– Да, хочу! – рявкнула Уолкер.
Лицо Дэв стало пепельного цвета, она открыла уже рот, но святой отец остановил её жестом руки.
– И каково же это препятствие?
Возмутительница спокойствия кивком головы показала на Дэв.
– Она уже замужем.
– Враньё, – прошипела Дэв.
– А вот мы сейчас разберёмся, – кинула на неё уничтожающий взгляд Уолкер. – У меня в кармане копия вашего свидетельства о браке. Свидетельства о разводе нет, поскольку ваш муж находится тут.
Дэв Саймон сникла.
– Верно? – продолжала своё Уолкер.
– Да, верно, – раздался высокий голос.
Бари встал со скамьи и прошёл к алтарю. Все затаили дыхание. Эв беспокойно смотрела на папу, но он выглядел совершенно спокойным, лишь кинув ей утешительный взгляд.
– Верно, эта женщина— моя жена, – заявил Бари, встав около Дэв, – мы женаты уже восемь лет.
Лицо Дэв стало серовато-белым, как извёстка. Она шагнула назад, будто собираясь сбежать, но мистер Блай крепко ухватил её за руку.
– Говорят, шок вреден для тех, кто пережил инфаркт, – негромко произнесла она, – но, знаете ли, я, пожалуй, справлюсь. – Она кивнула священнику. – Прошу вас, пройдём в другое помещение и поговорим.
Тот улыбнулся Клим и подтолкнул супругов к двери, находившейся сбоку от ступенек на горы. Не обращая внимания на две сотни глаз, буравивших её, Уолкер повернулась к Эв и понизила голос.
– А что касается того, другого, дела… Так вот, никто в твоей семье не виновен в подлоге.
Та смотрела на свою спасительницу так, будто она распахнула дверь её клетки, а затем крепко обняла её.
– Клим, я люблю тебя.
Она широко улыбнулась и приподняла вуаль Эв.
– В таком случае, пожалуй, я поцелую суженую.
***
– Что ты сделала?! – воскликнула Эв.
Уолкер пожала плечами.
– Хорошо, может, я и погрешила против некоторых правил, – признала она.
– Погрешила? – повторила девушка. – Да ты их грубо нарушила! Ты хоть представляешь себе, насколько важно соблюдать конфиденциальность при общении адвоката с клиентом?
Климентина пристально посмотрела на знатока юриспруденции.
– Ты хочешь сказать, что лучше бы я соблюдала все правила, а затем спокойно смотрела на то, как Дэв шантажирует тебя?
Эв подошла к окну спальни, в которой провела ночь накануне предполагаемого венчания с Дэв, и посмотрела на участок родителей. Навес для свадебных торжеств уже убрали. Она улыбнулась и повернулась к Уолкер.
– Итак, ты влезла в приёмную, украла адрес мужчины, которого будто бы обманул папа, поехала к нему повидаться и…
Эв выжидательно уставилась на собеседницу.
– Я вообще-то не украла его, – досадливо взмахнула рукой Уолкер. – Уговорила одного из секретарей дать мне его.
– Ты дала ему письмо от моего папы, подделав его подпись, чтобы он выдал тебе адрес, – возразила Эв. – Как ты могла пойти на такое?
Уолкер встала возле неё и положила руки на её плечи.
– С лёгкостью, – сказала она. – У меня есть деловые контакты с довольно интересными людьми в отделе по расследованию подлогов. Небольшая подделка была наименьшей из моих проблем. В действительности нас была целая команда. Когда я показала в полиции бумаги, которые Дэв передала тебе, то оказалось, что инспекторы уже имели с ней дело раньше и что она замужем. Полагаю, ошибка этой пройдохи в том, что она хотела заполучить очень много. Тянула годами деньги с мелких клиентов, а затем решила поймать крупную рыбу – некоего богатого вдовца.
– Но как же ей удалось свалить вину на папу?
– Легче лёгкого. Очевидно, когда Дэв посетила его, она назвалась именем твоей мамы. Сказала ему, что он должен подписать несколько документов, а затем спокойно пошла в банк и сняла деньги с его счёта. Конечно, был большой риск, но она делала ставку на то, что сумеет покрыть недостачу, прежде чем её заметят, с помощью других “сделок”, а может, даже с помощью денег с твоего закрытого до выхода замуж счёта. Во всём обвинили бы твоего папу, потому что Дэв представилась помошницей твоего отца от имени твоей матери, когда была у того мужчины. И под её именем она открыла свой новый банковский счёт.
– Клим, – Эв положила руку на её плечо, – ты ведь так и не сказала мне, что же это за мужчина-юрист у тебя появился?
– Ты действительно хочешь знать?
– Да. Я по природе не очень ревнива, но, поскольку дело касается меня, хотелось бы знать всё.
Видя смущение Эв, она погладила её щеку.
– Можешь записать, его зовут Флоренсо. Он работает в мэрии.
Эв уставилась на Уолкер, начиная понимать, откуда она получила нужную информацию.
– Там, где находятся копии свидетельств о браках, рождении и смерти?
Климентина кивнула.
– В полицейском досье указывалось, что некие Дэв Саймон и Бари Райтленд поженились и действовали сообща как шантажисты. О разводе там речи не шло. Когда я отвезла Бари домой, перед женитьбой, я напоила его, как скунса-вонючку, и начала “качать”. Он не признался в том, что они с Дэв женаты, но ясно было, что уже давно близки. Они сняли отдельные квартиры, чтобы не светиться. Он был настолько расстроен из-за намерения Дэв обвенчаться на тебе, что сделал пару довольно прозрачных намёков. Их оказалось достаточно, чтобы подкрепить наши подозрения.
Эв опустила глаза.
– Значит, я сделала ещё один поспешный вывод касательно тебя и Бари, да? А ты, оказывается, пыталась помочь мне… Ну, а что было после?
– А дальше всё очень просто. Как только я смогла разузнать дату их свадьбы, Флоренсо сразу занялся работой, несмотря на утро субботы, и отыскал их свидетельство о браке. А после было довольно легко установить, что они не в разводе.
– Но почему же ты мне сразу ничего не сказала? Я бы сидела тут и не вылезала.
– Да я ведь оставила тебе записку, которую ты не удосужилась прочесть.
– А почему ты считаешь, что я должна проверять, что там лежит под подушкой? – рассердилась Эв. – Может, я не заглядываю под них с того времени, как перестала верить в фею, которая кладёт туда монету, чтобы о чём-либо напомнить! Вообще я подумала, что ты бросила меня, а это просто прощальный привет. Когда я всё-таки прочла твою записку, – уже после того, как ты увела меня из церкви, – я всё равно узнала не так много.
– Потому что я не хотела вселять в тебя шибко большие надежды – на случай, если всё провалится, – объяснила Уолкер. – Хотя, что бы там ни было, ты бы не венчалась с Дэв, даже если бы мне пришлось силой тащить тебя из церкви.
Эв прижалась к любимой и глубоко вздохнула.
– Я думала пойти в полицию, – призналась она. – Но боялась, что во всё окажется впутанным папа. А Дэв сделала бы так, как грозила.
Руки Уолкер сомкнулись вокруг Эв.
– Этого бы никогда не случилось, – тихо сказала она.
– Да, теперь я понимаю, – согласилась Эв. – Я вела себя так глупо, думала, что всё завяжется в запутанный узел.
– Знаешь, в чём твоя проблема? – лукаво улыбнулась Уолкер. – Тебе нужна лесбиянка, которая сумеет распутать все твои узлы.
Эв ухватилась за её руки и подняла глаза, полные слёз благодарности. Уолкер осторожно стёрла слёзы с её скул.
– Как глупо ты себя ведёшь, Эв Блай. Нам надо успеть сделать миллион разных дел, если мы хотим успеть навести порядок в доме, обвенчаться и улететь в йеллоустонский рай.
***
К особняку на ранчо счастливую пару подвезла Фрида. Уолкер вытащила из кармана крупную купюру и протянула ей.
– Сдачу оставь себе, Фрида. Полагаю, ты её заслужила.
Шофёр поглядела на хозяйку, перевела глаза на Эв.
– Может быть, мне стоит открыть брачное лесбийское агентство? – улыбнулась та.
– Да ты его уже открыла, – ответила Уолкер. – Ты не представляешь себе, сколько однополых пар соединилось благодаря твоим услугам. – Она пожала Фриде руку, помахала вслед отъезжающему авто и повернулась к Эв: – Ну, миссис Блай-Уолкер, – тихо спросила она, – и как вы себя чувствуете, возвратившись в презираемый вами особняк?
– Хорошо, – улыбнулась та. – Так же хорошо, как при мысли о том, что ты спасла меня от женитьбы с пройдохой и что мой папа честен.
Эв поднялась с супругой по ступенькам, остановилась, смотря на самые красивые в мире горы.
– Как же мне повезло! – Девушка полной грудью вдохнула напоённый ароматом хвои воздух.
– Да уж, – ухмыльнулась Уолкер. – Теперь ты хотя бы в курсе, у кого остановилась.
– У кого же? – кокетливо поинтересовалась миссис Блай-Уолкер.
Супруга привлекла к себе Эв.
– Ты будешь жить с женщиной, которая любит тебя больше всего в мире!