Всадники повернули коней.
– Мы еще свидимся, охотник! – крикнул один из них.
– Не думаю, – холодно отозвался тот. – А если свидимся, то мой меч будет последним, что вы увидите в жизни.
Засвистели нагайки, загикали хриплые голоса. Кони, стуча копытами и подняв облака пыли, помчали разбойников к дороге. Свернув за храм, ватага скрылась из виду.
Незнакомец в плаще старательно отер меч пучком травы и вложил его в ножны.
2
Труп убитого Малютой бродяги унесли на ледник. Евдокия вернулась на подворье и взглянула на охотника. Он сидел на приступке и потихоньку камлал, сунув в рот набитую травой горящую палочку и выпуская дым из нее в воздух.
– Я не знала, что ты шаман, – сказала Евдокия, усаживаясь рядом.
– Я не шаман, – ответил охотник.
– Тогда почему ты камлаешь?
Он усмехнулся.
– Это называется сигаретой. Я скручиваю ее из высушенного бутового листа и набиваю сухой бутовой травой.
– И для чего она тебе?
Охотник пожал плечами и ответил:
– Успокаивает. Что будет с тем мертвым парнем? Похоронишь его по христианскому обычаю?
Матушка Евдокия кивнула.
– Да. Драган был хорошим христианином и смелым человеком.
– Думаю, ему это зачтется на небесах. Я прав?
Евдокия нахмурилась.
– В твоем голосе слышится насмешка, – тихо сказала она.
– Что ты. Я никогда не смеюсь над чужой смертью.
– Но мне показалось, что ты смеешься над моей жизнью.
Охотник промолчал, лишь выпустил изо рта облако косматого дыма и посмотрел, как расплывается оно в воздухе. Евдокия выждала чуток – не скажет ли он чего?… Не сказал. Она хотела подняться, но тут охотник повернулся к ней и негромко произнес:
– Этот мальчик, про которого говорил Малюта, он ведь по-прежнему живет с тобой?
«Нет», – хотела сказать Евдокия, но неожиданно для себя призналась:
– Да. Он сейчас в доме.
– Он твой родич?
Матушка Евдокия покачала головой.
– Нет. Он прибился к нашей общине несколько месяцев назад.
– Сколько ему?
– Годков десять-одиннадцать. А зачем ты спрашиваешь? – насторожилась Евдокия.
Охотник пожал плечами:
– Да ни за чем. Просто из любопытства. Ты не решилась отдать его, даже когда разбойник убил Драгана. Значит, этот мальчишка очень ценен для тебя.
По лицу матушки Евдокии пробежала тень.
– Ты думаешь, что я бездушная? Думаешь, что мне плевать на Драгана?
– А разве нет?
– Драган теперь в лучшем мире. Моя жалость – это жалость о себе, а не о нем. А жалеть себя я не хочу.
Охотник выдохнул очередное облачко дыма и сказал:
– Мне нравится твоя уверенность. Кстати, почему разбойник расспрашивал тебя об этом мальчике?
– Не знаю, – ответила Евдокия.
– А почему он не играет на улице? Разве не глупо в такой теплый и солнечный день сидеть в душной избе?
– Мальчик сильно хворает, – хмуро проговорила проповедница. – Лекарь отказался его лечить, а вещунья предрекла ему скорую смерть.
Охотник чуть повернулся и спросил:
– Неужели ничего нельзя сделать?
– Нет, – качнула головой матушка Евдокия. – Впрочем, есть один способ. Но одной мне он не по силам.
– И что это за способ?
– Вещунья сказала, что я должна отвезти его в Гиблое место. Там ему станет лучше.
– Вот как? И как звали вещунью, которая посоветовала тебе такую жестокую глупость?
– Голица-повитуха.
– Гм… – Охотник выпустил еще одно облачко дыма, затем швырнул огрызок палочки на землю и наступил на него сапогом.
– Я слышал про Голицу, – сказал он затем. – Люди говорят, что она никогда не ошибается.
– И что ты думаешь о ее совете? – поинтересовалась Евдокия.
Несколько секунд охотник молчал, а затем сказал:
– Думаю, тебе не стоит совать нос в Гиблое место.
– Я знаю, что там опасно и…
– Ты даже не представляешь, насколько там опасно, – перебил охотник.
Длинные ресницы проповедницы обиженно дрогнули.
– А ты сам-то там был? – с вызовом спросила она.
– Приходилось, – ответил охотник.
Глаза Евдокии замерцали.
– Значит, ты знаешь, как туда добраться?
– Знаю.
– И можешь отвести меня туда?
Охотник замолчал, осознав свою оплошность. Евдокия выждала чуть-чуть, а затем приблизила свое лицо к лицу охотника, укрытому под капюшоном, и с горечью проговорила:
– Никто из ходоков не хочет меня туда вести!
Охотник усмехнулся.
– Я их понимаю, – сказал он. – Гиблое место – не для женщин и детей. Даже опытные охотники предпочитают обходить его стороной.
– Но ты ведь там был! – взволнованно сказала Евдокия, пытаясь разглядеть лицо охотника под темным капюшоном.
– Я был вынужден туда пойти, – возразил охотник.
– Тебя загнала туда злая необходимость? Понимаю. Но и меня туда гонит она же!
Евдокия замолчала, ожидая, что скажет охотник. Но охотник молчал. Тогда матушка Евдокия нахмурилась и твердо произнесла:
– Я все равно туда пойду. С провожатым или без провожатого – но пойду. Мальчику с каждым часом становится хуже. Если я не пойду туда, его смерть будет на моей совести.
Охотник помолчал немного, потом спросил:
– Ты так сильно веришь словам вещуньи? Но ведь Гиблое место большое. Откуда ты знаешь, куда идти?
– Голица дала мне лешью указку, – быстро проговорила Евдокия, все больше волнуясь. – Это кошачья косточка, которая…
– Я знаю, что это такое, – перебил ее охотник. – Но даже лешья указка не защитит тебя от опасности. Ты погибнешь, не пройдя и пары верст.
Щеки Евдокии запунцовели, она резко подалась вперед и, прижав руки к груди, воскликнула:
– Так проводи меня туда, охотник! Ты спас меня один раз, спаси и во второй!
С минуту охотник молчал. Казалось, возбуждение Евдокии передалось и ему. Наконец он разжал губы и неуверенно спросил:
– Значит, ты твердо решила пойти в Гиблое место?
– Да! – кивнула Евдокия.
– И ты пойдешь туда, даже если не найдешь провожатого?
– Будь уверен – пойду!
– И ты не побоишься?
– Я приняла Христа! А человек, принявший Христа, ничего не боится!
Охотник усмехнулся.
– Да, я про это слышал. Но среди тех, кто отправился в Гиблое место, были и христиане.
– Вот как? И где они теперь?
– Один помер и поднялся из земли упырем. Другой стал стригоем и начал сосать из людей кровь. Третий превратился в чудовище, и я убил его.
Евдокия прищурилась:
– Ты рассказываешь это нарочно, чтобы остановить меня?
– А это сможет тебя остановить? – осведомился охотник.
Она покачала головой:
– Нет.
Охотник помолчал, потом усмехнулся и холодно изрек:
– Странная ты баба, матушка.
Улыбнулась и Евдокия.
– Вот и ты назвал меня матушкой, – сказала она. – Отсюда один шаг до крещения.
– Один?
– Да, один.
– Неужели все так просто?
– Конечно! Святой Дух готов спуститься к каждому. Нужно только подставить ему плечо.
Охотник хмыкнул под своим капюшоном.
– Надо же. А мне всегда казалось, что вопросы веры – самые сложные вопросы.
– Сложные вопросы оставь ученым мужам и книжникам, – поморщилась Евдокия. – А вера требует лишь открытого сердца. Бог специально сделал путь легким, чтобы любой смог его пройти.
Охотник хотел что-то сказать, но сомкнул губы и насторожился.
– Что? – тревожно спросила Евдокия. – Что случилось?
– Сюда кто-то едет, – ответил он.
Евдокия тоже прислушалась. Несколько секунд она ничего не слышала, но затем и ее чуткий слух уловил отдаленный топот копыт.
– Это разбойники! – взволнованно воскликнула она. – Они возвращаются!
Охотник покачал головой и спокойно произнес:
– Нет, это не разбойники.
– А кто же?
Охотник усмехнулся и ответил:
– Тот, кто не причинит нам вреда.
3
Высокий широкоплечий парень, одетый в домотканую кросенцу и пыльную охотничью куртку, соскочил с телеги и крикнул:
– Глеб! Я достал телегу и лошадку. Лошадка – крепкая, как дубок!
– Тише, Ставр, – осадил его охотник, поднимаясь с приступки. – Разве ты не видишь, что я не один. Вот эта женщина – Евдокия. А это – мой приятель Ставр. Он ходок.
Парень, улыбаясь, протянул Евдокии руку. Она на секунду замешкалась, затем пожала протянутую руку и сказала:
– Матушка Евдокия.
– Матушка? – вскинул брови парень.
Она вежливо улыбнулась и пояснила:
– Я проповедница и будущая настоятельница храма. Все члены общины – мои дети.
Ставр посмотрел на калек, сидевших у недостроенного храма, затем нахмурился и вопросительно взглянул на охотника.
– Эти бродяги – не кровные дети матушки, – с усмешкой пояснил тот. – Они ее дети во Христе.
– Вот оно что! – облегченно проговорил Ставр. – Понимаю.
Однако по недоуменному лицу молодого ходока было видно, что понимает он очень мало, а говоря точнее – ничего не понимает.
– Не бери в голову, – коротко сказал Глеб. – Матушка Евдокия отправляется с нами в Гиблое место.
Лицо молодого ходока вытянулось от изумления.
– Как? – вымолвил он, не поверив собственным ушам. – Как с нами?
– Вот так. Думаю, у нас с тобой нет выбора. Она все равно пойдет туда, даже если не найдет провожатых.
Ставр сглотнул слюну и перевел взгляд на проповедницу.
– Неужто это правда?
– Правда, – кивнула Евдокия. – Мой приемный сын…
При слове «сын» Ставр снова посмотрел на грязных бродяг. Проследив за его взглядом, Евдокия улыбнулась и качнула головой.
– Нет, его среди них нет. Я говорю про маленького мальчика.
– Вот оно что. – Ставр вновь облегченно вздохнул. – И что же случилось с твоим приемным сыном, матушка Евдокия?
– Он захворал. И исцелить его сможет только Гиблое место.
Несколько секунд Ставр с удивлением смотрел на Евдокию, затем недоверчиво усмехнулся и проговорил:
– Что-то я не слышал, чтобы Гиблое место кого-то исцеляло. Превратить живого человека в жуткого упыря – это пожалуйста. Но исцелить…