Тайные кланы. Гамбит Тэкеши-Они — страница 40 из 77

- Достаточно! - прикрикнул он.

Ямабуси расступились, и стало видно, что Аяко держат за руки. Ведьма уже не сопротивлялась, она стояла на коленях, опустив голову, и, казалось, была без сознания. Изо рта на пол текла пена.

- Что за шутки?! - раздавшийся в наступившей тишине голос принадлежал Риоте и заставил ямабуси повернуться к нему.

Глаза у всех, кроме Канэко, полезли на лоб, когда присутствующие увидели стоявшего возле своего места Риоту, а рядом с ним - Хизеши, сжимавшего направленный на мага пистолет, ствол которого был упёрт в голову Утиямы. У бугая лицо было красным, а глаза горели откровенной ненавистью. Казалось, он едва сдерживался, чтобы не нажать на спусковой крючок. У Риоты, напротив, лицо отличалось бледностью, кровь отлила даже от губ. Он явно боялся пошевелиться.

- Отпустите её! - повелительно сказал Канэко, махнув рукой тем, кто держал Аяко.

Ямабуси неуверенно разжали руки и на всякий случай отступили. Девушка подняла голову, на лице её играла злая улыбка. Встряхнув волосами, она поправила причёску и сплюнула на пол белую пену.

- Ты в порядке, лапуля? - не отрывая взгляда от Риоты, прогудел Хизеши.

- В полном!

- Сэнсэй, что за дела? - Риота попытался улыбнуться, но у него получилось лишь скривиться в жалкой гримасе.

- А вот и наш крот, - спокойно объявил Канэко, садясь. - Прошу любить и жаловать.

- Вы что, всерьёз? - немного овладев собой, Риота поднял брови. - Я же ещё не прошёл испытание, - он указал глазами на куб Парацельса.

- Тут ты прав, - кивнул Канэко, беря из пепельницы недокуренную сигару. - Испытания ты не прошёл. Вот только куб здесь совершенно ни при чём. Покажи, - велел он Ёсиде.

Ухмыльнувшись, тот подошёл к столу, взял артефакт и ловко отсоединил устройство в основании куба. Перевернул, извлёк батарейки и бросил на стол.

По лицу Риоты прошла судорога. Его рот застыл в кривой усмешке.

- Обычная игрушка, - пояснил Ёсида. - Мне пришлось немного модифицировать один сувенир, но вообще ничего колдовского здесь нет.

- Ты попался, как мальчик, - издевательски проговорила Аяко. – Не зря всегда мне не нравился.

- Не вздумай дёрнуться! - прорычал Хизеши, вперившись яростным взглядом в висок Риоты. - Мозги вынесу в момент!

Маг стоял, не шевелясь, только губы его слегка подрагивали. Взгляд остановился. Он понимал, что сейчас остальные ямабуси приготовились открыть Кава-Мидзу и отразить любую его атаку - так что пистолет Хизеши был даже не самым страшным, что угрожало предателю.

- Все помнят, как я сказал, чтобы невиновные были готовы скрутить крота? - спросил Канэко.

Ответом ему были дружные кивки. Старейшина затянулся сигарой, которую крутил до сих пор в пальцах, и выпустил густое облако дыма.

- Невиновные так и сделали, - сказал он негромко. - А крот до того удивился, что куб указал на Аяко, что даже не сообразил, что пора бросаться на врага, - Канэко поднял глаза на Риоту. - И так и остался стоять возле своего стула.

Маг криво усмехнулся.

- Может, я просто обалдел, когда увидел, что Аяко предательница. Никогда бы на неё не подумал.

- Только не ты. Не с твоей реакцией.

- Вы, сэнсэй, говорили про чистоту эксперимента, - Риота судорожно сглотнул. - Как же в него вписываются Аяко и Хизеши? Они, значит, были вне подозрений?

- Были.

Риота изобразил саркастическую усмешку.

- И почему же?

- Потому что они не подходили на роль крота, - ответил Канэко. - На самом деле, только ты подходил, Утияма. Мне нужно было лишь убедиться, что я прав.

- Подходил? Как это?

- Мы маги, не забыл? И пользуемся не только пятью органами чувств.

Риота заставил себя усмехнуться.

- Что, не слишком хорош для вашего клана, да?

- Ты так и не обрёл гармонию, Утияма. Надо было тебе податься к Фурукаве.

Маг поморщился.

- Вы удовлетворены, сэнсэй?

- Вполне. - Канэко перевёл взгляд на Хизеши. - Забирай его. Ты знаешь, что делать.

- Знаю, - кивнул бугай и, протянув руку, ухватил Риоту за шкирку.

Тот повернул голову и злобно взглянул на амбала. Хизеши недобро усмехнулся.

- Слабоват ты, Риота! - заявил он, оскалившись.

- Да пошёл ты!

Раскрытая ладонь Утиямы метнулась к животу амбала, но тот легко отбил её в сторону и, коротко размахнувшись, ударил мага рукоятью пистолета по голове. Закатив глаза, Риота осел и повис на мощной руке амбала. Из его пальцев выпала и покатилась по полу так и не вскрытая банка энергетика.

- Чтобы не вышло, как с Мартером, - пояснил присутствующим Хизеши.

Затем он взвалил бесчувственное тело на плечо и вышел из кабинета.

- Я тоже пойду, сэнсэй? - спросил Ёсида.

- Конечно, Макото. Подготовь там всё. Я скоро приду.

Как только техник вышел, Канэко обвёл глазами присутствующих и сухо улыбнулся.

- Всем спасибо, все свободны. Приношу благодарность за то, что участвовали в операции.

Ямабуси начали расходиться. Никто не разговаривал, все были удручены.

Аяко задержалась.

- Почему вы не предупредили, что страховать меня будет Хизеши? - спросила она.

- Он тоже не знал, кто будет подставной уткой, - ответил, слегка пожав плечами, Канэко. - Как и то, что крот - Утияма.

Аяко помолчала.

- Мне можно с вами? - наконец, спросила она.

- А ты хочешь?

Девушка кивнула.

Канэко крякнул.

- Ну, и женщины пошли, - сказал он, вставая. - Предупреждаю сразу: зрелище ожидается не для слабонервных. Методы у нас примитивные, зато проверенные.

- А я, господин Озему, не женщина, - сказала Аяко, отбросив волосы и прямо глядя в глаза кэндзя. - Я - ведьма!

Хмыкнув, Канэко затушил сигару, приглашающе махнул рукой, и они с Аяко вышли из кабинета.



Глава 21. А на вид - прямо ангел!

- Сначала перекусим, - предупредил Старейшина, шагая по коридору. - Пока Макото всё приготовит, пройдёт, по крайней мере, полчаса, да и Утияма ещё в отключке. А мне он нужен свеженький.

- Если вы приглашаете, сэнсэй, - пожала плечами Аяко.

Она не была уверена, что перед допросом стоит есть – как бы не расстаться потом с принятой пищей, но, с другой стороны, хоть она и бравировала перед кэндзя, предстоящее зрелище нисколько не прельщало, и ведьма была рада любой отсрочке.

- Приглашаю, - кивнул Канэко. – Само собой.

Они отправились в столовую на первом этаже, где заняли отдельный кабинет. Старейшина всегда трапезничал в нём: как известно, даже у стен есть уши. А недавние события показали, что доверять не стоит никому, в том числе, «своим».

Канэко достал мобильник и набрал номер.

- Хизеши, как сдашь Утияму Ёсиде, спускайся в столовую. Мы с Аяко тебя ждём. Никуда он от них не денется. Нет, без тебя разберутся. Дуй сюда живо.

Сунув телефон в карман, Канэко взял меню, хотя знал его наизусть. Эта привычка кэндзя – читать список кушаний, а потом всё равно заказывать один из трёх неизменных наборов блюд, была хорошо известна приближённым Старейшины.

Аяко отодвинула кожаную папку и просто подозвала жестом официанта.

Когда через десять минут в столовой показался Хизеши, перед Канэко и ведьмой уже стояли бутылки с минералкой, салаты, свежий хлеб, жареные с луком креветки, тофу в кляре, курица в кокосовом соусе, лапша с грибами шиитаке и по бокалу вина.

- Мы решили отпраздновать, - прокомментировал Канэко. – Присоединяйся.

- Я лучше саке, - презрительно поморщился Хизеши, взглянув на вино.

Он уселся на скрипнувший под ним стул.

- Тебе ещё работать, - напомнил Канэко, но равнодушно, без строгости. Для проформы, словом.

Амбал это сразу почувствовал.

- Я ж не бутылку! - прогудел он. – И потом, мне, с учётом массы тела…

- Ладно, сегодня можно, - разрешил Канэко.

- Праздновать, конечно, особо нечего, - заметила Аяко. – Один из наших оказался кротом – это печально. Не секрет, что Утияма никогда мне особо не нравился, но мы с ним работали бок о бок, и он не раз выручал меня. Боевым товарищем он был хорошим. Просто в голове не укладывается, что он – предатель.

- Риота изначально вызывал у меня беспокойство, - проговорил Канэко. – Он присоединился к нашему клану, но его характер, его аура так и не обрели в гармонию. И, честно говоря, не думаю, что Утияма прикладывал в этом направлении достаточно усилий. Мне кажется, он из тех людей, которые получают удовольствие от насилия. Может быть, даже неосознанно.

- Риота всегда действовал продуманно, - сказала Аяко, когда кэндзя замолчал. – Его разум преобладал над чувствами.

- Уверен, от этого Утияма тоже получал удовольствие, - ответил Старейшина. – Собственный профессионализм тешил его самолюбие. А воин должен быть подобен катане – остёр, быстр и холоден. Оружие не знает гнева, ярости, жажды убийства. Избавляясь от личного, мы становимся инструментами и, тем самым, сохраняем гармонию. А выполнив необходимое, как и меч, возвращаемся в ножны.

- Красиво, - одобрил Хизеши.

- Как вы докопались до того, что Риота крот? - спросила Аяко, вертя в руках полупустой стакан с минералкой.

Философия клана Ки-Тора была ей хорошо известна, ведьма не нуждалась в напоминаниях кэндзя. Что ей было нужно, так это понять, почему ямабуси, с которым она разделяла опасности, стал предателем.

- Мы уже обсуждали, что Мартер не был похож на стукача. Он не подходил на эту роль. Почему же он вдруг решил сдать Эйко инквизиторам? - ответил Канэко. - Мы всё проверили и выяснили, что никакой связи между ней и стариком не существовало. Значит, Мартеру приказали сдать девушку.

- Но… в чём тут логика? - Аяко наморщила лоб.

- Логика пока мне самому до конца не ясна, - признался Канэко. – Надеюсь, Утияма прольёт на эти события свет.

Подошёл вызванный Хизеши официант, и все замолчали, ожидая, пока он примет заказ. Громила заказал бифштекс с кровью (заявив при этом «Для настроя» и хохотнув так, что Аяко невольно поёжилась), жареную карт