Тайны утерянных камней — страница 62 из 64

Внезапно раздался пронзительный звонок сотового телефона, и Стар широко раскрыла глаза. Бен посадил девочку на землю, крепко удерживая ее одной рукой, а другой пытаясь нашарить свой мобильник. Взглянув на экран, он еще крепче схватил пленницу за руку.

— Черт бы все побрал… — проворчал он.

— Пожалуйста, отпустите меня! — взвыла Стар.

Бен глянул вниз, на водопад.

— После Джереми там поставили ограждение, — указал он рукой, словно бы не слыша ее слов. Поддал ногой камень, и Стар увидела, как тот перевалился через край и вскоре отскочил от острого края валуна, наполовину скрытого озерной водой.

Бен грубо отпихнул девочку к большому камню. От удара у нее даже хрустнули ребра.

— Сиди здесь, — прорычал он.

Попытка опереться спиной о камень потребовала у Стар чуть ли не всех оставшихся сил. Сильные порывы ветра, задувавшие с озера на поляну, врезались ей в лицо и яростно теребили одежду. Стар отвернула голову от ветра… и у нее перехватило дыхание. По траве к ней плавно двигалась маленькая фигурка. Ветер вновь закружился по поляне, низко наклоняя ветки, пригибая траву, точно гладя ее гигантской рукой. По небу побежали темно-серые тучи.

Внутри у Стар словно что-то слабо затрепыхалось. Сумеет ли Шанс снова ее спасти?

Бен стоял лицом к утесу и не замечал приближающуюся к ним фигурку. Он сосредоточенно возился с чем-то маленьким и прозрачным, и в голубоватом свете утренних сумерек Стар не сразу поняла, что у него в руках. Шприц. Девочка отчаянно замотала головой, утробно застонав.

Бен резко оглянулся на звук.

— Это героин. Этим никого сейчас не удивишь. Героин у нас здесь становится все большей бедой. — Он покачал головой. — Ребята сначала подсаживаются на обезболивающие, но это, знаешь ли, дороговатая привычка. — Он постучал пальцем по шприцу. — Но есть и вполне доступное решение проблемы. Особенно для беспризорников вроде тебя. Уверен, ты сама все это неплохо знаешь.

Стар заколотило дрожью. Он хочет все устроить так, будто у нее передозировка или она накололась и покончила с собой.

Бен широко улыбнулся, и на миг она увидела в нем того участливого дяденьку, который сидел в больнице рядом с перепуганной девочкой.

— Не бойся. Это не больно.

Лицо ее заливали слезы. Ей так не хотелось умирать! Неужели Шанс не сможет ей помочь? По ее коже побежали мурашки. А может, он просто ждет ее к себе?

Стар обвела глазами поляну, но там уже никого не было. И от безнадежности она разом ослабела. Перед лицом смерти она оказалась одна.

Глава 54. Джесс

Джереми вовсю мчал по двухполосной дороге, ведущей из Пайн-Лейка. Его широкий минивэн вилял на поворотах, точно носящийся по дому малыш, огибающий углы. Джесс скользила взад-вперед по сиденью, вцепившись пальцами в поручень. Она снова набрала номер Бена. Тот не отвечал. Нервно потирая предплечья, она смотрела на мелькавшие за окном деревья. В любых других обстоятельствах она бы наорала на Джереми, требуя сбавить скорость.

— А быстрее ехать можешь? — спросила она.

За окном разливались тускло-серые сумерки, и густой молодняк сосен вдоль дороги погружался в еще более глубокий сумрак. Дорога сделала крутой поворот, и у Джесс вырвался непроизвольный вопль. На обочине дороги стоял Шанс, пристально глядя ей в глаза.

Джереми мгновенно затормозил, отчего ремень безопасности врезался женщине в грудь и живот.

Трясущимися руками она отстегнула ремень и метнулась вперед, к водительскому сиденью, указывая на дорогу:

— Нам туда! Сворачивай прямо туда!

Джереми недоуменно мотнул головой:

— Куда?

Ей стало трудно дышать. Шанс стоял в каком-то шаге от бампера, не отрывая от нее своих карих глаз.

— Тут есть дорога, — она указала пальцем в воздух. — Где-то прямо здесь.

Люси накрыла ладонью ее руку, и этот физический контакт немного успокоил Джесс.

— Она права, Джереми, — сказала Люси. — Сворачивай здесь.

Едва тот повернул, как сосны словно расступились, открыв узенькую грунтовку, ведущую вверх по каменистой насыпи перед плотиной. Мотор сердито заревел, и минивэн стал карабкаться по склону, откидывая назад грязь и камни. Наверху подъема деревья разошлись шире, и машина выехала на середину большой прогалины, едва не врезавшись в стоявший там белый пикап.

Джесс выскочила из минивэна, даже не дождавшись, когда тот остановится полностью. И тут сердце ее замерло, скакнув, казалось, к самому горлу и перехватив дыхание. В конце поляны, там, где земля как будто переходила в небо, стояла, покачиваясь, Стар, а Бен держал ее за руку, крепко стиснув пальцы. Услышав звук подъехавшей машины, он дернул девочку, точно тряпичную куклу, а при виде Джесс лицо его исказилось.

— Бен! — закричала она. — Нет!!!

По коже от страха побежали мурашки, но прежде, чем она успела пошевелиться, что-то прохладное скользнуло по ее руке — что-то настолько сухое и хрупкое, что стоит протянуть руку, и оно рассыплется в воздухе. В горле у Джесс запульсировала кровь, и ветер защекотал лицо, принеся с собой знакомый запах — запах кожи сына после их прогулки на велосипеде. Сладкий нежный запах разогретой солнцем детской кожи.

Глубоко вдохнув, она побежала вперед. Бен выпучил глаза и стал что-то теребить рукой на поясе. Через мгновение в его руке появился пистолет с направленным на Джесс дулом. Она застыла в нескольких шагах от того места, где на краю каменистого обрыва стояла Стар. Девочка буквально висела в руке у Бена с каким-то вялым, размякшим выражением лица. Ствол пистолета закачался в воздухе. Джесс перевела взгляд с его дула на Стар, прищурилась. С девочкой что-то явно было не так. Женщина сделала шаг вперед, протянув к ней руку, отчаянно желая коснуться лица Стар, притянуть ее к себе, обнять покрепче. Но Бен тут же отступил назад, оказавшись задниками ботинок едва ли не над самым краем, и утянул девочку с собой.

— Не подходи ближе! — рявкнул он.

Джесс замерла на месте.

— Отпусти ее, Бен, — произнесла она тихо, но ветер подхватил ее голос и понес его, точно эхо, кружа вместе с листьями по поляне. Джесс протянула руки ладонями вверх: — Я просто хочу поговорить.

Сзади на траве послышались шаги, и краем глаза Джесс заметила качнувшийся подол длинной черной юбки Люси. Старуха мало что могла сделать перед лицом здоровяка Бена с пистолетом, но все же ее присутствие успокаивающе подействовало на Джесс.

— Стойте за моей спиной, Люси, — велела она спокойным приглушенным голосом.

Бен вдруг качнул дулом пистолета, указывая на что-то рядом с Джесс:

— Ты… Ты видишь? — С его губ потекла слюна, щеки приобрели пепельный оттенок. — Господи боже… Неужели ты не видишь?

Он умоляюще смотрел на Джесс, требуя, чтобы она сказала «да». Чтобы признала то, что этот мальчик в красной толстовке и с цветом кожи, как сливочная тянучка, с бархатными карими глазами действительно стоит рядом с ней. И смотрит, не мигая, на Бена.

Но Джесс ничего не ответила, чувствуя, как замерли Люси и Джереми в паре шагов позади нее.

— Как же ты уживался с собой все эти годы?

Ее вопрос, должно быть, вызвал у Бена удивление, потому что он только крепче стиснул руку Стар. Услышав ее глухой стон, Джесс вонзила ногти в ладони. Видя, что взгляд Бена всецело прикован к стоящей рядом с ней фигурке, Джесс осторожно подвинулась вперед. Может, выхватить у него пистолет? Попытаться вырвать из его хватки Стар? Но все это было заведомо безуспешно. Учитывая габариты Бена и оружие в его руке, у нее не было ни малейших шансов.

Бен между тем утробно застонал, и его рука с пистолетом сильно задрожала. Джесс внезапно охватило очень странное спокойствие. Отдельные воспоминания она прятала в самой глубине души, потому что они причиняли ей чересчур сильные страдания. Однако извлечение их сейчас было единственным, что могло бы заставить Бена ее слушать.

— Его любимым цветом был красный, — начала она, и от этих слов голос ее дрогнул.

Бен оторвал глаза от Шанса и уставился на нее остекленевшим взглядом. У Джесс больно сдавило в груди.

— Он любил панкейки, на которых взбитыми сливками были нарисованы смайлики. — Джесс плакала, и слезы стекали у нее по подбородку и по шее. Но остановиться она уже не могла. — Он любил своего плюшевого мишку без одного уха, а его любимой машинкой из «Matchbox» была модель «Шевроле Шевель» шестьдесят седьмого года. — Она судорожно глотнула воздух и тут же почувствовала, будто кто-то прижался к ней сбоку.

Бен побледнел как полотно, плечи ссутулились. Пистолет качнулся вперед и наконец опустился дулом к земле. Бен мотнул головой из стороны в сторону.

— Я не хотел… — начал он и осекся. Похоже, даже сам понял, насколько бессмысленны сейчас эти слова.

— Ты убил моего сына, Бен. Ты отнял у меня все. И отнял все у Стар… — Почувствовав, как Люси тихонько прикоснулась к ее плечу, Джесс глотнула воздуха, чтобы подавить подступившее к горлу рыдание.

Бен весь обмяк, как будто своими словами она вышибла из него дух, но уже в следующее мгновение молниеносно крутанул в руке пистолет, приставив дуло к виску Стар.

У Стар расширились глаза, а у Джесс внутри словно завязался тугой узел.

— Но почему Стар? — быстро спросила она Бена. — Она к этому вообще никакого отношения не имеет.

Бен ошалело переводил взгляд с Джесс на Шанса и обратно.

— Отпусти ее, Бен, — снова попросила Джесс и мельком взглянула на Стар.

Девочка едва стояла на ногах, лицо ее было бледным, глаза стеклянными. Что же он с ней такое сотворил? От этой мысли по ее жилам пробежал жаркий гнев. Рядом с Беном Стар казалась такой маленькой и беззащитной! Джесс стиснула кулаки, пытаясь заглушить сжавший ей горло панический страх.

Удерживая в одной руке Стар, а в другой пистолет, Бен вперился взглядом в Шанса.

— Я не хотел никого убивать, — сказал он так, будто обращался к кому-то другому. Он слегка сдвинул ногу, и небольшой камень перевалился через край и беззвучно упал вниз. У Джесс замерло сердце. Она опоздала.