Тайный год — страница 96 из 136

Но прежде чем успел сказать дальше, посол как-то ловко, через вежливую льстивую шутку, ввернул, что и у царя Гирея есть до московского государя срочное дело: царь Гирей женит своего третьего с конца сына, и надо бы подарок на свадьбу…

Прервал его:

– Знаю. Говорили уже. Будет посыл от нас. Но не сразу. Вот годовой тыш вам отправим, следом и это. Что делать? Утопающий даже за змею хватается. Будет вам бакшиш! Я не харамзада какой с торжка, если говорю – делаю!

Посол удовлетворённо закивал: яхши-яхши, как можно не верить великому московскому царю! Спросил, сколько ещё пленников хочет выкупить владыка.

В этом услышалось унижение. «Выкупить»! Сильные берут, что им надо, а не молят по-нищенски выкупить своё же!..

Кисло усмехнулся:

– Что, понравилось людьми торговать? Сиди, персики жри – а перстни на тебя с неба сыплются! А? Вам, басурманам, век бы лень свою холить, похоть лелеять да желудки набивать!

Ахмет-хан исподтишка вставил, что они не басурмане, а мусульмане.

Тут уж вовсю обрушился на крымчака – тот только узкие глазка прикрывал, когда перед его личиком царские чётки заметались вместе с перечислением грехов татар, где и подлости великие взывали к отмщению, и сожжённая Москва заголосила, и чумазый сирота с вытекшим глазом подполз к царю на московском пепелище: «Рад? Зачем сделал? Почто не защитил? Где был? У, бояка, изменщик!» – и погрозил кулачком, что навсегда запало в душу.

В конце не был забыт и посол Джямааль-хан, прилюдно оскорбивший московского царя, причём было грозно спрошено (не в первый раз): правда ли, что этот наглец Джямааль-хан – сродственнник тебе, Ахмет-хану?

Посол не посмел соврать, согласился неопределённым кивком: да, сродич, только очень дальний, и он, Ахмет-хан, этого наглеца Джямааля со дня своей свадьбы не видел и видеть не желает за обиду, какую тот посмел нанести московскому царю, за что его многие при тавридском дворе осуждают. Ибо всяк знай свой шесток! Что дозволено султану – не дозволено болвану!

Не отвечал крымчаку, остывая и ворча, что эдаких послов, как Джямааль-хан, надо не во дворцы, а к свиньям в саж отправлять. Закрыв глаза, перенёсся в то плохое время, когда при Гиреевом налёте на Москву был вынужден трепетно отсиживаться с семьёй, скарбом и казной в Вологде, куда дерзнули явиться послы царя Гирея – требовать денег сверх того, что уже увезено из сожжённой и ограбленной столицы.

Тогда со злости и ярости приказал этих послов – Джямааль-хана и двух его абреков – поселить под охраной в полутёмной тесной клетушке, без постелей, со вделанным посредине помойным ушатом. Велел кормить супом из вонючей свинины на тухлой воде и ложек-плошек не давать – пусть жрут из корыта! И в баню не водить – пусть вшивеют! Потом же, выждав с две недели, в таком виде вызвал их к себе: сам сидел за пиром среди воевод и знати, а послы – грязны, вонючи, голодны – стояли на посмешище. После злых шуток бояр (кто-то стал кидать в татар чесноком и луком, запустили сольницей) Джямааль-хан не выдержал, выхватил откуда-то кривой нож и швырнул его царю под ноги: «Мой великий владыка, царь Гирей, посылает тебе этот грязный нож, чтобы ты перерезал себе глотку во избежание дальнейшего позора!»

Пир смолк, ожидая смерти наглеца. Но царь брезгливо откинул посохом нож:

– Верни хозяину! Мне он мал, мою крепкую выю не возьмёт, а на Гирееву тонкую шейку впору придётся! Пусть этим ножом Гирей всё своё отродье перережет и себя не забудет, когда я к вратам Кырыма подойду!

Тут же отправил повесить одного из абреков, а Джямааль-хана прилюдно, в палатах, велел высечь розгами, отрезать уши, отослать в Тавриду и передать Гирею дословно:

– Скажи своему господину, неверному вору Гирейке, что не он покарал меня, ибо нет у него власти карать меня, а мой Бог, за мои грехи и грехи моих людей, дал ему, дьяволову отродью, случай исполнить Его волю, как Иуде во времена оны. Но с Божьей же помощью я отомщу! И месть моя будет крепка! И сие буди! И Таврида – не ныне, так впредь – отойдёт под наше крыло! А вас, собак паршивых, мы перевешаем, перебьём и погоним оттуда взашей! И вернём себе то, что нашим праотцам принадлежало по праву!

С тем и отправил посла, грязного, немытого, безухого, в клетке под охраной к границам Тавриды, после чего Гирей затаился, выждал и так же обошёлся с послом Афанасием Нагим: тот, без одной руки, по сю пору в тавридском застенке суп на свиных ушах и хвостах хлебает – единственное, что дают, кроме воды пополам с уксусом.

Ахмет-хан безмолвствовал, смежив щёлочки глаз, и тоже, очевидно, вспоминая тот конфуз; после него между Тавридой и Москвой неприязнь натянулась донельзя, зазвенела от напряга, отчего цари в печали, а народы – в запустении.

Взяв со стола письмо, протянул послу:

– Вот, ответ Василию Грязному, вручи в руки! Яхши?

Ахмет-хан без лишних слов гибким движением смахнул бумагу за пазуху.


Больше не стал говорить о письме – сами вскроют, разберутся! – только напомнил, что с голого человека никак нельзя снять одежду. Спросил далее:

– А вот правда ли, что разбойник Кудеяр приходил к Ваське в каземат и принуждал его писать это глупое письмо? И где ныне Кудеяр? Он, говорят, в больших друзьях у Гирея ходит? Где он? У вас в Тавриде? Или уже в Царьграде, ошибочно именуемом вами Исламбул? Или где ещё? Говори!

Ахмет-хан смежил щёлки, высоко задрал плечи:

– Шайтан его знает! – и далее вкрадчиво заметил: откуда ему знать, если он, Ахмет-хан, всё время в Москве сидит? Может быть, царь Гирей знает, но никому не скажет, ибо знание – серебро, а молчание – золото, недаром турки говорят: «“Не знаю” – одно слово, а “знаю” – много слов». И вообще: что известно господину – неизвестно его улаку[172]!

Потрепал посла по плечу:

– Ты своё посланническое рукомесло знаешь туго, мне бы таких помощников… Молодец! Не желаешь ко мне в службу перейти?.. Нет?.. Ну и не надо. И правильно – предателя всегда придушат! Ты – верный пёс своему царю, я это уважаю. Однако не забывай – мои ворота для тебя открыты, мало ли что! Жизнь всяко припекает! – Ахмет-хан потупил взор, полукивнув. – Но к делу. Я юлить, вертеть и выворачивать, как вы, не буду. У меня нижайшая просьба к твоему царю, а моему любимому брату Гирею: выдать мне Кудеяра! Или указать его лёжку, где его брать. Грабить часто стал, надоело!

Ахмет-хан поджал губы, покачал головой: царь Гирей ни за что не выдаст Кудеяра, они кунаки…

Остановил его:

– Кто долго бьётся с сатаной, сам становится бесом! Я слишком хорошо знаю Гирея, чтобы просто просить о чём-то – у него снега зимой не выпросишь. За Кудеяра предлагаю зело великую многоценность, коей в мире больше не сыскать!

Вытащил коробушку, извлёк кровавое ожерелье с огромным рубином:

– Вот! Великий камень – лал Тимура!

Глаза Ахмет-хана широко открылись, и даже, казалось, уши встали торчком:

– О! О! Фелики Тимур ибн Тарагай Барлас!

Посол осторожно потрогал ожерелье, поцокал восторженно языком. Заметил, что на камне что-то выгравировано, но трудно разглядеть – слишком мелко.

Помог ему: там писано, что сей камень был в казне индийского владыки, а после разгрома Индии перешёл к Тимуру.

– А будет того человека, духа или беса, кто мне Кудеяра отдаст! – заключил, про себя ещё раз утвердившись, что от Кудеяра опасных хлопот куда больше, чем радостей от этого камня («Всех сокровищ не сгрести! Бог дал – Бог взял! Зачем тебе в могиле камень?»).

Услышав это, посол, пошмыгав глазами, осторожно переспросил: предназначается ли камень только Гирею или каждому, кто укажет, где ловить Кудеяра?

Было понятно, куда гнёт татарин.

– Каждому! Каждому! Мне Кудеяр нужен, а не Гиреева радость. Гиреева радость мне даже совсем ни к чему. Вот ты, к слову, укажешь мне берлогу Кудеяра – ты и получишь, а как же! Кто сдал – тот взял! По справедливости!

Понаблюдал за лицом посла, не стал торопить с ответом, но предупредил, что делать всё надо быстро, ибо и другие не дремлют, рыщут, ищут и могут раньше принести наводку, и тогда – прощай, лал Тимура, а такой камень украсит любую сокровищницу, ему цены нет.

Ахмет-хан начал сморщенным пальчиком трогать ожерелье (от главного камня струились в стороны ещё по три камня, поменьше). Переспросил, как сей камень называется, чтобы в точности передать царю Гирею.

– Рубин Тимура. А по-вашему – «Хирадж-и-Алам»[173]. Его Тимур забрал вместе со всей Индией, себе на шею повесил. Камень попал к моим предкам после большой сделки, – на ходу додумал вслух.

Посол смиренно ответил, что он вначале сам, через свои связи попытается узнать, где обитает этот шайтанский самозванец (при последнем слове оба посмотрели друг на друга впрямую, причём Ахмет-хан взгляда не отвёл). А если уж сам найти не сможет, то уведомит царя Гирея, а тот уж обязательно будет знать, ибо он – солнце Вселенной и знает всё на свете.

Хотел возразить, что надо сразу с Гирея начинать, но вдруг показалось, что от Ахмет-хана пользы может быть куда больше, чем от Гирея. Крымский царь из-за спеси, гордыни или страха перед обвинениями в продажности может не пойти на сдачу Кудеяра, а Ахмет-хан пойдёт на всё – его такие мелочи не беспокоят. Ну и лады! С послом в Москве разобраться куда легче, чем с тавридским деспотом в Крыму. Поэтому обронил:

– Делай скорее, буду ждать… Солнце, говоришь, ваш Гирей? Он, значит, с своей Тавридкой в ноготок – солнце, а я с моей великой Московией – луна, выходит? Или как? – на что посол вежливо заметил, что за малым всегда стоит большое (намекая, очевидно, на османов за спиной Гирея), а без луны не было бы ночи, люди не могли бы предаваться сну и умерли бы от усталости.

Заметив, как Ахмет-хан пялится на ожерелье, забрал его с доски, заботливо уложил в коробушку, а ту надёжно затолкал в калиту под рясу. Поморщился:

– Знаем ваши восточные прибаутки! Луна, солнце, звёзды! Ваша Османская держава – это «Дом мира», а всё остальное – «Дом войны», где делай что хочешь! Так? С такими-то мыслями вы свою «Теварих аль осман»