Тайрин — страница 20 из 41

И опять ей показалось, что кто-то смотрит на нее. Так было уже не раз, когда она приходила сюда читать или танцевать. То ли зверь какой, то ли бьюи, то ли сам лес приглядывал за ней. Она вспомнила книгу, которую только что читала: здесь может жить кто угодно! От флигсов до сиол! Тайрин потихоньку сняла повязку. И наконец увидела. И сразу узнала – в книге, что дал ей Джангли, были очень подробные картинки. Круглые, широко расставленные глаза, тяжелые веки, которые медленно и редко моргали, и тогда тень длинных ресниц падала на крапчатые щеки. Зеленоватая длинная шелковистая шерсть, длинные мягкие уши. Он был невысок, Тайрин по грудь, но широк в плечах и с мощными сильными лапами. Тройги.

Тайрин протянула ему ладонь. Он хмыкнул вполне по-человечески и показал на уши. Она поспешно вытащила из ушей затычки. Он хочет поговорить? И правда, он заговорил. По крайней мере, он открывал рот, но Тайрин не сразу разобрала слова. Они напоминали шорох листвы под ногами и треск сухих веток. Но прошла минута или две, и Тайрин поняла, что он говорит:

– Я тройги, я служу Хранителю леса. Зачем ты приходишь сюда?

Это был важный вопрос. Нельзя торопиться с ответом.

– Я хочу подружиться.

– Ты танцуешь. Что тебе надо?

– Ничего. Я просто танцую. Я люблю танцевать.

– Твой танец просит о помощи. Чего ты хочешь?

Ей пришлось подумать еще, чтобы найти ответ в своей душе.

– Хочу научиться танцевать по-настоящему.

Тройги покачал головой:

– Живущие в лесу не помогут тебе. Ищи лит, они знают, что значит танцевать.

– Я нашла лит, я танцевала с ними. Но теперь я хочу танцевать в лесу.

Тройги долго смотрел на нее не моргая.

– Ты странная, – сказал он наконец. – Я расскажу о тебе Хранителю леса.

Он развернулся и пошел прочь.

– Можно его увидеть? Поговорить? – против воли вырвалось у Тайрин.

– Говори, – откликнулся тройги. – Он слышит.

Тайрин огляделась. Слышит? То есть он где-то прячется или… он повсюду. Лес. Но почему тогда тройги сказал: «Расскажу о тебе Хранителю»? Как все странно, сложно и запутанно!

Остаток ночи она не читала и не танцевала. Она просто сидела, прислонившись в стволу бука, и вглядывалась в темноту леса. Она слушала.

Книги синего треугольника

Книги синего треугольника – так они с Си стали называть книги из тайной Библиотеки. Конечно, были еще квадрат и круг, но так звучало короче. Тайрин и думать забыла о Лайпсе, о Челисе, обо всем, что не было связано с книгами, помеченными этим знаком. Си стала для нее волшебным фонарем, который разогнал тьму, помог сбросить чары двуфя. Теперь она многое ясно видела, многое понимала из того, что раньше ускользало от нее. Официальные книги врут. Император – каждый из династии Вандербутов – жесток. Империя построена на море крови. «Во благо всех народов» – где оно, это благо? Захлебнулось в лживых гимнах и Громких чтениях. Горстка книжников Рилы процветает, но остальные? Разве дигосы, пьяты, хэл-мары, каесаны – не народ Империи? Предки Тайрин сражались в горах Хофоларии и были истреблены. А те, кто умудрился выжить, умирают здесь, в Риле, на тяжелых работах за гроши, боясь говорить на родном языке, называться своими родовыми именами, притворяясь хэл-марами! И это невозможно исправить, нельзя изменить. Сила Империи такова, что даже мысль о борьбе и свободе сковывает страхом и отчаянием. И легче верить Громким чтениям, чем книгам синего треугольника. Что может она, Тайрин Литтэр, хофоларка пятнадцати лет от роду, которой посчастливилось научиться читать и найти другую Библиотеку?

Все, что она может, – это читать спрятанные от всего мира книги и помнить бабушкины сказки, чтобы передать их своим детям, если те когда-нибудь родятся. Хранить Хофоларию в сердце. Или уйти из Рилы. Уйти и найти тех хофоларов, которые живут свободными за стенами этого города. Ведь такие есть, наверняка есть! Ведь смогли же ее дед Тинбо и его друг Этьен жить там, за стеной!

И недаром она нашла в одной из книг синего треугольника карту, где обозначены выходы из Рилы, волшебные лазейки, открывающиеся ночью, на рассвете, на закате, в полнолуние и когда дует северо-западный ветер. Она обошла их все и хорошенько запомнила. Она сможет уйти сама и увести отсюда Тинбо, родителей, Элту… Эйла вряд ли согласится, ее не отпустит Хетл… Не увести и бабушку, она слишком слаба… А Аута, Бьёке, Мэтл? Пойдут ли с ней неизвестно куда? Да и есть ли счастье за пределами Рилы? С чего она взяла, что в других городах лучше? Может, все они обнесены такими же стенами, такими же правилами? Империя везде, она повсюду, просочилась в самые отдаленные места, в самые крохотные деревушки. Она отравила кровь своих жителей ложью, она внутри них.


Книга про грибы была прочитана раньше срока, и разговор с Джангли о ней неожиданно вышел интересным и забавным. Подобрев, он дал Си не такую скучную книгу – «История Хотталара и других городов Объединенного королевства».

– Ну а ты? – спросил он Тайрин.

– Я еще не прочитала, Джангли.

Он недовольно покачал головой:

– Ты медленно читаешь. Наверное, ты притворялась, что тебе интересно узнать про нас!

– Нет, совсем нет! Просто я могу читать только ночью и в лесу… и… меня там кое-кто отвлекает.

– Хмг.

– Вчера приходил один бьюи. У него темные глаза, острые ушки и забавный нос, будто пятачок. Он сказал, что знает тебя. Он попросил меня читать ему вслух.

– Это Бигги!

– Да, – улыбнулась Тайрин. – Он будет рад, что ты его помнишь. Я передам ему привет.

– О, Бигги очень славный!

Джангли посмотрел на Тайрин ласково и внимательно.

– Ты хорошая девочка. Я рад, что ты забрела сюда. И знаешь… в лесу много кто живет и прячется, но тебе не надо их бояться. Ты сильнее их всех.

– В крайнем случае я буду говорить, что ты мой друг. Можно, Джангли?

От его хохота с ближних стеллажей попадали книги.

– Да, ты не так проста, как кажешься, не так проста!

Когда они выбрались из тайной Библиотеки и побежали в мастерскую (колокол как раз оповестил об окончании обеда), Тайрин сказала Си:

– Какая ты счастливая! Читаешь себе спокойно дома, в тепле… Можно столько успеть прочитать! У меня еще и лампа такая неудобная – все время гаснет на ветру!

– Слушай, а ты правду сказала? Ну, про всяких там существ, что приходят к тебе в лесу?

– Бьюи? Да, конечно! Не стану же я врать джангли! – Тайрин глянула на Си. – И ты не вздумай. Джангли моментально чувствуют ложь. И тогда нам конец. А бьюи приходят, да. Правда, пока прячутся. Подглядывают издалека. Со мной говорил только один тройги да этот вот Бигги, он очень любопытный. Я и не знала, что они есть в этом лесу, это же обычный лес, а бьюи живут в таких… ну, в старых лесах, в которых ведьмы танцуют и люди молятся древним богам.

– Может, он таким и был когда-то?

– Может.

Си подумала немного и достала из сумки свой волшебный фонарь. Сунула его в руки Тайрин.

– Возьми.

– Нет, ты что! Это же память о твоем отце, я не могу!

– Ну, отдашь потом… когда-нибудь. Слушай, мне не надо прятаться с книгой в чаще леса. И никто не будет следить за мной, когда я читаю… А с этим фонариком ты можешь читать даже под одеялом!

Тайрин покачала головой. Ну нет! В жизни она не принесет ни одной книги в дом! Но не таскать с собой в лес лампу – это и правда счастье. Она сжала фонарик.

– Спасибо. Я верну, честное слово!

– Конечно. Нам ведь надо прочитать побольше книг, чтобы порадовать нашего огромного друга!

Тайрин улыбнулась:

– Тебе не очень-то нравится Джангли, да?

– У меня от него мороз по коже! – призналась Си. – Никак не могу понять, он в самом деле есть или только кажется мне.

Тайрин долго смеялась над этой шуткой, но Си даже не улыбнулась.


Мастер над словами Гута смотрел на мозаику в зале Приветствий и не верил своим глазам. Он только что видел, как его рисовальщицы – Тайрин и Си – закрыли дверь во вторую библиотеку и побежали по лестнице в мастерскую. И было понятно, что делали они это не впервые и не случайно! Но как эти девочки смогли раскрыть самую большую тайну Рилы? Разве это под силу тому, кто и читать-то научился совсем недавно? Да и можно ли с уверенностью сказать, что они научились? Про Тари да, можно. Он сам следил, как она водила пальцем по буквам, стоя в углу, как складывала губы, пытаясь уловить звуки. Он сам подсовывал ей азбуку и книжку с песенкой про овечку, потому что слышал, как она ее напевает. Да и зачем бы он разрешал ей оставаться в мастерской после работы, если бы не надеялся, что она залезет в его книжный шкаф? Она быстро научилась. Быстрее справилась только Кинату в свое время.

Но вот эта новенькая со странным, будто обрезанным именем… Си. Она у него всего три месяца и ни разу не стояла в углу, она просто не могла научиться! Если только… Мастер Гута переплел пальцы. Снова вспомнился тот день, когда его вызвала к себе госпожа Янита.

Она была из книжников, но мастер Гута не встречал ее раньше ни в Библиотеке, ни в театре, ни в музеях – нигде. Ее будто принес однажды ветер, перенес через стену. Она возникла из ниоткуда, прислала к нему служанку с просьбой навестить ее – дом восемь по улице Спящей травы. И увидев госпожу Яниту, мастер Гута подумал: как можно было не заметить такую красавицу? Однако предположить, что она не посещает театр, Библиотеку и музей, было еще нелепее.

– Входите, прошу вас, и устраивайтесь поудобнее. – Она указала ему на мягкое кресло, обшитое вишневым бархатом, явно не здешних мастеров.

Он сел и огляделся. Гостиная дома восемь по улице Спящей травы была полна книг, и он ощутил странную ревность, что они переписаны не в его мастерской. Янита села напротив.

– Мастер над словами Гута, – начала она и протянула ему бокал с непонятным напитком янтарного цвета, – у меня к вам большая просьба. Довольно деликатная.

«Редкая книга? – сразу понял мастер Гута. – Из тех?» Ведь, чтобы заказать копию обычной книги, достаточно оформить заказ в Библиотеке, на специальной стойке. Но он уже получал заказы на