Тайны утерянных камней — страница 23 из 64

Стар снова взглянула на платье и пожала плечами. Потом взглянула еще раз. Кто она вообще такая, чтобы отказываться от бесплатных шмоток! Живя на улице, конечно, в платьях не походишь — но, прежде чем отсюда сдернуть, она уж точно успеет переодеться в свою старую одежду.

Стар затянула на платье ремешок, сунула в носок Люсину записку и свой камень и открыла дверь. Снизу раздавался стук сковородок и шипение раскаленного масла. От восхитительного аромата жарящейся колбасы рот у нее наполнился слюной. Стар пошла было к лестнице, но тут ее остановил какой-то легкий стук и последовавшее за этим приглушенное бормотание Люси. Оторвавшись от манящего запаха еды, девочка неслышными шагами подошла к той комнате, откуда донеслись эти звуки. Заглянула внутрь.

Люси стояла возле огромной кровати с балдахином. Волосы ее были распущены, на сгорбленном старческом теле висела черная ночная рубашка. Очень похожая покроем на ту белую, что надевала на ночь Стар. Люси склонилась вперед, одной рукой тяжело опираясь на прикроватный столик, а другой пытаясь дотянуться до овального футляра для очков, лежащего у самых ее ног.

Стар быстро зашла в спальню:

— Давайте я подниму!

Люси опустилась в стоящее возле кровати кресло.

— Только будь осторожна.

Услышав столь странное предупреждение, девочка посмотрела на нее, прищурившись, но старушка уже занялась очередным кроссвордом. Когда же Стар наклонилась, чтобы поднять футляр, то невольно ахнула. Он исчез!

Стар приподняла свисающую почти до пола красную с золотом «юбку» кровати и заглянула под нее. Там футляр и оказался, только его было так просто не достать. Должно быть, Люси случайно толкнула его ногой, когда садилась в кресло. Придерживая одной рукой оборку, Стар зашарила пальцами под кроватью, пытаясь нащупать гладкий кожаный футляр. Однако все, что ощущала ее рука, — это лишь пустое пространство и ковер. Девочка наклонилась пониже, чтобы снова заглянуть под кровать, и обнаружила, что футляр переместился еще дальше.

«Видимо, какая-то игра света», — решила Стар, не обращая внимания на то, как защипало внезапно кожу головы. Она легла на живот и сунула голову и плечи под кровать. Но расстояние до футляра теперь стало еще больше — точно в кривом зеркале, меняющем расстояния и пропорции. Сквозь тонкую материю платья она вдруг ощутила идущий от пола холод.

Ее сильно подмывало бросить всю эту затею, но футляр, казалось, был совсем рядом, и потому Стар проползла еще глубже, движимая внезапным желанием сделать хоть что-нибудь хорошее для Люси.

По шершавому шерстяному ковру что-то как будто скользнуло. Уши уловили еле слышный звук. Она была там не одна! От неожиданности дернув головой, девочка ударилась о металлический каркас кровати.

— Ой-йо! — простонала Стар и от звука собственного голоса вдруг почувствовала себя очень глупо. Что она ведет-то себя как ребенок? Они с Джазом все время играли в прятки, и больше всего она любила спрятаться в какое-нибудь узкое местечко. Она была такой миниатюрной, что могла свернуться в маленький комочек. Джазу почти что никогда не удавалось ее найти! Но теперь она выросла, и тесное пространство вкупе с темнотой действовало на нее удушающе, заставляя кровь бешено стучать в ушах. Под кроватью было очень темно, и единственным источником света казалась тоненькая полоска, пробивающаяся из-под низко свисающей оборки. Глупо это было или нет — но девочке захотелось немедленно оттуда вылезти.

Она ползком попятилась назад, не обращая внимания на то, что головой больно задевает жесткие брусья каркаса. Выбравшись наконец под теплое мягкое освещение Люсиной спальни, Стар перекатилась на спину, прижав ладонь к груди и прерывисто дыша. Люси стояла над ней, пристально глядя на девочку светящимися ярко-голубыми глазами.

— Спасибо, — молвила Люси.

— За что? — с недоумением уставилась на нее Стар.

— За мой футляр, — указала старуха на пол у своих ног.

Стар повернула голову — футляр для очков лежал с ней рядом.

Смешливо фыркнув, Люси протянула к нему руку, и Стар подала ей футляр. Тут же вскочила на ноги и попятилась от кровати.

— Я же тебя предупредила, чтобы была осторожней, — сказала старуха, снова усаживаясь в кресло.

Все тело Стар сотрясала дрожь. Она пыталась найти какие-то разумные объяснения тому, что произошло.

Люси между тем водрузила очки на кончик носа и, приподняв перед собой газету, зачитала:

— «Неестественная кончина». Восемь букв. — Но тут же сморщила губы и поглядела на Стар: — Ах да. Ты же не любишь кроссворды.

У девочки опухший и пересохший язык как будто прилип к небу. Она указала на кровать:

— Т-там, к-кажется, кто-то есть…

— Кое-кто, — поправила ее Люси.

Стар потерла ладонями плечи. В комнате повисло напряжение.

— Что вы сказали?

— Если точнее — то мальчик. — Люси склонила голову набок. — Ты знаешь, что ему надобно?

Стар попятилась еще дальше, пока не коснулась боком дверного косяка. Ноги у нее словно свело судорогой.

— И что ему надо?

Люси постучала по газете ластиком на кончике карандаша:

— Он здесь из-за тебя, Стар.

— Из… Из-за меня?

Протяжно вздохнув, Люси постучала карандашом уже по подлокотнику кресла.

— Потерянный конец всегда оказывается намного сложнее, чем кажется поначалу. — Ее внимание вновь привлекла газета в руке. Вздохнув еще раз, она вписала буквы в клеточки кроссворда. — Я помогу тебе это выяснить.

Стар стиснула зубы. Ей, конечно, надо было отсюда бежать — пулей лететь и от этой странной бабуси, и от ее дома с призраками, и от того, что, по мнению Люси, скрывается у нее под кроватью, что бы это ни было. И будь она нормальным подростком вроде Джереми, то наверняка бы уже дала деру.

— К-как же вы мне поможете?

— Он чего-то от тебя хочет, — ответила Люси, сосредоточенно уставившись в кроссворд. — И я постараюсь помочь тебе это выяснить.

— Выяснить, что он хочет?

Люси постучала указательным пальцем по подлокотнику:

— Именно!

От кислого медного привкуса у Стар зажгло кончик языка. Сама не замечая, она оторвала кусочек ногтя от кожицы. Склонясь вперед, девочка уперлась руками в колени. Тут же в памяти у нее возник мальчик, прятавшийся за спиной у Люси в тот день, когда они познакомились со старухой. И тот, что швырнул камнем в Шреда, а потом скрылся за мусорным баком. Стар энергично помотала головой, пытаясь избавиться от этих глупых, безумных мыслей.

Но потом ей вспомнились слова, сказанные старухой накануне: «Это твой потерянный конец». Люси явно дано было особое видение вещей. Но какого рода вещей? Снова задрожав, Стар глянула на стоявшие возле кровати часы. Если она сейчас уйдет, то вполне еще успеет на утренний автобус.

— Здесь тебе безопаснее, Стар, нежели там.

— Здесь безопаснее? — переспросила девочка, указав дрожащим пальцем под кровать. — От чего?

Люси небрежно махнула рукой в сторону кровати:

— От всего от этого.

Стар открыла было рот, но тут же стиснула зубы. Как Люси может ей это обещать? Хотя, если подумать, выбор у нее был не так уж и велик. Она вспомнила, как на нее ночью напали, вспомнила о том отвратительном парне, Шреде, который определенно не оставит ее в покое. Глупо было считать, будто она лучше всей этой уличной шпаны. Отец ее уж точно лучше не был. С чего вдруг она решила, что она не такая, как они? Стар снова устремила взгляд к кровати. Люси сказала, что поможет выяснить, чего от нее хочет этот мальчик. Стар покачала головой. Это невозможно! Не было там никакого мальчика! Стар просто испугалась темноты под кроватью, а у Люси явно «крыша» не на месте. И больше ничего!..

Вот только как объяснить то, что Люси написала ей в своем послании? «На твоих глазах погиб твой лучший друг».

Втянув носом воздух, Стар вскинула подбородок:

— Как вы узнали о моем друге?

Люси воздела в воздух карандаш:

— Это правильный вопрос!

Стар прикусила нижнюю губу.

— Вы что, как-то пообщались с моей инспекторшей?

Последней прикрепленной к ней сотрудницей из органов опеки была Бренда — молодая, с блестящими ярко-рыжими волосами и стильными очками в черной оправе, которая всякий раз, как они встречались, являлась в новом наряде. Вполне доброжелательная, уверенная в том, что способна изменить мир. Или, на худой конец, мир Стар. Девочка немного недолюбливала Бренду — но та ничего и не знала о Джазе. Так, по крайней мере, считала Стар.

— Я ведь тебе уже сказала, — прервала ее размышления Люси. — Этим я и занимаюсь.

— Чем — этим?

Вздохнув, Люси снова положила газету на колени.

— Потерянными концами. — Она легонько постучала себе пальцем по виску: — Я их вижу. А у тебя их явно больше, чем один. Вот насчет этого, — кивнула она на кровать, — не стоит беспокоиться. Во всяком случае, я так считаю. — Она вскинула глаза и внимательно посмотрела на Стар поверх очков. Морщины у нее на лбу при этом поползли вверх и вширь. — Но если хочешь услышать совет одной старой мудрой женщины — поживи здесь чуть подольше и посмотри, что будет дальше. Я буду рада по возможности тебе помочь.

Старуха улыбнулась и снова опустила взгляд к кроссворду. Беззвучно шевеля губами, стала читать про себя.

Стар разгладила на себе платье, подаренное Люси, вспомнила о вчерашней их прогулке вокруг озера, о том, как безмятежно проспала всю ночь. Вспомнила о вкусной еде, на что сразу откликнулся урчанием живот. Может, у Люси немного не все дома, но Стар знала как факт, что на улице народ куда более сдвинутый с катушек. И поскольку в Денвере ее уж точно ничего хорошего не ждет — так с чего бы вдруг Стар бежать от единственного в мире человека, искренне желающего ей помочь?

Стар прихватила зубами щеку. Правда была в том, что ей действительно совсем не хотелось возвращаться в Денвер. От одной даже мысли об этом у нее все внутри переворачивалось. И сколько бы всего необъяснимого ни несла в себе Люси, Стар не хотелось провести следующую ночь снова под скамейкой. По крайней мере, пока.