Тайный заговор Каина — страница 64 из 84

Однажды, напившись, как обычно, я швырнул бокал с виски в музыкальный автомат и вывел его из строя. Мински промолчал. Он принес мне другой бокал, укоризненно качая головой. Мне пришлось испортить несколько чеков, прежде чем я выписал разборчиво один на имя Мински, после чего я с трудом поднялся и, покачиваясь, направился к выходу. В течение последующих трех дней я не выходил из квартиры, стараясь как можно больше написать.

Едва я понял, что даже двадцать вторая попытка будет такой же бесполезной, как и все предыдущие, как вдруг раздался звонок у двери. Это был весьма взволнованный, смущенный Мински. Несколько минут он печально обозревал беспорядок, царивший в квартире. Затем, решившись, наконец начал:

— Ричи, я не могу быть рядом с тобой и наблюдать, как ты изматываешь себя. — На его черных, с длинными ресницами глазах, казалось, выступили слезы.

— Я не изматываю себя.

— Нет, конечно, нет, но, когда в следующий раз я приду, здесь вырастут маргаритки.

— Ну и что? Кого это беспокоит? — задиристо сказал я, однако в глубине души испытывая острую жалость к себе.

— Меня, — ответил Борис.

— Тебя? Черт побери, с какой стати?

— Тебя не было в баре несколько дней, в течение которых я просто не находил себе места. Я все время думал и боялся, что с тобой что-нибудь случилось. Мне больно и обидно видеть тебя таким, потому что я люблю тебя. Не спрашивай, почему. Не знаю. А теперь скажи мне, сколько денег осталось у тебя? Или ты не знаешь?

— Думаю, что семьдесят-девяносто тысяч. А в чем дело?

— У меня есть к тебе предложение.

— Какое?

— Я пришел сюда не как добрый самаритянин. Я хочу расширить свой бар. Ты знаешь, я хочу сделать из него прекрасный клуб. Я ищу партнера. Как ты смотришь на то, чтобы стать моим партнером?

— А хочу ли я?

— Как раз это я и пришел узнать. Почему бы нет? Подумай сам. Разве это так позорно? Почему ты так смотришь на меня? Эй! Что это значит?

— Ты так быстро все решил? Это из жалости ко мне? — спросил я.

— Никто не питает к тебе жалости, — покачал головой Мински. — Пожалей сам себя, — сурово глянул он на меня. — Очень жаль. А что делать? У меня мало времени. Не хочешь…

— Почему ты предлагаешь это мне? Конечно, из жалости, почему же еще! — сказал я сквозь зубы.

— Достаточно того, что ты сам себя все время жалеешь. Хватит об этом. Я пришел к тебе совсем с другим. У меня серьезное, всесторонне обдуманное деловое предложение. Я же тебе сказал, что ты мне нравишься. Кроме того, в наше время еврею не совсем удобно владеть ночным клубом, да к тому же большим. Я хотел бы иметь партнера арийского происхождения. Я уже давно думаю об этом. Ты красивый, умный ариец, я действительно мог бы гордиться тобой и… — Он замолчал и умоляюще взглянул на меня своими выразительными темными глазами.

— Знаешь что, Мински? Пусть мой издатель поцелует меня в зад! Я бросаю писать! Я принимаю твое предложение!

— Наконец-то! — облегченно вздохнул тот. И тут мы оба неожиданно разразились громким и довольно глупым смехом, который, однако, был для меня в тот момент наилучшим лекарством. — Сегодня вечером я покажу тебе план клуба. В следующем году будем его реконструировать. Тогда и решим некоторые юридические формальности и прочее. Только при одном условии.

— Ну?

— Ты больше не напишешь ни строки, — сказал Мински. — Возьми с собой запас одежды и отправляйся завтра же в Баварию, туда, где есть снег, и восстанови свои силы. Мне не нужен компаньон-призрак, нам предстоит тяжелая работа.

Я поехал в Гармиш-Партенкирхен. Снег, солнце, красивые пейзажи, чистый воздух, никаких забот. Я спал, катался на лыжах, загорал на солнце и выздоравливал. Загорелый и отдохнувший, я вернулся во Франкфурт в начале января. Первую ночь я провел в своей квартире. Неожиданно зазвенел телефон. Я взял трубку.

— Ричи, наконец-то! — послышался голос Лилиан.


— Вот твоя партитура, — сказал прокурор Парадин. — Лансингу она больше не нужна. Я не вижу причин держать ее здесь.

Он вручил мне партитуру Девятой симфонии Бетховена в кожаном переплете. От досады на себя у меня подступил комок к горлу, и я судорожно глотнул.

— Садись, пожалуйста, Ричи. Мне надо обсудить с тобой кое-что.

Я сел в резное с высокой спинкой кресло, стоящее за старинным столом, украшенным резьбой. Парадин занимал большую, уютную комнату на четвертом этаже здания окружного суда, возвышавшегося над новыми домами, старинными зданиями в стиле барокко и церквями Трювеля.

Холодное, тусклое солнце освещало комнату, обставленную резной мебелью темного дерева.

Худощавый, седовласый мужчина, которого я хорошо знал уже много лет, одетый, как обычно, в черный костюм, ходил, прихрамывая, по комнате.

— Ты еще не видел Крошку?

— Нет. Он уже прибыл?

— Уже был здесь, опознал Делакорте и подписал свидетельские показания.

— Где он остановился?

— В том же отеле, где и ты. Он приехал вчера вечером. Тебя еще здесь не было. Он просил меня сказать тебе, чтобы ты встретился с ним в баре отеля в двенадцать. Он хотел бы позавтракать с тобой.

Парадин поправил очки в золотой оправе, которые вскоре снова соскользнули вниз, на кончик носа.

— Возможно, я сумасшедший, — с задумчивым видом продолжал он, — но у меня свое мнение о таких людях, как Делакорте. Я думаю, он рассчитывает на то, что ему помогут бежать из тюрьмы. — Парадин посмотрел на меня. Я спокойно выдержал его взгляд, но успел крепче ухватить партитуру, которая чуть не упала с коленей.

— Из тюрьмы? — с деланным удивлением спросил я.

— И не только это. Из Германии тоже. Я это чувствую.

— Какие у тебя основания для подобных подозрений?

— Его поведение. У него постоянно надменный вид. Его ответы наглые и вызывающие. Аргументы его защиты — данные против него сфабрикованы, в основном им самим, поскольку, мол, так сложились обстоятельства, но это не может служить доказательством его вины, ибо он в конце концов был борцом Сопротивления. Он все время подчеркивает это, рассчитывая, что этот факт труднее всего будет опровергнуть. Ты, вероятно, уже слышал об этом в управлении полиции, не так ли?

Я молча кивнул головой.

— Я думаю, он тянет время. Сначала он хотел сообщить о разного рода людях, а теперь он тянет резину. Почему? Вероятно, ждет, что я допущу какой-нибудь промах. Но я этого не сделаю. Я думаю, что он нас водит за нос, пока его друзья готовятся к решительным действиям. Что ты думаешь о моем предположении?

Этот вопрос не имел особого смысла. Мне нужно было взять себя в руки. Парадин доверял мне. Ведь мы знакомы с давних пор, а такая дружба обычно не знает предательства. Это была дискуссия между друзьями… Впрочем, между друзьями ли?..

— Твой горький опыт отношений с друзьями Делакорте научил тебя быть осторожным и подозрительным.

— Возможно, — произнес я. — Но кто поможет ему бежать? Те люди, которые боятся его? Если это практически возможно, в чем я сомневаюсь…

— Мы вскоре это выясним. Я думаю, только «Паук», по существу, располагает людьми и организацией, способными устроить подобное. Ситуация, вероятно, изменилась настолько, что у обеих групп есть теперь общие интересы. «Паук», вероятно, хочет, чтобы Делакорте покинул Германию, поскольку он причиняет им немалое беспокойство. Те же, кто опасаются Делакорте, его ведь боятся и ненавидят многие, ты сам неоднократно говорил об этом, тоже хотят этого. Теперь я еще больше убежден в том, что этот добряк доктор намекнул им: если вы, как можно быстрее, не освободите меня из тюрьмы, то я выдам других! Таких вещей «Паук» не потерпит. Конечно, им ничего не стоило бы заставить Делакорте, даже находящегося в тюрьме, замолчать, но профессор не рядовой преступник, он слишком крупная фигура как в прошлом, так и в настоящем. С такими поступают именно так, как и задумано: освободить из тюрьмы и дать возможность, покинув пределы Германии, исчезнуть навсегда. И знаешь кто, по существу, подсказал мне эту мысль?

— Кто?

— Ты сам, Ричи.

— Я?

— Ну да, — любезно улыбаясь, ответил Парадин. — Ибо все, во всяком случае, очень многое, что касается тебя, очевидно, не имеет смысла.

— Неужели?

— Я хочу сказать, что все это дело от начала и до конца явный подлог.

— Что именно?

— Комедия, которую разыграл с тобой Делакорте. Он, видите ли, приходит в отель, чтобы поблагодарить тебя. За что? За то, что ты разоблачил его?

— За то, что я спас жизнь его Лилиан!

— Ах, вот оно что! И он даже просил тебя позаботиться о ней, не так ли? Тот, кто ревновал даже мужчин, не имеющих никакого отношения к Лилиан, тот, который хорошо знал, что ты давно знаком с ней и далеко к ней не равнодушен.

— Он говорил, будто Лилиан сказала ему, что я стал для нее всего лишь сентиментальным воспоминанием, не более.

— И при этом она хранила номер твоего телефона в своем медальоне. А когда оказалась на пороге смерти, то позвала именно тебя. Сентиментальные воспоминания! Этот человек не глуп! Я готов поверить, что она действительно говорила ему подобные вещи, но он никогда в это не верил. Делакорте — хитрый старый лис. К тому же не забывай, он опытный врач-психиатр с многолетней практикой. Такие, как он, обладают незаурядными актерскими способностями. Это все игра, хитрая, расчетливая игра.

— Но на каком же основании…

— Основание есть, — невозмутимо продолжал Парадин. — Весьма веское основание. Я знаю, это звучит нелепо, но, увидев эту странную партитуру, я готов был поклясться, что у него было основание отдать ее тебе.

Как невероятно близок он оказался к истине! Делакорте никогда не делает опрометчивых шагов. Он умеет размышлять, планировать, сдерживать себя и выжидать. Если бы я знал о нем чуточку больше. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что он крепко любит Лилиан. Но это мало что разъясняет.

— Почему ты все еще держишь Лилиан под охраной?

— А почему я охраняю тебя, Ричи? — спросил он. — Потому, что я не хочу, чтобы с любым из вас что-нибудь случилось.