Тайный буддизм. Том III. Глубина Алмазной колесницы — страница 21 из 30

Близкая линия считается более важной, поскольку непосредственно связана с Ваджрадхарой. Тилопа иногда говорил:

«У меня нет гуру в человеческом теле.

Мой гуру – Ваджрадхара».

В кратком тексте призывания линии преемственности, который иногда произносится в начале медитации, практикующий обращается к близкой линии, перечисляя: «Ваджрадхара, Тилопа, Наропа, Марпа, Миларепа, Гампопа и Первый Кармапа Дюсум Кхьенпа».

В рамках близкой линии преемственности важнейшими считаются два текста, лежащих в основе передачи Шести йог и Махамудры:

1) «Критерии подлинной речи» (тиб. bka’ yang dag pa’i mtshan ma) передает слова Ваджрадхары и Ваджрайогини, а также содержит в зашифрованном виде Шесть йог Наропы;

2) «Непостижимая Дхарма Махамудры» (тиб. phyag rgya chen po bsam gyis mi khyab pa’i chos) представляет основу подхода Махамудры.

В контексте дальней линии преемственности тоже говорится, что передача Махамудры восходит к Будде Ваджрадхаре, но вначале она пришла к Лодрё Ринчену, от него к Махасиддху Сарахе, затем к Нагарджуне, Шаварипе и, наконец, Майтрипе, который посвятил в нее Марпу-переводчика. В основополагающих упражнениях, готовящих ум к практике Махамудры, мы обнаруживаем именно эту линию учителей.

Майтрипа, колокольчик и чаша

Хорошо известно, что Наропа был главным учителем Марпы. Вот почему великий переводчик в своих песнях часто обращался к Наропе так: «Мой отец, он для меня как солнце и луна». В то же время, у Марпы в Индии было много других учителей, включая Майтрипу, которого он называл вторым коренным гуру после Наропы.

Майтрипа когда-то жил в буддийском университете Наланда. Там он был одним из самых известных ученых. Его подход к Дхарме включал все уровни: Майтрипа принял обеты монаха, тем самым посвящая себя идеально чистому внешнему поведению согласно Хинаяне; он также соблюдал внутренний обет Бодхисаттвы в рамках Махаяны и тайные обеты Алмазной колесницы. За это его называли монахом, наделенным тремя ваджрами. Его главной практикой была Махамудра.

Однажды, стремясь углубить свое внутреннее постижение, он стал пить алкоголь и вступил в интимные отношения с женщиной. Конечно, он держал эти подробности в секрете. Тем не менее один монах, отвечавший за дисциплину, с удивлением заметил свет, который лился из комнаты Майтрипы. Как-то ночью монах подошел к двери и открыл ее, желая посмотреть, что происходит. Однако Майтрипа слышал его приближение – поэтому он успел воспользоваться своими магическими способностями и превратить вино в молоко, а женщину – в ритуальный колокольчик. Монах не нашел в комнате ничего запретного, но подозрения у него не исчезли. На другой день он подкрался настолько тихо, что Майтрипа не услышал шагов – и был застигнут за тяжелейшим нарушением монашеских предписаний. Ни употребление алкоголя, ни присутствие юной дамы не могли быть приемлемыми деяниями внутри Наланды.

Руководство монастырского университета собралось на совет и быстро вынесло приговор: Майтрипа был исключен из числа ученых и монахов.

Когда ему сообщили об этом решении, Майтрипа не высказал возражений. Он собрал свои пожитки, взял коврик и отправился на берег ближайшей реки. Постелив коврик прямо на воду, он переплыл на нем реку, как на плоту. Глядя на это, настоятели Наланды поняли, что Майтрипа – вовсе не простой монах, нарушивший обеты, но махасиддх, обладающий исключительным постижением.

Атиша, Тара и Тибет

Одним из настоятелей Наланды в то время был Атиша. Услышав о том, что изгнанный им Майтрипа оказался махасиддхом, он подумал, что совершил серьезное негативное действие, заставив его уйти, как обычного провинившегося монаха: ведь Майтрипе следовало оказать почести, соответствующие его постижению. Атиша задумался, не находя способа очистить этот поступок, и тут перед ним появилась Тара. «Твое отношение к Майтрипе заслуживает сожаления, – произнесла она. – Самый лучший способ очиститься – это отправиться в Тибет и обучать Дхарме его непростых жителей».

Говорят, что это явление Тары стало для Атиши решающим событием; вскоре он отбыл в Тибет.

Шаварипа, павлины и вши

Не отказавшись ни от подруги, ни от алкоголя, Майтрипа отправился в горы продолжать практику. Там ему явился Йидам со словами: «Йогин Шаварипа был твоим гуру в прошлых жизнях, поэтому ты должен снова встретиться с ним и попросить о таких поучениях, которые приведут тебя к полному постижению Махамудры».

Майтрипа отыскал Шаварипу, и тот дал ему посвящения и наставления. Однако Майтрипу поразило поведение этого йогина, совершенно не вписывающееся ни в какие общепринятые рамки. Например, Шаварипа охотился на павлинов и из перьев убитых птиц делал себе нелепые и причудливые юбки, которые затем демонстративно носил. Кроме того, он убивал поросят, затем разрезал их тела пополам и подвешивал обе части на концы своего лука, прежде чем охотиться на оленей и других мирных животных. Более того, во время их первой встречи по обе стороны от Шаварипы сидели две девушки и копались в длинных спутанных и сальных волосах йогина в поисках вшей. При виде всего этого Майтирпа ощущал сомнения, и особенно его беспокоили убийства. Эти состояния ума долго не позволяли ему постичь Махамудру. Но однажды он все же преодолел свою замкнутость, и постижение Махамудры, которым обладал Шаварипа, пробудило такой же опыт в уме Майтрипы, как пламя одной свечи зажигает другую.

Эти два мастера относятся к дальней линии передачи Махамудры.

Постижение Махамудры, которым обладал Шаварипа, пробудило такой же опыт в уме Майтрипы, как пламя одной свечи зажигает другую.

У Майтрипы было много учениковтибетцев. Одним из них, как упоминалось ранее, был Марпа-переводчик; ему Майтрипа передал все наставления по Махамудре. Кхьюнгпо Налджор, основатель линии преемственности Шангпа Кагью, получил от Майтрипы полный цикл посвящений и поучений, относящихся к защитной форме Шестирукого Махакалы.

Подведем итог сказанному. Дальняя линия преемственности, как она описана в Основополагающих упражнениях к Махамудре, была передана от Будды Ваджрадхары Бодхисаттве Лодрё Ринчену и от него перешла к махасиддхам Сарахе, Нагарджуне, Шаварипе и Майтрипе, у которого в Индии обучался Марпа-переводчик. В Тибете Марпа основал традицию Кагью, преемниками которой стали последовательно: Миларепа, Гампопа, Дюсум Кхьенпа (Первый Кармапа), затем все более поздние Кармапы вплоть до Шестнадцатого, Рангджунга Ригпе Дордже, и другие ламы, державшие Учение между Кармапами. Эта цепочка учителей называется Золотой Гирляндой Кагью. Она позволила сохранить непрерывность знания и опыта; текстов, слов и их смыслов; а также медитаций, канонов изобразительного искусства, посвящений и других методов практики.

Самье Линг

Март 1983 года

Наропа кланяется Миларепе

Марпа-переводчик был главным учеником Наропы. Он трижды ходил в Индию и провел там в общей сложности 16 лет и шесть месяцев – чаще всего рядом с Наропой.

Когда Марпа пришел в третий раз, учитель спросил его о цели этого визита. Тибетец ответил, что пришел не только по своей инициативе, но и по просьбе ученика, имя которого Мила Тхёпага[21]. Ученику во сне явилась Дакиня и дала совет получить наставления, называемые «нашептываемая передача Дакинь». Проснувшись, Мила спросил Марпу об этих наставлениях, и тот заново просмотрел все свои записи, однако нигде не нашел ни одного упоминания о подобной передаче. Именно поэтому он и отправился в Индию снова. Услышав это, Наропа тут же сказал:

«Как чудесно!

Среди глубокого мрака северных земель

Подобно солнцу, восходящему над снегами,

Появился тот, кого зовут Добрая Весть.

Кланяюсь этому святому существу».

С этими словами великий махасиддх трижды простерся в направлении Тибета. Говорят, что одновременно с Наропой к северу склонились все растения в той местности. Даже сегодня деревья, растущие там, сохраняют этот наклон.

Ошибка Марпы

У Марпы было несколько сыновей. Особенную любовь переводчик питал к старшему сыну Дарме Доде, и надеялся, что юноша не только унаследует его владения, но и станет духовным преемником традиции Кагью.

Когда Марпа жил в Индии, однажды утром Наропа позвал его и указал куда-то вверх. В небе появился Йидам Марпы – сам Хеваджра, окруженный другими Йидамами из его свиты.

«Вот перед тобой твой учитель и твой Йидам, – произнес Наропа. – Кому ты поклонишься в первую очередь?»

«Что ж, – подумал переводчик, – своего гуру я вижу каждый день, а появление Йидама – событие необычайно редкое».

И он простерся на земле в направлении Хеваджры.

«Йидам есть лишь проявление ума учителя, – сказал на это Наропа, и сияющее видение мгновенно влилось ему в сердце. – Склонившись перед Хеваджрой, ты совершил ошибку, которая скажется на судьбе твоих наследников. Они будут существовать не дольше, чем цветок в небе. Однако твои духовные преемники от этого не пострадают: твоя линия передачи будет течь, как полноводная река. Все ученики будут подобны львам, и каждое новое поколение проявит себя лучше, чем предыдущее».

Дарма Доде, старший сын Марпы, трагически погиб. Но у Марпы было четверо главных учеников, которым он передал часть своего духовного наследия. Что же касается Миларепы, то он получил все посвящения и наставления по Шести йогам и Махамудре. Позднее он передал их Гампопе, и эта традиция до сих пор ни разу не прерывалась.

Самье Линг

Март 1983 года

Дрогён Речен и растаявший снег

Жизнеописания первых мастеров традиции Кагью – Тилопы, Наропы, Марпы, Миларепы, Гампопы и Первого Кармапы – хорошо известны, и пересказывать их здесь, пожалуй, нет необходимости. Однако стоит упомянуть Дрогёна Речена, как наименее известного из великих учителей этой линии преемственности.