— А я говорю, что твоим инстинктам нельзя доверять, когда речь идет об этом психе. Он одержим тобой, тут сомнений нет. Но знаешь, Зои, ты точно так же одержима Гловером.
— Иди к черту.
Тейтум молча смотрел на нее. В ее взгляде была только ярость, подчеркнутая синяком под одним глазом.
Наконец он вздохнул.
— Уже поздно. Отдохни немного, ладно?
Она не шевелилась, пока Грей вставал и шел к выходу. Он открыл дверь и в последний раз оглянулся на Зои. Потом вышел и закрыл за собой дверь.
Глава 58
Идея пришла ему в голову, пока он сворачивал за угол. Шеренга мертвых, пустых глаз следила за его машиной, когда он медленно проезжал мимо; голоса звали его, предлагали быстро задешево развлечься. Он больше не видел потенциал в этих женщинах. Теперь он знал, что они есть: хитрые, лживые суки, готовые ударить в спину, как только он отвернется.
Нога вдавила педаль газа, и он унесся прочь, зло сжав зубы. Они не заслуживали его обработки, его предложения вечности, его привязанности.
Ему нужно что-то другое.
Он припарковал машину рядом с клубом. Снаружи стояла очередь из подростков, дожидавшихся, когда их впустят. Он уставился на молодых девушек. Может, ему нужно это? У него проблема с возрастом женщин? В конце концов, эти девушки все еще были невинными. Возможно, у некоторых до сих пор не было мужчины. Он стиснул руль, глядя на одну из их них. Татуировок не видно, макияжа почти нет — особенно по сравнению с ее подругами, — гладкая кожа.
Он уже начал составлять план. Он подождет снаружи, пока они не выйдут из клуба, и тихонько поедет за ней следом. Либо представится возможность схватить ее прямо ночью, либо он узнает, где она живет.
А если не она, есть и другие. Тысячи и тысячи невинных юных девушек, которые только и ждут взрослого мужчину, чтобы…
Ее подруга указала на него, и девушка обернулась посмотреть. Их взгляды встретились, и спустя секунду он застенчиво улыбнулся ей.
Она показала ему средний палец, презрительно скривилась. Перепугавшись, он вдавил педаль и юркнул в поток. Какая-то машина просигналила и резко свернула, чтобы избежать столкновения. Сердце колотилось.
Невинные… Ага. Проклятые шлюхи.
Может, настоящей любви вообще не существует? Может, он ошибается? Женщина за женщиной, все они разочаровывали его. Может, ему просто следует брать их на ночь или две, утихомиривать и радоваться их обществу, пока запах не станет проблемой…
Идея была привлекательной, но он переборол ее. Он лучше. Он не один из этих печальных, унылых людей, которые листают в смартфоне приложения для поиска партнеров, ища встречи на одну ночь.
Он ищет нечто настоящее. Нечто, способное заполнить пустоту, развеять одиночество.
И тут до него дошло. Он с самого начала думал не в ту сторону. Он искал женщину, которая будет его спутницей все предстоящие годы. Но женщина — это не то, этого мало. Столько лет наблюдая за счастливыми парами в телевизоре и в жизни, он должен был сообразить намного раньше.
Женщина — просто одинокая душа, как он сам. Двое одиноких людей не смогут заполнить пустоту друг для друга. Такие отношения обречены на разочарование.
На самом деле ему нужна семья.
Глава 59
Было уже десять, когда Тейтум вернулся в свою квартиру. Он глубоко вздохнул, вознес молитву святому покровителю безнадежных квартир и открыл дверь.
Гостиная почти вернулась к прежнему виду. На одном кресле виднелось подозрительное новое пятно, в верхнем левом углу телевизора красовалась трехдюймовая трещина, а два растения в горшках таинственно испарились. Но, помимо этого, комната выглядела аккуратной и чистой, и безбожные ужасы, встретившие Тейтума минувшей ночью, практически исчезли. Рыбка, единственный образцовый житель этого дома, плавала в своем аквариуме с довольным видом. Дно аквариума украшал какой-то странный предмет; подойдя ближе, Тейтум узнал в нем пивную бутылку. Рыбка, похоже, не возражала, и он оставил бутылку в покое.
Затем проверил спальню. Постельное белье исчезло; Тейтум понадеялся, что его сожгли. На полу стоял заклеенный пакет, в очертаниях которого угадывалась та самая пара коричневых туфель. Он отнес пакет в кухню и бросил в мусорное ведро. Веснушка сидел на кухонном столе с выражением глубочайшего презрения на морде. Тейтум убедился, что в мисках есть вода и корм. Он попытался приласкать кота, но тот в долю наносекунды трансформировался из спокойного котика в безумное все раздирающее чудище. Тейтум отдернул расцарапанную руку.
— Ты жопа, — сказал он коту.
Веснушка зашипел на него и улегся, продолжив без помех обдумывать свои зловещие планы.
Тейтум подошел к спальне деда и постучал в дверь.
— Эй, Марвин, — позвал он.
Тот открыл дверь и ухмыльнулся.
— Добро пожаловать домой.
— Спасибо, что убрал в доме, — сказал Тейтум.
— Я ничего не убирал. Ты с ума сошел? Ты видел, как это выглядело? Я нанял милую женщину, и она обо всем позаботилась.
— Ну… главное — результат, так что спасибо.
— Ага, само собой. Хочешь чаю?
Тейтум кивнул и пошел за дедом в кухню. Марвин остановился в дверях, глядя на Веснушку, который прищуренными глазами следил за ним.
— Убирайся, Веснушка, — рявкнул Тейтум, все еще злясь за расцарапанную руку.
Кот встал, потянулся, спрыгнул со стола и неторопливо пошел к двери, излучая презрение.
— Этот кот какой-то очень неправильный, — заметил Марвин, доставая из шкафа чашки.
— Это верно, — сказал Тейтум. — Я заметил, что рыбка цела.
— Ага. — Марвин кивнул. — Кажется, она счастлива в новом доме. Ну, так как Чикаго?
— Не очень. Я вроде как немного подпортил дело.
— У них там какой-то отвратный убийца завелся. Я читал в газете. Это им ты занимался?
— Им самым.
— А еще я читал, они послали с тобой симпатичную женщину.
— Это в газете написано, что она симпатичная?
— Нет, но там была ваша фотография с места преступления, и я своими собственными глазами определил, что она симпатичная. Как она, хороша?
Тейтум одарил деда подозрительным взглядом — и с облегчением осознал, что вопрос был невинным. Марвин имел в виду ее профессиональные качества.
— Неимоверно. Правда.
— Тогда почему вы не поймали этого парня?
— Нас отвлекли, — ответил Тейтум. — Там был другой серийный убийца… а может, это тот же парень. Пока не знаем.
— В Чикаго проходит съезд серийных убийц?
— Похоже на то, а? — Грей сел за кухонный стол.
Марвин поставил перед внуком горячую кружку, потом сел напротив и принялся за свой чай.
— Так, — продолжил он, — вы собираетесь взять этого парня?
— Наверное, полиция его возьмет, — отстраненно ответил Тейтум, нахмурившись и обдумывая рассказ Зои о давнишнем серийном убийце. — Есть такое место под названием Мейнард…
— Больше похоже на какой-то соус.
— Нет, это город. В Массачусетсе.
— Никогда о нем не слышал.
— Неудивительно. Это маленький городок.
— Вроде Викенберга? — спросил Марвин с неприязнью в голосе.
— Ну да, наверное. Может, чуть больше. Я думал, тебе нравится Викенберг.
— Ба… Сначала он казался изумительным. Мирный, небольшой городок, где все друг друга знают и люди здороваются на улице. Звучит идеально, э?
— Не знаю насчет идеала, но, на мой вкус, довольно мило.
— Штука, которую тебе нужно понять, Тейтум, заключается в том, что, когда все друг друга знают, у каждого есть мнение о каждом. И эти мнения пристают к тебе, а иногда расползаются. Достаточно разок повздорить с соседом — и все об этом знают. Если твой ребенок подрался в школе, каждый вдруг обращает на это внимание. И эти вещи не уходят, они копятся. Я был Марвином Греем, когда приехал туда, а к тому времени как уехал, я слыл Марвином Который Один Раз Кричал На Городском Собрании И Всегда Спорил С Директором Школы Греем.
— Длинное имя, — заметил Тейтум. — Папа был таким проблемным ребенком, что тебе приходилось спорить с директором?
— Он был подростком. Временами бывал немного упрямым. И никогда не умел держать рот на замке. — Марвин ухмыльнулся, как всегда, когда говорил об отце Тейтума. — Он был хорошим мальчишкой. Но все имели свое мнение на его счет. Так и не дали ему настоящего шанса, когда он вырос.
— Виновен, пока не доказано обратное, так? — медленно произнес Тейтум между глотками чая.
— Именно так.
Он уставился в чашку. Затем произнес:
— Знаешь, может, мне придется уехать на денек или два… И, пожалуйста, на этот раз не разноси дом.
Глава 60
МЕЙНАРД, МАССАЧУСЕТС,
СРЕДА, 27 ИЮЛЯ 2016 ГОДА
Натан Прайс, начальник полиции Мейнарда, оказался седым мужчиной с обветренным, покрасневшим лицом. Он был широкоплечим, поджарым, с мышцами, обрисованными униформой. Прайс изучал Тейтума с настороженностью и подозрительностью, которые могли проистекать лишь из многих лет политических баталий. Тейтум удобно устроился на стуле, созданном для чего угодно, кроме комфорта посетителей, и обезоруживающе улыбнулся. Он устал. Ночной перелет из Вашингтона в Бостон практически не оставил времени для сна, но это был самый ранний рейс, на который он попадал. На следующей неделе Манкузо ждет его в офисе, так что свободного времени немного.
— Чем я могу вам помочь, агент Грей? — спросил шеф Прайс.
— Я интересуюсь несколькими убийствами, которые произошли в Мейнарде некоторое время назад.
Полицейский кивнул.
— Полагаю, речь идет об убийствах Бет Хартли, Джеки Теллер и Клары Смит.
Тейтум поднял бровь.
— Откуда вы знаете?
— Это мирный городок, агент Грей. У нас тут мало убийств, и вряд ли вы приехали поговорить об убийстве в Милл-Понд в тысяча девятьсот пятьдесят третьем году.
Тейтум кивнул.
— Конечно, вы правы. Я хотел задать вам пару вопросов по поводу так называемого мейнардского серийного убийцы. Насколько я понимаю, тем расследованием руководили вы?