Тайны утерянных камней — страница 27 из 64

Но она все равно постоянно видела своего сына — и в каждом ребенке, проходящем мимо нее по улице, и стоящем подле ее кровати, когда она просыпалась, крича от ночного кошмара, и в зеркале — где-то в самой его глубине, за пределами досягаемости.

— Как там чили? Уже готово, милочка?

Джесс резко подняла голову. Люси стояла у входа в кухню, слегка склонив голову набок, с таким сопереживанием на лице, что Джесс пришлось отвернуться.

Она разгладила ладонью джинсы, подтянула хвост и встала.

— Не совсем. Понадобилась маленькая неотложная помощь.

Люси вдруг уставилась на нее отсутствующим взглядом и тяжело привалилась к дверному косяку.

— С вами все в порядке? — встревожилась Джесс.

— Думаю, правильнее будет спросить, в порядке ли ты, милочка?

— Я? У меня все нормально.

— Иногда, знаешь, очень даже на пользу бывает выплакаться, — сказала Люси.

Джесс утерла лицо, попыталась даже усмехнуться, но не смогла.

— Это из-за лука.

— Ну, как скажешь.

Люси уже второй раз застала ее в слезах. Пытаясь сменить тему, Джесс сказала:

— Тот мальчик, который все время появляется… Как, по-вашему, чего он хочет?

— Это очень правильный вопрос! — ткнула Люси пальцем в ее сторону.

Джесс едва подавила стон.

— Он ведет себя так странно. Вы его знаете?

— Нет, милочка, я его не знаю. Или, вернее сказать, не так чтобы хорошо знала. Но я удивляюсь, что он постоянно является к тебе.

— Зачем же он приходит?

Может, за едой? А вдруг он голодает? Может быть, он из очень бедной семьи — какой некогда была семья Бена?

— Этого я пока что не знаю. Но не переживай, — улыбнулась Люси. — Он еще не раз тут появится.

Джесс кивнула, решив, что как будто прояснила ситуацию. Шанс иногда вечерами откладывал вчерашние роллы или сэндвичи для бездомной женщины, ночевавшей в их переулке. Может быть, этот мальчонка такой же бездомный, как и Стар? Джесс почувствовала укор совести. Надо будет ему на следующей неделе вынести пару маффинов.

— Буду тогда за ним присматривать, — сказала она.

— Хорошая идея, — кивнула Люси. — Сегодня, если не возражаешь, я поужинаю у себя в спальне.

Старуха развернулась и стала медленно подниматься по лестнице, горбясь и цепляясь за перила побелевшими от усилия пальцами.

Спустя немного времени от побулькивающего на плите чили кухня наполнилась чудесным ароматом с нотками томата, чеснока и кумина. Наконец Джесс положила яство в глубокую тарелку и понесла наверх к Люси, пройдя мимо двери в комнату Стар. Дверь была приоткрыта, и на пол коридора из комнаты падал косой четырехугольник света. Джесс не могла удержаться, чтобы не заглянуть внутрь. На незастеленной постели никого не было, одежда девочки была раскидана по полу возле двери. «Подростки», — фыркнула Джесс.

В стене словно что-то щелкнуло, и из-за закрытой двери ванной стало слышно, как перестала литься вода. Помня, какой грязной и вонючей была Стар, когда показалась вчера у них на пороге, Джесс больше, чем кто-либо, понимала, что должна чувствовать девушка, желающая как следует отмыться. Джесс до сих пор держала в памяти свой первый душ после долгого бомжевания в машине, когда она сама была еще совсем девчонкой. Она помнила, как тонкие струйки воды обтекали намыленное тело, сбегая бурыми от грязи ручейками к водостоку, оставляя после себя кожу розоватой. Джесс про себя улыбнулась. Стар заслужила полоскаться в душе столько, сколько ей захочется.

Джесс посидела рядом с Люси, пока та ела свою порцию чили, потом расстелила ей постель. Люси настаивала, что в этом нет необходимости, но Джесс самой доставляло радость лишний раз побаловать старушку.

— Если вдруг понадоблюсь, я буду внизу, — сказала она и, закрывая уже дверь, услышала какое-то шуршание, исходящее из ее комнаты.

Из приоткрытой двери ванной вовсю плыл горячий пар. Джесс прищурилась: не видно ли следов от мокрых ног на деревянном полу? Она шагнула было по коридору. С чего бы Стар заходить к ней в комнату?

— Джесс, — в этот момент позвала ее Люси. — Мне бы хотелось стаканчик воды со льдом, если тебя не затруднит.

Она сунула голову в спальню старухи:

— Конечно, сейчас принесу.

Джесс начала спускаться по лестнице, но, засомневавшись, остановилась. Она подумала, что надо было, пожалуй, заглянуть к Стар. Хотя девочке наверняка необходимо хоть немного побыть наедине с собой.

Глубочайшая усталость пробрала ее до мозга костей, и внезапно единственным, что захватило все без остатка мысли Джесс, стала мечта о кровати. Отнеся Люси стакан воды, Джесс наскоро прибралась в кухне, оставила кое-что поесть для Стар на случай, если та спустится попозже, и отправилась наверх, в свою комнату. Крепкий ночной сон развеет мрачные мысли и поможет ей сосредоточиться на насущных надобностях. Таких, как здоровье Люси и будущее Стар.

Глава 20. Стар

Она лежала, читая, на кровати, однако в голове у нее все больше теснились мысли о прошедшем дне, пока Стар со вздохом не опустила книжку на живот. Всякий раз, как Джесс начинала что-то готовить, у девочки рот наполнялся слюной, но сейчас она стойко оставалась в своей комнате, не готовая спуститься вниз, к Джесс, с ее вопросами о прошлом Стар. Чувствовалось, что у женщины к этому какой-то личный интерес, не одно простое любопытство. Бедняжка Джесс! Туповатая и бесхитростная бедняжка! Она, должно быть, думает, что в городе повсюду развешаны объявления о пропаже Стар с ее фотографией и что мама с папой ждут не дождутся, когда же она вернется домой, к своему золотистому ретриверу!

Она очень неловко себя чувствовала, сидя в одной кухне с Джесс после возвращения из магазина. У Стар эта женщина тоже вызывала немалое любопытство, и девочка поймала себя на том, что совсем не прочь была бы засыпать ее вопросами. Но вместо этого, прикусив язык, она хранила на кухне молчание.

Наконец Стар откинула толстое одеяло — внезапно ей стало слишком жарко под его тяжестью. От Джесс веяло какой-то материнской заботой (хотя у Стар и мало было опыта по этой части), которая проявлялась в ничтожных мелочах. Взять, к примеру, то, как сегодня в магазине Джесс не пожалела времени, чтобы показать девочке, как добавлять консервированную чернику в смесь для кексов.

— Вот, так все это не будет распадаться, — объясняла она. — На-ка! — вручила ей Джесс пластмассовую лопатку. — Попробуй сама.

Стар послушно выполняла все, что велела ей Джесс, стараясь не замечать, как от стоящих в глазах слез черничины превращаются в толстые бесформенные комки.

От подмышек Стар стало заметно припахивать, и это еще сильнее омрачило ее настроение, напомнив о том, как пакостно она почувствует себя всего через пару дней на улице. Так что, пока она обитает здесь, должна оставаться как можно более чистой.

В ванной девочка присела на бортик ванны на декоративных львиных лапах, то и дело пробуя пальцем набирающуюся воду. Когда она стала в меру горячей, Стар сняла платье и забралась внутрь. Вода нежно охватила ее тело, и девочка скользнула в нее до самой шеи. Окутавшее ее тепло создавало ощущение, будто ее замотали в кокон. Стар, как и прежде, заперла дверь на замок, но теперь уже не смотрела на нее постоянно, опасаясь, что кто-то может ее открыть. Столь незнакомое раньше состояние позволило девочке закрыть глаза. Она протяжно выдохнула. Стар ощущала себя… в полной безопасности.

Но тут же она стиснула зубы. Она не могла позволить себе так расслабляться, как бы ей этого ни хотелось! Все это было не навсегда. Люси была уже слишком стара, а Джесс категорически считала, что Стар необходимо передать в систему опеки.

К тому же Люси знала что-то такое, чего ей не следовало бы знать. Несмотря на горячую воду, Стар покрылась мурашками. Откуда старуха вообще могла узнать о том происшествии? Воспоминания у самой Стар были нечеткими, с отсутствием многих подробностей той ночи, а в особенности — последовавших за этим дней и недель. Может быть, кто-то видел, как они вдвоем бежали по улице? Может, Стар кому-то об этом рассказала? Ей всегда казалось, что ничего подобного не было — однако Люсина записка ясно дала ей понять, что Стар еще много чего упустила из памяти.

Набрав в грудь воздуха, девочка скользнула в ванну глубже, пока вода не сомкнулась у нее над головой. Оставшиеся длинными пряди волос плавали вокруг ее лица, лаская щеки, точно пальцы. Во всем, что случилось той ночью, была ее вина. Это она отправилась навестить Джаза, потому что хотела сделать ему что-то приятное на день рождения. Ей совсем нечего было ему подарить, разве только одно из оставшихся после мамы деревцев бонсай. И она не знала никого, кто был бы достоин получить такой подарок, кроме Джаза. Он был ее единственным близким другом в то время, когда больше никому до нее не было дела.

Сдерживая дыхание, девочка понемногу выпускала через нос пузырьки воздуха, которые дружно поднимались к поверхности. Внезапно вода над ней потемнела, и сверху появилось лицо, сильно искаженное водной поверхностью — со скошенными скулами и растянутыми по сторонам карими глазами. Стар открыла рот, чтоб закричать — и вода тут же хлынула в горло, стремясь заполнить легкие. Мигом выскочив из ванны, девочка крепко зажмурилась, задыхаясь и кашляя, хватая ртом воздух. По коже у нее пополз жуткий холодок от ощущения, что кто-то рядом с ней стоит, и в панике она поскользнулась на мокром полу, больно ударившись коленями о твердый кафель. Широко раскрыв глаза, она мгновенно вскочила на ноги и, вскинув кулаки, прижалась спиной к двери.

В ванной никого, кроме нее, не было.

Сердце у девочки колотилось так, что казалось, оно бьется в горле. Почему она постоянно его представляет? Видимо, это из-за Люси со всей ее сумасшедшей болтовней Стар начинают преследовать видения. Она схватила полотенце и быстро обернула дрожащее от страха тело.

Что-то как будто потерлось о дверь, и Стар вздрогнула. От голых плеч по телу поползли мурашки.

— Эй, кто там? — окликнула она.