тельно. И ты станешь моей женой.
Она ласково улыбнулась ему:
— Быть может. Все в руце Божьей. Но служба — прежде всего…
Глава двенадцатаяСуворовский марш
Флора хотела бы запомнить этот предвечерний час, длинную речную пристань, высокую фигуру уходящего по ней человека. Прихрамывая, он правой рукой опирался на трость, левой — удерживал на боку холщовую суму. У приземистого портового пакгауза надворный советник остановился, снял шапку и помахал ею курской дворянке. Затем шагнул в сторону и исчез за серой каменной стеной.
Аржанова хорошо представляла себе его дальнейший путь. От Девина добраться до Вены можно было и по Дунаю, и по дороге вдоль левого его берега. Теперь они выбрали дорогу. По ней регулярно ходили почтовые дилижансы. Они останавливались на станциях и охотно брали пассажиров. Экипажи, запряженные четверкой лошадей, ездили довольно быстро. Если в целях большей безопасности плыть по Дунаю вверх, то есть против течения, это займет дня три. Баржи, баркасы, лодки либо тянут на бичеве, либо продвигают вперед с помощью весел и парусов.
Попав в Вену днем, Якоб-Георг наверняка посидит до сумерек в какой-нибудь дешевой харчевне, затем по чужим дворам дойдет до их дома и вставит ключ в замок задней двери. Утром его, входящего в здание российского посольства в форменном кафтане, увидит полицейский шпик Уве Оксенкнехт и искренне удивится: долгим же был ваш отпуск, господин первый секретарь! Да, был, но сегодня счастливо завершился. Так, вероятно, скажет ему фон Рейнеке и про себя с торжеством отметит: «Вы-то нас не поймали».
Их свела не судьба, а приказ Главнокомандующего Южной армией генерал-фельдмаршала светлейшего князя Потемкина-Таврического. Только приказы можно выполнять по-разному. «Немец» делал все очень добросовестно. В его неизменной вежливости курская дворянка чувствовала воспитанное с детства уважение к прекрасному полу. Его романтическая влюбленность прибавляла ей силы и бодрости в трудном австрийском марафоне. В задуманной царицей операции «Золотая цепь» Якоб-Георг оказался не менее надежным и полезным звеном, чем сама Флора. Для него операция закончилась, Анастасии же надо продержаться еще дней семь-десять. По возвращении в Россию она обязательно отметит в своем рапорте Григорию Александровичу исполнительность, благоразумие и храбрость надворного советника. Она будет просить награду для него…
Из задумчивости Аржанову вывел властный голос белого мага. Он находился на палубе и отдавал приказания матросам, уснащая речь звучными немецкими ругательствами. Без малейшего акцента изъяснялся с подчиненными Сергей Васильевич, и Анастасия порадовалась его лингвистическим успехам. Впрочем, бранные слова и выражения всегда почему-то запоминаются лучше и быстрее.
Не тратя лишней минуты, следовало отправлять «Матильду» в рейс. В ожидании, команде совершенно непонятном, она стояла в Девине больше двух суток при отменной погоде и попутном ветре. Значит, капитан Андреас Зандерс заранее договорился со своими знакомыми. Они прибыли на борт полчаса назад. Тут матросы и начали убирать швартовые концы с причала, спускать на воду шестивесельную шлюпку, чтобы отбуксировать судно на середину реки и там поставить парус.
Баржа, груженая бочками с солониной и мешками сухарей, предназначенными для австрийской дивизии, базирующейся в отбитом у турок Белграде, отправлялась вниз по Дунаю. Течение способствовало плаванию, позволяя преодолевать за сутки до ста пятидесяти — двухсот километров. Гончаров надеялся наверстать упущенное на стоянке время и привести «Матильду» в Белград числа 19 июля сего, 1790 года.
Сгоряча Аржанова предложила колдуну в Белграде не остановливаться, а прямиком следовать дальше. Она мечтала как можно скорее увидеть родные ей зеленые мундиры русской пехоты, показать секретный договор графу Суворову-Рымкинскому и затем выехать с бумагами «Рейхенбахского пуффа» из Галаца в Яссы, где по-прежнему располагалась штаб-квартира нашей Южной армии и ее замечательный Главнокомандующий.
Однако при здравом размышлении Флора отказалась от данного плана. Руководили ею отчасти гуманные соображения. Если они не сдадут груз провиантмейстеру австрийской дивизии, то судовладелец Франц-Ксаверий Зюсмайер понесет существенные убытки. Его заставят возместить императорской казне стоимость пропавших продуктов, и сумма, судя по накладным, будет велика. Вот так благодарность за доброе его отношение к конфиденту секретной канцелярии Ее Величества! Кроме того, армейские чины, извещенные об отправке баржи курьером, могут приступить к поискам речного судна, и это осложнит их путешествие.
Между тем погоня уже была.
Испытывать удачу снова курская дворянка не имела ни малейшего желания. Слишком мало у нее оставалось людей. Как распавшиеся звенья цепи, ушли те, кто принял удар на себя, кто должен вернуться к основным обязанностям: сержант Ермилов и надворный советник фон Рейнеке. Но цель операции пока не достигнута. Листы, исписанные аккуртным почерком канцеляриста Кропачека и спрятанные в суме из лайковой кожи, приобретут ценность, лишь очутившись перед Суворовым и Потемкиным.
— Да, ваше сиятельство, — подтвердил Гончаров.
В каюте капитана они вдвоем стояли у карты, расстеленной на столе. Анастасия отвернулась, уходя от его пристального взгляда. Иногда способности белого мага ее раздражали. Меньше всего Флоре нравилась роль подопытного кролика. Влиять на других она и сама умела.
— Покажите наиболее опасный участок, Сергей Васильевич, — сказала Аржанова, склоняясь над картой.
— Он находится здесь, — капитан «Матильды» обвел карандашом место, где голубая, причудливо извивающаяся лента реки вплотную подходила к коричнево-серому горному массиву.
— Довольно-таки длинный, — с сожалением сказала Аржанова.
— Примерно сто двадцать верст, ваше сиятельство, — уточнил Гончаров.
На зеленую придунайскую долину тут с юга наступали Восточно-Сербские горы, а с севера — Карпаты. Они образовывали теснину, которая именовалась Клиссура. Ширина реки в теснине доходила до 240 метров, глубина — до 55. Течение заметно убыстрялось. Очень быстрым оно делалось в девятикилометровом ущелье Казан, чуть ниже румынского города Орсова. Там находились так называемые «Железные ворота» — два огромных каменных столба, нависавших над бурной дунайской водой с двух сторон.
Белый маг пояснил, что баржей, идущей с полным грузом, управлять в ущелье будет весьма затруднительно. К тому же сам он никогда не доходил до «Железных ворот». Гончаров только слышал рассказы о них, однако не видел сего поразительного творения природы — высоких меловых и известковых скал, коим ветер за миллионы лет придал столь правильную геометрическую форму.
— А кто видел? — спросила Аржанова.
— Мой штурман Клаус Вазингер, ваше сиятельство.
— Пожалуйста, пригласите его сюда.
Штурман родился и вырос в австрийском городе Линц, на берегу Дуная. Он знал великую реку Центральной Европы, как свои пять пальцев. Возможно, Вазингер удостоился бы у судовладельца Зюсмайера должности капитана, если бы не пристрастие к крепким спиртным напиткам, развившееся у него после тридцати лет.
Когда Анастасия заговорила, бывалый речник воззрился на нее с удивлением. Одежда — мужская, но голос-то женский. И к чему весь этот маскарад? Вокруг «Матильды» плещутся только желтовато-сероватые волны Дуная, а ветер наполняет ее большой прямоугольный парус, позволяя держать вполне приличную для баржи скорость в двадцать узлов (более 36 км/час — А. Б.).
— Господин Вазингер, — сказала курская дворянка, — я хочу сделать вам предложение насчет плавания от Белграда до Галаца.
— В низовьях реки я был всего три раза, госпожа, — честно ответил штурман.
— Я знаю об ущелье Казан и о «Железных воротах». Но разве они — преграда для знатоков навигации по Дунаю?
— Нет, конечно. Однако нужна слаженная и умелая команда.
— В какую сумму вы оцениваете такую работу, господин штурман?
— Не менее пятнадцати дукатов для меня и по десять дукатов каждому матросу, — помедлив, ответил Вазингер.
— Договорились. При успешном прохождении «Железных ворот» я даже выдам премию. По серебряному торговому талеру Марии-Терезии тем, кто будет стоять на вахте в тот момент.
Теперь Клаус Вазингер пожалел о поспешном согласии. Следовало просить больше денег, и она бы, конечно, согласилась. Но что-то ему помешало. Может быть, обворожительная улыбка красавицы, похожей в кафтане, камзоле, лосинах и при шпаге на задорного юношу. Может быть, неотрывный взгляд Андреаса Зандерса. Не зря команда баржи побаивалась своего капитана. За четыре месяца их совместного плавания по Дунаю случилось несколько загадочных происшествий с теми, кто осмеливался перечить ему, дерзить, не исполнять его приказаний…
«Матильда» являлась наиболее крупным из трех судов, принадлежавших Зюсмайеру. Ее построили на верфи в Девине пять лет назад. Длина баржи достигала 22 метров, осадка — почти 4-х. Для парусного вооружения она несла бушприт и мачту с двумя реями. Для движения против течения по реке предусматривалось десять пар весел. Одновременно принимать на борт баржа могла свыше двухсот тонн груза.
Будучи по натуре человеком любознательным и неравнодушным к плавстредствам, Анастасия вместе с Гончаровым и Вазенгером обследовала «Матильду» изнутри и нашла ее вполне надежной, способной выдержать перегрузки в ущелье Казан. Шпангоуты, составлявшие основу корпуса, на верфи сделали из дуба. Дубовые же доски толщиной в пять сантиметров пошли на покрытие бортов, сосновые доски — на покрытие палубы. Однако штурвала тут не имелось. Поворачивали баржу при помощи длинного румпеля, жестко соединенного с большим навесным пером руля, установленным за кормой.
Эта система, обычно применяемая на шлюпках и баркасах, вызвала у курской дворянки некоторые опасения. Возможно ли быстро поворачивать такое длинное судно одним движением румпеля? Вазингер, удивившись про себя специальным познаниям прелестной пассажирки, сказал, что лично будет держать румпель при прохождении узкостей. Ничего другого не оставалось Флоре, как поверить в точность его глазомера и скорость реакции.