, и Президент-Исполнитель провел большой ладонью по коротко остриженной голове мальчика:

- Хорошо. Оставайся. Сейчас у тебя каникулы, а к началу занятий, я полагаю, ты уже будешь дома.

Каждому из тех, кто уходил на "Брами", дали еще четверть часа, чтобы составить и наговорить на пленку письма к своим близким. Ни в одном из писем не упоминалось о том - куда м зачем мы отлучаемся. Общим мотивом было одно: мы срочно готовимся к дальнему космическому полету и скоро вернемся. Я сообщил, что беру Иля с собой.

Затем Президент-Исполнитель и все, кто его сопровождал, попрощались с нами и поднялись по трубе обратно - к ожидавшему их у причала планолету.

Я посмотрел на часы: близилась ночь. В жилых блоках, которые были устроены по соседству с ангаром, также в скалистой толще, мы расположились на ночлег. Но уже ранним утром закипела работа.

В подземных складах было заранее собрано и приготовлено все, что требовалось для обеспечения экспедиции: топливо и химикаты для генераторов, пища, одежда, инструменты и материалы для ремонта, медикаменты, книги, приборы... Все это мы грузили только своими силами. Никаких посторонних помощников не было и быть не могло.

После того как Фореа и его спутники поднялись к причалу, из воздушного шара-лифта выпустили газ, и теперь его оболочка в сложенном виде лежала в одном из отсеков "Брами".

Проникнуть в ангар сверху было уже невозможно.

Наконец все, что полагалось, погрузили, и Гренси Ньоли приказала команде занять свои места. Инженер Йоноо - первый штурман-механик встал у пульта управления.

- Вперед! - приказала Грэнси, и линии связи разнесли ее голос по всем помещениям и отсекам спиралехода.

- Убрать тормозной барьер! - распорядился Йоноо. Его помощник, второй штурман-механик Павел Береза, повернул один рычаг, второй... Мгновение - и "Брами" тихо заскользил по ложу, на котором покоилось его могучее массивное тело, весящее сотни тонн.

На экранах Наружного Обзора стало видно, как - сначала медленно, затем все быстрее, быстрее - пошли назад каменные, грубо обтесанные стены ангара... Но вот они исчезли, "Брами" вошел в широкий коридор, а из него в более узкий наклонный туннель.

Приборы, контролирующие действие двигателей, пока еще ничего не показывали: их указатели-индикаторы оставались на нулевой точке. Видимо, "Брами" устремлялся вперед под влиянием собственного веса. Однако неужели его не задерживала спираль-шпора!..

Я спросил об этом у Грэнси. Она стояла возле Йоноо, напряженно вглядываясь в экран Наружного Обзора, и ответила не сразу.

- Под спиралью - гладкие хромосталевые брусья-салазки. Мы сойдем с них, как только достигнем конца туннеля. Внезапно ощутился легкий толчок.

- Океан". - как бы про себя заметил Йоно. Он нажал несколько клавиш, словно поиграл на клавиатуре пульта, и стрелки среднего ряда приборов дрогнули. Легкое содрогание корпуса дало знать о том, что главный двигатель запущен и привел в действие гигантскую спираль-шпору.

Лишь теперь, когда "Брами" уже был в пути, его экипаж мог понять и оценить, какую работу проделали другие земляне, чтобы обеспечить нормальное продвижение спиралехода. Океанографы, приборостроители, гидрологи, моряки, геологи, инженеры и еще многие-многие, располагавшие материалами о строении и рельефе дна Мирового океана, сидели, конечно, дни и ночи напролет, составляя маршрут "Брами", в чем им неизменно помогала электронно-вычислительная машина "Борец-111", ныне установленная на борту корабля.

Нужно было учесть все: и встречающиеся на пути высокие подводные хребты, и встречные течения, и пропасти, и провалы. Маршрут должен был быть не только максимально коротким, но и наиболее проходимым.

И такой маршрут был изыскан, хотя конечной цели люди, его подготавливающие, не знали. Считалось, что речь идет о научной экспедиции крупного масштаба, не выходящей, однако, за рамки привычных представлений о такого рода исследованиях.

Мы собрались в кают-компании. Светоплан - большая пластиковая карта, подсвеченная изнутри, - занимала почти всю заднюю стенку. Второй штурман-механик Павел Береза указкой касался тех или иных точек карты и, отмечая изгибы и отрезки предстоящего пути, давал им характеристику.

Слушая его, всматриваясь в четкие цветовые обозначения, мы становились все более серьезными. Впереди лежали тысячи миль малоизведанных и труднодоступных пространств. И хотя карта была составлена крупнейшими учеными Земли, кто мог знать, что встретится в дороге!

- Не будем обременять свои чувства и сознание сомнениями, - бодро и весело произнесла Грэнси, приметив, как упало настроение у некоторых членов экипажа. - Пока наша единственная задача - вперед и только вперед! От нас зависит спасение народов Объединенных Европейских, Американских, Азиатских, Австралийских, Африканских Наций, народов ОКЕАНа. И чтобы ничто нас не остановило - будем все время внимательны, будем настороже!

- Но что мы предпримем, - спросил доктор Орфус, - если встретим огнедышащие горы, скалистые преграды, а может и еще что-либо пострашней? А? - Вздернув свой длинный острый нос, он вопрошал так, как если бы был строгим учителем, а Грэнси - нерадивым учеником.

Грэнси помедлила с ответом. Затем проговорила в задумчивости:

- Ну, что ж, тогда будет ясно, на что способны мы и на что способен "Брами". Право, это реальней, чем все мои объяснения.

- Да, да, повременим! - неторопливо сказал Йоноо, как видно, не любивший рассуждений "вообще", а предпочитавший определенность и ясность во всем.

День и ночь, не останавливаясь и на мгновение, шел по дну Атлантики диковинный корабль. Скорость его движения то падала, когда приходилось взбираться на склоны подводных гор, то снова возрастала, когда он их переваливал.

Йоноо Сабо, порывистый и смешливый голландец с рыжеватой бородой, сменяя на вахте Павла Березу - русского моряка, чьи светлые, как пшеничный колос, волосы резко контрастировали с его обветренной кожей. Когда же можно было, управление кораблем доверяли автоматическому штурману, и это сверкающее сталью и темным лаком устройство справлялось со своим делом не хуже людей.

Однако не раз Йоноо и Павлу Березе приходилось переводить "Брами" из одного состояния в другое. Это происходило в тех случаях, когда Локаторы Дальнего Действия и сверхчувствительные бато-барометры показывали, что впереди - геологический разлом, пропасть или глубокая впадина с круто срезанными краями.

Тогда из штурманской рубки открывали цистерны сжатого газа и наполняли им кормовой и носовой "пояса плавучести". По краям спиралехода появлялись два колоссальных круга, опоясывающих его по окружности. Внешне они напоминали спасательные круги времен XX века. Сечение каждого составляло шесть с половиной метров. Их подъемной силы оказывалось достаточно, чтобы оторвать "Брами" от дна; он всплывал и двигался дальше на расстоянии четверти или полукабельтова от грунта, иногда несколько выше - до тех пор, пока не пересекал район с неблагоприятным и неудобным для продвижения рельефом.

Нашему кораблю приходилось перемещаться вплавь и в тех случаях, когда дно вдруг утрачивало плоскую конфигурацию и становилось похожим на лунный пейзаж. Изборожденное угловатыми каменистыми выступами, - быть может, вулканическими выплесками магмы, - оно превратилось бы в непреодолимое препятствие, не обладай "Брами" способностью подчинять себе водную стихию.

Проходили часы и дни. Мы шли все дальше по намеченному маршруту. Все пока было спокойно, но нельзя сказать, чтобы картина, видимая нами на экране Наружного Обзора, была всегда однообразной...

Давно уже на планете Земля наступило время, когда моря и океаны перестали быть только местом обитания подводных растений, рыб и морских животных. В разных районах планеты, в расположении прибрежного шельфа полным ходом работали построенные под водой мощные заводы, извлекавшие из вод полезные химические вещества и растворенные в глубинах Мирового океана минералы.

Рядом с предприятиями раскинули свои кварталы подводные города, где земляне проживали, когда в этом возникала производственная необходимость. Впрочем, они спускались сюда и тогда, когда им хотелось сменить на время привычный земной пейзаж на царство Нептуна.