Глава 10
Вопреки предсказаниям Чан Дара, Громовой Рог извергаться не спешил. Вместо этого купол у вершины вулкана прекратил расти и торчал на поверхности пика, словно огромный, истекающий паром гнойник. Поскольку в ближайшие дни извержения вроде бы не намечалось, лорд Байт воспользовался отсрочкой, чтобы провести полный осмотр лавового рва вокруг Санкции. Целый день он с отрядом телохранителей и командой гномов-инженеров тщательно осматривал огненный ров от начала до конца.
Линша поехала с ними в качестве ученика-оруженосца, внимательно смотрела вокруг и держала рот на замке. Раньше она никогда не задумывалась над тем, как происходит обслуживание этой конструкции, и теперь завороженно смотрела, как лорд Байт и гномий инженер Шерт осматривают стены рва и медленный красно-золотой поток расплавленного камня и определяют, какие секции нуждаются в немедленном ремонте, а какие могут подождать до следующего раза. Кое-где лава разъела облицовку почти до самой земли, так что требовалось срочно принимать меры.
В таких местах лорд Байт вставал у самого рва и с помощью своей магической силы отводил лаву в сторону, чтобы гномы могли вытащить разрушенные каменные плиты и заменить их новыми, искусно вырезанными и идеально подходящими по размеру. Затем лорд Байт заклинанием укреплял новые стены, защищая их от сильного жара и трения текущей лавы.
Линша оказалась свидетельницей этого процесса целых два раза, но как ни пыталась она понять, что же все-таки делает правитель, как он обращается к своей магии, ей это не удалось. Все соламнийцы считали, что лорд Байт — могущественный геомант, но он не произносил вслух никаких магических слов и не использовал сложных заклинаний. Весь этот длинный, жаркий день Линша старалась определить, пользуется ли он магией сродни той, которой обучал своих учеников в Академии ее отец, используя мистическую энергию живого духа, или у него где-то спрятан какой-то предмет, зачарованный древней магией богов. Использовать волшебство — любое — было нелегко, и, насколько было известно, лорд Байт никогда не обучался ни в Академии Чародейства, ни в Цитадели Света. Тем не менее магию он применял с тонкой эффективностью и загадочной мощностью.
Поздним вечером, когда осмотр был закончен, и лорд-правитель и его гвардейцы возвращались во дворец, Линша поняла, что магия лорда Байта одновременно произвела на нее глубокое впечатление и сбила с толку, но происхождения этой магии она так и не поняла.
С утра, на следующий день после смерти капитана «Вьюрка» и выхода правительственного распоряжения, лорд Байт выехал проверить, как продвигается постройка акведука, и встретиться со сборщиками налогов, чтобы установить налоги на приближающийся период сбора урожая и сделать запасы на голод, который неминуемо последует за засухой. К своему разочарованию, на этот раз Линша с ним не поехала, потому что ей приказали идти на тренировку и изучать свои обязанности по дворцовой службе. Она, как было приказано, явилась к учителю фехтования и офицеру рекрутов, надеясь, что не привлечет внимания командующего Дерна. Ей сказали, что командующий с городской стражей занимается делами в портовом районе. Пусть он все время занимается делами, подумала Линша, и совсем забудет обо мне.
Эта надежда развеялась на четвертый день ее службы.
Как только Линша пообедала, появился командующий Дерн и резким голосом приказал ей одеться по полной форме и отправляться дежурить на заседании Правительственного Совета. Он молча дождался ее, привел в большой приемный зал и поставил у окна рядом с безмолвным гвардейцем.
— Ничего не говори. Просто смотри и слушай. Лорд Байт скоро будет здесь, — сказал Дерн и вышел из комнаты.
Линша могла только отсалютовать и подчиниться.
Покрепче уперевшись ногами в пол, женщина приготовилась к долгому и скучному ожиданию. Она даже не попыталась заговорить с неподвижным гвардейцем, стоявшим у окна с другой стороны. Он ничего не говорил, не двигался и даже не смотрел в ее сторону. Его рука лежала на древке легкого копья, упертого в пол, а на поясе висел меч.
Из открытого окна — высокого, узкого — слегка дуло. Немного отклонившись назад, Линша увидела туманное, горячее небо и вдалеке — длинный султан дыма от Громового Рога, вьющийся на западном ветру. Гвардеец тихонько кашлянул, напоминая, что расслабляться не время. Поскорее выпрямившись, Лишна увидела первых посетителей: Чан Дара, главу недавно организованной Гильдии Фермеров, и его помощника. Оба были худы, дочерна загорели от долгой работы на полях, и оба, похоже, чувствовали себя немного неловко в длинных развевающихся мантиях, какие было принято носить у городских старейшин. Они оглядели зал, похоже, удивленные, что пришли первыми.
В центре зала находился длинный стол, окруженный мягкими креслами. Появился слуга с подносом, на котором стоял графин охлажденного вина и тарелки с медовыми пирожными, сливами и свежим хлебом. Он указал двум старейшинам их места за столом, поставил перед ними поднос и ушел за следующей порцией.
Не успел Чан Дар налить себе вина, как в зал влетел Лутран Дебон, глава городского совета, в сопровождении двух помощников, писца и маленького мальчика с веером в руках.
Линша увидела, как Чан Дар закатил глаза с таким преувеличенным выражением недовольства, что она с трудом удержалась от улыбки.
— Ах, добрый день, Чан Дар, — сердечно произнес Лутран. — Я вижу, пылающие лавовые реки все еще никак не зальют ваши поля.
Фермер фыркнул.
— Не то чтобы это имело какое-то значение. Жар и засуха губят наши посадки не хуже извержения вулкана, — ответил он с мрачным выражением на длинном лице.
Толстый старейшина занял место напротив фермера. Он молчал, пока мальчик-слуга наливал ему вино, подавал пирожные и раскладывал подушки. Наконец, удобно устроившись и убедившись, что писец сидит на скамейке поблизости, Лутран прищелкнул языком:
— А как же ваша новая оросительная система, которую вы пробивали на совете в прошлом году? Еще не окончена?
Чан Дар сцепил пальцы и бросил на коллегу испепеляющий взгляд.
— Вы прекрасно знаете, что нет. После того, как из-за ваших махинаций я не успел получить деньги, чтобы платить рабочим. Благодаря вашему жалкому вмешательству каналы не были закончены к весеннему половодью.
— Мое жалкое вмешательство? — Лутран, казалось, был потрясен тем, что кто-то мог такое подумать. — Если я правильно помню, последний диспут начал как раз кто-то из ваших фермеров и ваши инженеры, которые поругались из-за расположения каналов.
— Эти проблемы были быстро решены, но рабочие…
— Опять все ту же кость поделить не можете? — прозвучал незнакомый голос.
Линша слегка повернула голову и увидела входящую в зал женщину средних лет. Рыжая сразу же поняла, кто это — Ашария, жрица из храма Сердца. Хотя Линша никогда не имела ни возможности, ни необходимости иметь дело с Ашарией, она много слышала об этой жрице. Не желая безвылазно сидеть у себя в храме, Ашария основала храм для беженцев к северу от города, управляла маленькой храмовой школой для тех, кто хотел изучать мистические искусства, организовала дежурство целителей для помощи жителям города и входила в городской совет. Она не скрывала, что ее целительские способности не слишком велики, но это более чем компенсировалось ее организационными способностями и энтузиазмом. Линша подозревала, что лорд-правитель держит ее в совете в качестве буфера между двумя постоянно ругающимися старейшинами.
Ашария спокойно подошла к креслу рядом со Старейшиной Лутраном, расправила свое длинное платье и села. Мужчины сердито посмотрели друг на друга, но замолчали. Все знали, что у жрицы острый ум и не менее острый язык.
Как только Ашария села, появились остальные члены Правительственного Совета. Гном Мика с целой охапкой свитков, пергаментов и книг протопал к столу и вывалил свою ношу на полированную поверхность. Прежде чем сесть рядом со жрицей, он разгладил свою одежду и смахнул несколько пушинок с рукава. Вандуран Лор, глава могущественной Гильдии Торговцев, пришел вместе с главным городским судьей. Затем вошел новый начальник порта, на вид молодой и неуверенный в себе, за ним пришли казначей лорда Байта, писец правителя и, наконец, Иэн Дерн, командующий городской стражей.
Они заняли места вокруг стола, пока слуги разносили вино и закуски и подавали освежающее. Только кресло лорда Байта оставалось свободным. Собравшиеся негромко переговаривались в ожидании. Даже Лутран перестал ругаться с Чан Даром и сосредоточился на вине и пирожных.
Линша старалась не ерзать, но ей было жарко в новой форме, и она не привыкла так долго стоять неподвижно. По спине у нее текли ручейки пота, поясница ужасно чесалась. Слегка пошевелившись в попытке почесаться, Линша заметила предупреждающий взгляд командующего и замерла на месте.
За одной из дверей послышались шаги, дверь распахнулась, и появился лорд Байт. Члены Совета поднялись на ноги и одновременно поклонились. Лорд Байт прошел к большому креслу во главе стола, и Линша посмотрела на него с одобрением. Правитель сменил простую одежду, которую он обычно носил, на официальную мантию из тончайшего льна и шелка, окрашенную в роскошный золотисто-коричневый цвет. Подол и рукава мантии были богато расшиты золотом, а талию охватывал золотой пояс. Грудь правителя украшало тяжелое золотое ожерелье, усеянное тигровыми глазами и топазами, а в густых светлых волосах мерцал золотой обруч.
Лорд-правитель кивнул Совету и попросил всех сесть. Сам он остался стоять во главе стола и наклонился вперед, опираясь ладонями о столешницу.
— Я собрал это особое заседание Правительственного Совета, чтобы обсудить эпидемию, которая разрастается в портовом районе. Для тех из вас, кто не знает всех подробностей, Мика расскажет об инфекции и о том, как она распространяется.
Гном отодвинул в сторону кучу бумаг и вытащил один свиток.
— По данным, которые я получил сегодня утром, в госпитале находятся тридцать пять больных. Ходят слухи, что болезнь просочилась на улицу Куртизанок и в северные предместья. Не считая команды мертвого корабля, мы знаем о девятнадцати смертях. Это включает большую часть команды корабля «Вьюрок», начальника порта и его жену, а также служанку из таверны, где умер последний матрос. Хуже всего, похоже, то, что от болезни нет никакой защиты. Если человек заболевает, он обычно умирает в течение двух дней.