Я подумываю о том, чтобы спросить, как ты так быстро меня нашел, но это не имеет значения. Каждый раз, когда мы терялись, мы находили друг друга. Как это происходит – не имеет значения.
29Витте
Меня учили не спать целыми сутками, если того требовали опасные ситуации. Я так давно не пользовался этим навыком, что, казалось, прошла целая жизнь.
Вчера я весь вечер притворялся, что сплю, вместо этого прислушиваясь к ровному дыханию женщины, которая зажигает огонь в моей крови. Ее запах, звук ее голоса и ощущение ее тела – все это, кажется, было создано для того, чтобы оказывать на меня сильное воздействие. С того момента, как мы впервые встретились на фермерском рынке, я был очарован и заинтригован. Ее лицо незабываемо. Однажды увидев, вы никогда его не забудете. Будь то вживую или на фотографии.
Я думал об этом необыкновенном лице всю ночь, как и в предыдущие ночи. Я думал о нем до тех пор, пока тонкая полоска рассвета не пробилась сквозь плотные шторы и ровное дыхание Даники не сменилось менее размеренным ритмом пробуждения. Я все еще думал о нем, когда она придвинулась ко мне на кровати.
Прикосновение ее шелковистой кожи вместе с хриплым голосом взбудоражило мою кровь:
– Ники, дорогой.
Она прижалась ко мне всем телом, вызвав мгновенную эрекцию. Затем поцеловала в шею, скользнув рукой вниз, к моему члену. Доводя меня ласками до полного возбуждения, она шептала мне на ухо такие непристойности, что я едва мог удержаться, чтобы не перевернуть ее на спину и грубо овладеть. Но я сдержал себя, потому что мы были вместе уже много лет, и я знал, чего она хочет.
Она была похожа на призрак, когда нависла надо мной, оседлав мои бедра. Ее серебристые волосы и сияющие глаза, едва различимые в полумраке комнаты, были единственными ориентирами, как будто я связался с кем-то, кого на самом деле не существовало. Как всегда, от ее красоты у меня перехватило дыхание. Ее улыбка была заразительной. Затем она скользнула своей тугой шелковистой киской вниз по моему ноющему члену и стала двигаться.
Она получала удовольствие, не сдерживаясь и не стесняясь быть громкой, но все равно жаждала большего. Я сжал в кулаке простыни и стиснул зубы, сдерживая свой оргазм, чтобы она могла кончить еще раз. И только когда она выдохнула: «Ники! Я не могу…» – я приподнялся, схватил ее, перевернул на спину, чтобы оказаться сверху, и начал неистово толкаться между ее гибких бедер, пока не потерял рассудок от удовольствия.
Сейчас, читая отчет, который мне прислал мистер Блэк, я с облегчением забываю о Данике. Я знал, что Дариус Арманд не испытывал любви к старшему брату, но и понятия не имел, что предательство касалось и их матери.
Выйдя на балкон, я сажусь за столик и слегка дрожу от легкого прикосновения утренней прохлады. Это ненадолго. Скоро станет невыносимо жарко.
Я звоню своему работодателю.
– Витте, – отвечает он.
– Мне жаль, – говорю ему вместо приветствия, и мой тон выдает мою неподдельную искренность.
Он тяжело вздыхает.
– Спасибо. Мне тоже.
– Предательство такого масштаба в семье просто в голове не укладывается.
– Я все еще пытаюсь найти разумное объяснение. Похоже, я не могу смириться с тем, что он мог действовать с таким злым умыслом. – Повисает многозначительная пауза, прежде чем он продолжает: – Сейчас этого не скажешь, но раньше мы с Дариусом были очень близки. Поскольку некоторое время нас было только двое и разница в возрасте небольшая, наши отношения отличались от тех, что были у меня с Рамином и Розаной. Я души в нем не чаял. И он отвечал мне такой же любовью. – Его судорожное дыхание выдает страдание. – Я не знаю, как до этого дошло. И не понимаю, почему он так поступил с матерью. То, как он ее подставил, – преступление.
– А что говорит ваша мать?
– Мы говорили совсем недолго. Она обустраивает Эми у подруги и говорит, что сейчас может заниматься только одним делом. Мы встречаемся в пентхаусе в десять.
Я удивленно приподнимаю брови.
– Ваш брат и его жена расстаются?
– Да, очевидно, там тоже какая-то история. Учитывая то, что мы узнали на данный момент, я не уверен, что хочу ее слышать.
– Кейн, вам придется взять на себя заботу о семье, – строго советую я. – Вашей матери понадобится время, чтобы пережить предательство. Эми понадобится поддержка, если она решит развестись. И даже Рамину, скорее всего, понадобятся советы и наставления.
Мистер Блэк снова вздыхает, и я слышу в его голосе усталость.
– Я знаю. И я найду время и способ, но хуже момента и придумать нельзя. Моя жена думает, что ее мать жива. Она говорит, что все происходящее указывает на это. И она определенно работает с Рохелио. Когда мы вернемся в пентхаус, я объясню тебе, как это подтвердилось. Есть кое-что, о чем я тебе не рассказывал.
– Это очевидно. Но ведь у каждого из нас есть свои секреты. Верно? И мы предполагали, что Рохелио в этом замешан, так что это неудивительно.
– Это приводит меня в бешенство! – тихо рычит он. – Все эти годы, что я был мертв без нее, вокруг меня были ее люди. Дома, на работе. Мысли об этом сводят меня с ума.
Я вспоминаю, как несколько лет назад нанял Лейси. И все это время я работал с Рохелио над безопасностью пентхауса, нашей персональной электроникой и установкой сейфа в гостиной.
– Она жутко боится свою мать, но, Витте… То, как она о ней думает… В ее представлении мать стала чем-то большим, чем сама жизнь. Этот страх… ну, он противоестественный. Она путает его с благоговением и извращенной любовью. Даже с уважением.
– Любовь ребенка к своей матери – это уникальная связь. Вы ведь понимаете, насколько непростой она может быть.
И я также ценю прочность этой связи. В течение многих лет я с бессильной яростью наблюдал, как моя собственная дочь взяла на себя роль взрослой в отношениях с матерью и никогда не жаловалась. По сей день она говорит о ней с тем же почтением, которое я часто слышал в голосе Лили, когда она говорила о своей матери.
– Да, я знаю, – мрачно произносит мой работодатель. – И я не сомневаюсь, что Стефани опасна. Я не говорю, что этот страх иррационален. Я знаю, каким человеком был Ласка, и что Стефани считают такой же бесчеловечной. Я просто переживаю, что, даже если она мертва, фанатичная привязанность моей жены к своей матери по-прежнему будет проблемой. – Я слышу, как он постукивает кончиками пальцев по твердой поверхности. – Мы должны найти Стефани, если она жива, – продолжает он. – У меня не будет такой жизни, какую я хочу, если моя жена не сможет спать по ночам.
Движение внутри квартиры привлекает мой взгляд к Данике. Она вернулась из пекарни на нижнем этаже с бумажным пакетом в одной руке и двумя стаканчиками в картонной подставке в другой.
«Пончики и латте – звучит аппетитно?» – спросила она, когда я лежал, тяжело дыша и обессиленный после оглушительного оргазма.
– Витте?
– Да, я здесь. – Я поднимаю руку и прижимаю ее к своему ноющему сердцу. – Мы найдем ее. И, несмотря на все эти неприятности, отрадно знать, что все сомнения относительно того, работала ли миссис Блэк с Лаской или своей матерью, чтобы навредить вам, рассеялись. Учитывая, что Рохелио и Лейси находились в вашем ближайшем окружении, если бы таково было ее намерение, она давным-давно претворила бы свой замысел в жизнь.
Он долго молчит.
– Вот что ты думал? – тихо спрашивает он.
– Это было возможно, – отвечаю я. – Беря в расчет то, что мы знали, это было самое простое решение. Оставить деньги у вас до тех пор, пока они им не понадобятся или пока они не смогут безопасно их забрать. Это довольно логично: либо они работают вместе, либо против друг друга.
– Я думал, тебе нравится моя жена.
– Так и есть. На самом деле очень сильно. И я верю, что она вас любит. Но моя работа – быть объективным.
В его тихом смехе мало юмора.
– Я скоро поеду.
– Я буду ждать вас в пентхаусе.
Звонок заканчивается, и я тяжело вздыхаю, пытаясь снять напряжение, сковавшее плечи. Я набираю сообщение, но пока не отправляю его.
Поднявшись на ноги, я поворачиваюсь из стороны в сторону, разминая спину. Кажется, мне понадобится физическая нагрузка. Остается еще так много вопросов, но у меня есть ответ, который мне нужен: Лили Блэк – Арасели – не представляет угрозы для своего мужа. Мне пора разобраться с другими опасными ситуациями.
Я открываю раздвижную дверь и вхожу в прохладную квартиру Даники. Она небольшая: одна спальня, одна ванная. Если бы мебель была меньшего размера она могла бы поставить компактный обеденный стол в углу, но вместо этого выбрала огромный секционный диван, на котором мы занимались любовью бесчисленное количество раз. Как и везде в квартире.
Войдя в спальню, я слышу звуки воды в душе и поворачиваюсь к гардеробной. Их две, ее и моя, и они разделены пространством, где висит телевизор. Ее гардеробная ближе ко мне, и я вхожу внутрь, щелкая выключателем.
В тесном помещении витает ее аромат, и я делаю глубокий вдох. Даника очень организованна, одежда рассортирована по типу, цвету и длине. К каждой вешалке прикреплена карточка, благодаря которой создается уникальная система каталогизации. На карточках два изображения: или солнце, или луна, что указывает на дневной или вечерний наряд. На лицевой стороне ее почерком указано, какие из других нарядов лучше всего сочетаются с этим. На обороте – какие аксессуары оптимально дополнят образ.
Я видел, как такой же системой пользовался только один человек – ее дочь, миссис Блэк.
Лили как-то рассказала мне, что ее мама организовала так свой гардероб. Это только подтвердило то, что я и так уже знал.
Я никогда не забуду, что почувствовал, когда пять лет назад на фермерском рынке обернулся, чтобы посмотреть на человека, который столкнулся со мной, и увидел почти то же лицо, лицо, которое видел каждый день на фотографии миссис Блэк в натуральную величину в спальне моего работодателя. Долгое время я не мог вымолвить ни слова, пытаясь осмыслить, действительно ли это была миссис Блэк, и если да, то как она могла так быстро состариться, что в ее волосах появилась седина.