Тайный враг — страница 44 из 46

– Это я уже понял, – небрежно проронил Глеб. – Из какого века ты прибыл?

– Из двадцать первого. Две тысячи пятьдесят первый год.

По лицу Глеба пробежала тень.

– Ты русский? – спросил он.

– Мой отец русский. Он и дал мне славянское имя. – Мальчик улыбнулся и пояснил: – У нас это сейчас модно.

– И как там у вас, в пятьдесят первом? – хрипло поинтересовался Глеб. – Россия еще есть на карте мира?

Мальчик кивнул.

– Да. Но с переходом на новые виды топлива ее положение пошатнулось. К тому же Зон стало слишком много.

– Зон? – Глеб прищурился. – О каких зонах ты говоришь?

– Несколько лет назад на одной из атомных станций произошла авария. Она спровоцировала глобальный катаклизм. По всей планете образовались жуткие места, которые мы называем Зонами. В этих местах время и пространство ведут себя не так, как нужно.

Мальчик облизнул сухие, обескровленные губы и продолжил свой рассказ:

– Я ждал отца. Мы собирались лететь на экскурсию в новый научный центр. Мой отец – важная шишка в Сообществе Первых. Он оставил меня в челноке одного. А потом… Потом в челнок ворвался Рах с контейнером под мышкой и взял меня в заложники.

– Где он раздобыл этот контейнер? – спросил Глеб, пристально разглядывая мальчика.

– Выкрал из спецхранилища. Но с территории хранилища уйти не успел. Он взял меня в заложники и поднял корабль в воздух. Мы успели только взлететь, а потом ловчие сбили нас. Челнок совершил вынужденную посадку в Зоне-ГМ. Три часа ловчие вели с Рахом переговоры, уговаривая его отдать контейнер и освободить меня.

Мальчик перевел дух, затем продолжил слабым голосом:

– Они уговорили Раха отпустить меня. Даже согласились предоставить ему шлюпку, защищенную силовым полем. Но тут в челнок ворвался ловчий по имени Крев. Рах хотел выстрелить, но Крев его опередил и выстрелил первым. Пуля оцарапала Раху щеку и пробила силовое поле ускорителя…

Мальчик снова замолчал. Лицо его было смертельно бледным, а на высоком лбу выступила испарина.

– Необязательно рассказывать все сейчас, – сказал ему Глеб. – Если хочешь, можешь сделать это потом.

Мальчик сдвинул брови и качнул головой.

– Нет. Я расскажу сейчас. Когда Крев выстрелил, Рах засмеялся. Он швырнул мне сумку с контейнером и крикнул: «Держи крепче, щенок, если не хочешь, чтобы мы все отправились в ад!» И тогда… – Мальчик сглотнул слюну. – И тогда я открыл сумку и вскрыл контейнер. Я думал, что в контейнере оружие. Я хотел вытащить то, что там лежало, но тут что-то случилось. Сначала была яркая вспышка, а потом… Потом наступила тьма. Когда я снова открыл глаза, то увидел, что лежу на траве, рядом с пылающим челноком. А вокруг меня…

– Гиблое место, – договорил за него Глеб. – Как это могло произойти, Ростих? Почему вы оказались здесь?

Мальчик поморщился и ответил:

– Точно не знаю. Думаю, взрыв ускорителя, который приводил в движение челнок, пробил в пространственно-временной ткани дыру.

Глеб усмехнулся.

– Дыра в ткани времени? А попроще можно?

Мальчик виновато улыбнулся.

– Прости. Я не знаю, как еще объяснить. Я всего лишь ребенок. Но одно я знаю точно: наш челнок взорвался, и взрывная волна швырнула нас троих – меня, Раха и ловчего Крева – на тысячу с лишним лет назад. Так мы оказались здесь.

Глеб обдумал его слова и спросил:

– Ты сказал, что в момент взрыва челнок находился в Зоне-ГМ. Что это такое?

– Одна из аномальных зон, – ответил мальчик.

– Гэ Эм… – повторил Глеб, задумчиво наморщив лоб. – Расшифровывается как «гиблое место», верно?

Мальчик кивнул.

– Да.

– Ты знаешь, что находится в контейнере?

– Во время переговоров с ловчими Рах говорил что-то про новую форму жизни. Я слышал, что он называл ее «тайный враг». Думаю, это условное название… – Мальчик перевел дух и нахмурился, припоминая. – И еще… он что-то говорил про бессмертие. Думаю, что в контейнере лежит биологический образец, обладающий колоссальным запасом энергии.

Глеб прищурил темные глаза и сухо уточнил:

– Ты в этом не уверен, правда?

Мальчик кивнул.

– Правда. Но проверять в любом случае не стоит.

– И что же ты хочешь, чтобы я сделал?

Мальчик посмотрел Глебу в глаза и сказал:

– Ты должен унести контейнер в святилище Нуаран, о котором ты рассказывал Евдокии. Унести и запечатать его камнем.

– Вот как? – Глеб усмехнулся. – И с какой же стати?

– Это самое надежное место на земле. Оно удалено от подельников Раха не только в пространстве, но и во времени. Сюда они точно не доберутся. И никто не доберется.

Глеб задумчиво поскреб ногтями горбинку на переносице.

– Допустим, мы сделаем это, – неуверенно произнес он. – Но как ты вернешься обратно?

Мальчик грустно улыбнулся.

– Никак. Я прикоснулся к вещи, которая находится в контейнере, и часть ее энергии передалась мне. Я могу жить только вблизи контейнера. Он – мой единственный источник энергии. Чем дальше я от контейнера, тем меньше во мне остается жизни. Как только ты спрячешь контейнер в святилище, мне придется умереть.

Глеб надолго задумался, бросая на мальчика быстрые, внимательные взгляды. Мальчик терпеливо ждал его решения.

– Что ж… – выдохнул, наконец, Глеб. – Один тот факт, что ты и твои «друзья» здесь, доказывает…

Белый всполох на мгновение ослепил их, а когда Глеб снова обрел способность видеть, мальчик уже не сидел перед ним. Он лежал на траве, раскинув руки.

– Красиво падала листва, красиво плыли пароходы, – насмешливо проговорил за спиной у Глеба чей-то странный, рыкающий голос.

7

– Веди себя смирно, и все будет хорошо!

Человеческие слова в устах стоявшей перед Глебом огромной, рыжеволосой твари звучали странно и дико. Чудовище было похоже на уродливого орка, но только в руке рыжий «орк» держал не меч и не копье, а черный зловещий выжигатель.

Жуткие клыки твари не умещались в пасти. Живот и грудь были покрыты плотной серебристой коркой, похожей на панцирь, и выглядели очень крепкими. От чудовища так и веяло мощью.

Глеб отвел взгляд от чудовища и посмотрел на мальчика. Тот лежал неподвижно и на первый взгляд даже не дышал. Евдокия и Ставр лежали неподалеку в тех же позах, что и мальчик.

– Что с ними? – спросил Глеб.

– Я усыпил их, – ответило чудовище своим странным, рыкающим голосом.

– Зачем?

– Так получилось. – Тварь тряхнула выжигателем, который сжимала в когтистых лапах. – «Ствол» барахлит, рассчитать режим очень трудно. – Тварь усмехнулась. – А ты оказался крепче, чем они. Я удивлен.

– Они придут в себя? – хмуро спросил Глеб.

– Через полчаса. Если только я не добью их.

Глеб сдвинул брови и качнул головой.

– Не делай этого. Возьми все, что хочешь, но оставь их в живых.

Тварь задумчиво посмотрела на Глеба.

– Ты ведь Глеб Первоход, верно?

– Да, – кивнул Глеб.

– Я так и думал. Ты слишком крепок для обычного человека. Это Гиблое место сделало тебя таким?

– Возможно. – Глеб помолчал, исподлобья разглядывая чудовище, потом спросил: – А кто ты?

– Меня зовут Рах. – Рыжая тварь прищурила выпуклые, красноватые глаза. – Я о тебе много слышал, ходок. Ты тут у них знаменитость. Думаю, со временем эти темные людишки будут слагать о тебе легенды.

– Знаешь, а ты слишком болтлив для темной твари, – сказал Глеб, украдкой глянув на кобуру с ольстрой, лежащую рядом с сумками, и оценив расстояние для прыжка.

Рыжий «орк» усмехнулся.

– Ты прав. Люблю потрепать языком. Но ты не должен на меня сердиться. Связная речь – это единственное, что отличает нас от животных, ведь так?

– В твоем случае это несомненно, – с усмешкой согласился Глеб.

Тварь засмеялась, оценив шутку. Затем, все еще ухмыляясь, вылупила на Глеба свои красноватые глаза и пролаяла:

– У нас много общего, Первоход. Мы оба здесь чужие.

Глеб молчал, просчитывая в уме свои действия.

– Я хочу предложить тебе дружбу, – продолжил рыжий «орк». – Меня эти дикари боятся. А тебя уважают. Вместе мы завоюем их мир. – Рах взглянул на сумку, в которой поблескивал серебристым боком контейнер, и, восторженно блеснув глазами, добавил: – Эта штука сделает нам богами, Первоход. Бессмертными богами!

Глеб вновь незаметно покосился на ольстру.

– Я не хочу здесь оставаться, – сказал он.

– Почему? – удивилась тварь. – Мы здесь неплохо устроимся. Зачем тебе возвращаться?

– Ты слышал такое слово – ностальгия? Считай, что это она. И потом, мне не нравится твоя морда.

Красноватые глаза рыжего «орка» насмешливо сощурились.

– Не суди о людях по внешности. Может быть, внутри меня сидит маленький мальчик, мечтающий о подвигах.

– Только если ты его сожрал, – сухо проговорил Глеб и прыгнул к ольстре.

Заряд, выпущенный из выжигателя, опалил ему лицо и волосы, но пролетел мимо. Падая, Глеб выхватил из кобуры ольстру, обернулся и нажал на спуск.

Заряд белого железа ударил «орка» в грудь. Чудовище отпрянуло назад, выронив от неожиданности свой выжигатель, метнулось в сторону и, совершив гигантский прыжок, скрылось в высокой траве. Глеб замер с ольстрой в руке, тщательно вглядываясь в траву.

Выжигатель, оброненный Рахом, лежал в траве. «Сколько до него? – размышлял Глеб. – Сажени две, наверно. Нужно подобрать его раньше, чем это сделает Рах». Глеб, низко пригнувшись и крепко сжимая в руках ольстру, двинулся вперед.

Пройдя несколько шагов, Первоход остановился и прислушался, стараясь не дышать. Тварь была совсем рядом, он чувствовал ее присутствие. На мгновение Глебу показалось, что высокая трава шелохнулась. Нервы его сдали, он вскинул ольстру и нажал на спуск. Прогрохотал выстрел. Однако ни вопля, ни крика, ни рычания Глеб не услышал.

Ощущение опасности усилилось. Шестым чувством Глеб явственно ощущал, что тварь приблизилась. Пальцы Глеба слегка подрагивали, он сделал усилие и заставил себя успокоиться. От бесцельной стрельбы проку никакого. А патроны нужно экономить, не так уж много их осталось.