Что делал Титус на вернисаже у Жюльетт? Очевидно, он интересовался Бродкой еще задолго до их встречи в Вене. И он знал о Жюльетт! По всей вероятности, знал также и то, что он, Бродка, был ее любовником. Но если Титус знал об этом, то, значит, он вел двойную игру.
Чего же еще, ради всего святого, добиваются эти люди?
На улице, перед агентством печати, Бродка заявил, что хочет лично навестить Титуса, и попросил Жюльетт подождать его дома.
Пансионат «Таузендшен» на Ландверштрассе находился неподалеку, поэтому Бродка решил пройтись пешком. Шум транспорта и толпы людей, которые вышли на улицу во время обеденного перерыва, казались ему не настолько докучливыми, как обычно, — напротив, они отвлекали его от мрачных мыслей и тысяч вопросов, которые он себе задавал.
— Добрый день, господин Бродка. — Молодой человек в черном костюме, стоявший за стойкой администратора, обратился к нему по имени, что очень удивило Бродку. Но затем он вспомнил, что номер Титуса был снят на его имя.
— Я хотел бы поговорить с господином Титусом, — вежливо произнес Бродка.
Администратор что-то набрал на клавиатуре своего компьютера, потом поднял голову и сказал:
— Мне очень жаль, господин уехал сегодня утром. Я могу выписать вам счет?
— Уехал? — нахмурился Бродка. — Но это невозможно!
— К сожалению, это правда. Около семи тридцати, — пояснил молодой человек, снова бросил взгляд на монитор и осведомился: — Вы оплатите наличными или карточкой?
Еще немного, и Бродка схватил бы дотошного администратора за грудки, но в последний миг опомнился, протянул нахалу свою «Визу», подписал квитанцию и, не попрощавшись, покинул пансионат.
Оказавшись в пешеходной зоне, ничем не отличавшейся от пешеходных зон в других немецких городах, Бродка съел жареную сардельку, которая была на вкус такой же отвратительной, как и везде в Германии, и запил все колой, критиковать которую было не за что. Желудок Бродки по-прежнему недовольно бурчал, его глаза устали от витрин, за которыми во всей красе были выставлены новые модели весенних коллекций, пестрые до ряби в глазах. Разбитый и подавленный, Александр медленно брел по Театинерштрассе.
После непродолжительного эмоционального подъема Бродка вновь чувствовал себя в западне. Казалось, он был совершенно беспомощным, брошенным на растерзание сильному невидимому противнику.
Что же все это значит?
Исчезновение Титуса поставило его в тупик. Он даже не пытался найти ответ. Вместо этого он размышлял над главным вопросом: кто его враг?
Путь до дома был неблизкий, но Бродка предпочел пройтись по улицам, чтобы хоть немного отвлечься. Когда Александр проходил мост Принцрегентенбрюке, ему в голову пришла мысль о том, что он уже давно живет в Мюнхене, но сегодня первый раз идет по этому мосту. Он поднялся к статуе Ангела Мира и повернул налево, на Мария-Терезия-штрассе. Краем глаза он замечал вывески нотариусов и агентств недвижимости. Если бы его спросили, как он добрался до дома, он вряд ли смог бы вспомнить, какой дорогой шел.
Дома его ждал сюрприз: у Жюльетт были гости.
Коллин.
— Добрый день, — сказал профессор.
— Добрый, — с угрюмым видом бросил ему Бродка и посмотрел на Жюльетт. — Титус уехал. Что этому тут надо?
Коллин не дал Жюльетт сказать ни слова.
— Я хочу забрать свою жену. Понимаете?
— Нет, не понимаю.
— Я люблю свою жену, молодой человек. Кстати, мы с Жюльетт все еще женаты.
— Вы имеете в виду бумагу, которую вы когда-то подписали? Забудьте об этом. Жюльетт вас больше не любит. И в этом вы отчасти виноваты сами.
— Держите себя в руках, господин. Это вы отняли у меня жену. Раньше за такое наказывали, господин…
— Бродка, — сухо напомнил Александр. — Похоже, вы напрочь забыли, что мы с вами живем в двадцатом веке. Замужняя женщина не обязана всю жизнь терпеть рядом с собой алкоголика-импотента.
Но тут впервые заговорила Жюльетт:
— Оставь его, Бродка. Об этом было говорено сотни раз, и ты тут ничего уже не изменишь. — И, обращаясь к Коллину, добавила: — Сначала ты разрушил себя, а теперь пытаешься поставить на колени меня. Думаешь, я не знаю, кто стоит за подделкой картин? Ты хочешь уничтожить меня, чтобы я добровольно вернулась к тебе. Но этот номер не пройдет, дорогой мой. Наоборот, теперь я, по крайней мере, знаю, что ты не остановишься ни перед чем.
— Но это же чушь! — оправдываясь, воскликнул Коллин. — Ты ведь хорошо знаешь, что я ничего не понимаю в искусстве. Откуда у меня связи с теми, кто занимается подделкой картин?
Бродка, который слушал их перепалку, рассерженно вставил:
— Вы сами утверждали, что все покупается и продается.
Коллин вскочил, в его движениях было что-то угрожающее. Жюльетт испугалась, что соперники вот-вот бросятся друг на друга, словно олени во время гона. И вдруг ей в голову пришла ужасная мысль: а если Коллин вытащит сейчас оружие и наставит его на Бродку? Или на нее? Она со страхом следила за мужем и облегченно вздохнула, увидев, что он постепенно расслабился.
Жюльетт подошла к ним. Правой рукой она толкнула профессора, а левой — Бродку. Затем улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой и сказала:
— Вы ведете себя как дети. Может быть, обсудим все за бутылкой красного вина?
Предложение Жюльетт удивило мужчин. Однако Коллин, пожав плечами, ответил:
— Согласен.
Бродка просто кивнул.
Жюльетт принесла из кухни «Кот дю Рон». После того как они вместе осушили бутылку, так и не приступив к желанной дискуссии, было решено открыть еще одну.
Коллин посмотрел на Бродку.
— Красное вино для стариков — лучший из даров, — заметил он, слегка улыбнувшись.
— Вильгельм Буш,[11] — отозвался Бродка.
— Вот как? — Коллин усмехнулся. — А мне казалось, что это я придумал.
Бродка хмыкнул, и лед внезапно тронулся. Соперники начали провозглашать тост за тостом, и вскоре завязался оживленный разговор о дальнейшей судьбе Жюльетт. Красное вино сделало свое дело. Оба пытались отстоять свою точку зрения, совершенно не обращая при этом внимания на Жюльетт, из-за которой все и началось. Когда Жюльетт попыталась вмешаться, Коллин заявил, чтобы она «заткнулась», а Бродка даже не заступился.
К несчастью, Коллин и Бродка допились почти до взаимной симпатии. Полную гармонию нарушал только неразрешенный вопрос о том, кто из них двоих имеет право на Жюльетт.
— А меня хоть кто-нибудь спросит? — закричала она, не зная, плакать ей или смеяться.
Коллин и Бродка посмотрели на нее удивленными пьяными глазами. Никто не ответил.
— Уж тебя-то, — укоризненно произнесла Жюльетт, обращаясь к Бродке, — я считала умнее.
Мужчины переглянулись. Затем Бродка многозначительно посмотрел на Коллина и сказал:
— Вот как можно ошибаться.
Спустя какое-то время то ли серьезно, то ли в пьяном угаре Бродка спросил профессора:
— На какую сумму отступных за Жюльетт вы вообще-то рассчитывали?
Услышав вопрос Бродки, Жюльетт сердито вскочила, принесла из соседней комнаты сумочку, набросила на плечи пальто и покинула квартиру, хлопнув дверью.
Коллин и Бродка беспомощно посмотрели ей вслед. Затем переглянулись, и профессор заплетающимся языком произнес:
— Я как-то читал о проститутке, которая обходилась своему сутенеру в сто тысяч. С этой точки зрения Жюльетт, конечно, намного дороже. Она ведь порядочная женщина. Разве она не чудесна?
Бродка сделал хороший глоток.
— У меня к вам предложение, профессор, — сказал он. — Пусть судьба решит, кому будет принадлежать Жюльетт.
— Она принадлежит мне! — прорычал Коллин, уставившись на собутыльника затуманенным взглядом.
— А я утверждаю, что она принадлежит мне, — ответил Бродка. — И поскольку мы не можем прийти к соглашению, пусть наш спор решит жребий. Я предлагаю сыграть на нее в кости.
Одурманенный винными парами, Коллин задумался. Но предложение показалось ему заманчивым, и он согласился.
Что заставило Бродку сделать это дурацкое предложение, он и сам потом не мог объяснить. В игре ему никогда не везло. Наоборот, он принадлежал к тому типу людей, которые могли купить двадцать лотерейных билетов, и все они оказывались пустыми.
Бродка снял с полки стаканчик с игральными костями.
— Называйте условия.
— В таком случае предлагаю бросать по очереди. Кто первым выбросит три шестерки, тот и выиграл.
Коллин взял стаканчик двумя руками и затряс его с такой силой, словно хотел выбросить сразу все очки. Затем с громким стуком поставил стаканчик на стол.
Бродка ухмыльнулся, увидев, что удача не улыбнулась Коллину.
Бродке тоже не особо везло.
Так они бросали и пили примерно с полчаса, пока Коллин наконец не предложил попробовать обойтись одним кубиком, объяснив, что выбросить три шестерки почти невозможно. Он не успел договорить и с грохотом поставил стаканчик на стол. Оба уставились на кости: три шестерки.
— Вы выиграли, — разочарованно пробормотал Бродка. Казалось, он отрезвел в мгновение ока.
Коллин усмехнулся, борясь с самим собой. Он поднялся, покачиваясь из стороны в сторону, как будто проверяя свою устойчивость, и после паузы серьезно сказал:
— Ну что ж, все ясно. Вызовите мне, пожалуйста, такси.
Бродка словно в трансе подошел к телефону. Он даже не заметил, как профессор Коллин вышел из его квартиры. В голове была одна мысль: вот и все.
По дороге в туалет Александр увидел оставшееся в прихожей пальто Коллина. Бродка снял его с крючка, шатающейся походкой вышел на лестницу, но профессора уже не было. Вешая пальто обратно на крючок, он заметил в одном из боковых карманов тяжелый предмет.
Бродка опустил руку в карман и вынул револьвер.
Сердясь на Бродку, поразившего ее своим поведением, — от Коллина она другого и не ожидала — Жюльетт сбежала к Норберту, парню, который жил в мансарде неподалеку от дома Александра и уже долгие годы считался молчаливым поклонником Жюльетт.