Подо мной, на некотором расстоянии, остался дом База. Устроенный мною пожар полыхает до сих пор: смотрю, как над лесом поднимается дым, и пытаюсь приблизиться, но не могу. Я сотворен из магии, но в этом месте ее больше нет.
Я парю в небе.
Размышляю над тем, чтобы потушить пожар. В облаках полно ледяного дождя. Думаю о том, чтобы двинуть их в направлении леса – и они улетают.
А потом вспоминаю, как Баз велел мне уходить. Подчиняюсь. И перестаю думать.
Глава 73
Дверь открыла моя младшая сестра Прийя. Она не спала, дожидаясь Санта-Клауса. Это у нее чертовски хорошо получалось: она продержалась до четырех утра. Кажется, даже мама с папой уже легли спать.
Прийя услышала стук в дверь и подумала, что пришел сам Санта-Клаус. У нас нет камина: должно быть, она решила, что он явится через парадную дверь.
Когда сестра открыла дверь, внутрь ввалился Саймон, и Прийя завопила от ужаса.
Я ее не виню. Выглядел он как сатана во плоти. Огромные черно-красные крылья. Красный хвост с черным шипом на конце. Саймон наложил на себя какое-то заклинание, благодаря которому теперь испускал желто-оранжевое свечение. А еще он весь был в снегу и пыли, в невероятно грязных, но модных пижамных штанах.
Папа с мамой услышали крики Прийи и сбежали по лестнице. Мама тоже завопила. Потом закричал отец, но, видимо, ему пришлось удерживать маму от проклятий. Она решила, что Саймон одержим, зачарован или превратился в самого Люцифера.
По лестнице сбежали все остальные, за исключением Примала, который не приехал домой даже на Рождество. Тогда я увидела Саймона и бросилась к нему. Мне и в голову не пришло остерегаться его.
Родителей это привело в чувство.
Мама стала накладывать согревающие заклинания, а отец принес миску с горячей водой и полотенце, чтобы вытереть Саймона. В итоге мы затолкали его в душ. Он был так измотан, что еле стоял на ногах. Даже не мог сказать нам, где был. Я предположила, что он вернулся в дом База. Мне не хотелось рассказывать родителям, что мы оставили Саймона в канун Рождества на дороге в какой-то глуши.
Я помогла маме и папе вымыть Саймона в душе, и никого не заботило, что я вижу его голым. Потом мы одели его в мамины спортивные штаны и кое-как затолкали его хвост в штанину.
Все время я произносила заклинание «Вздор!», пока мама не приказала мне замолчать.
– Пенни, оно не работает.
– Но в прошлый раз сработало.
– Может, дело не в заклинании, – сказал отец. – Может, он трансформировался.
– Эволюционировал, – сказала Прийя, стоя возле двери в ванную, – как Покемон.
– Прийя, возвращайся в кровать! – прикрикнул папа.
– Я жду Санта-Клауса!
– Иди в кровать! – прокричала мама.
Мама тоже произносила заклинания. «Как раньше!» и «Вернуться к началу!».
– Осторожнее, Митали, – сказал отец. – Так ты превратишь его в младенца.
Но ни одно из заклинаний мамы не подействовало на Саймона. Она даже пробовала зачаровать его на хинди. Она не говорит на хинди, но моя прапрабабушка говорила. Ничего не вышло.
Они уложили Саймона в мою кровать. Отец решил, что нужно позвонить Магу, но мама сказала, что следует подождать и узнать, чего хочет сам Саймон.
Казалось, он в сознании, но ничего не говорит. А еще он избегал смотреть в глаза.
Родители покинули комнату, захлопнув дверь и продолжая спорить о дальнейших действиях.
– Ложись спать, Прийя! – прокричал отец.
Я забралась в кровать рядом с Саймоном и положила руку с волшебным кольцом поверх его красных крыльев.
– «Вздор!» – шептала я. – «Вздор!»
Глава 74
Рождественским утром я просыпаюсь в кровати Пенелопы.
Она сидит рядом и неотрывно смотрит на меня.
– Что? – говорю я.
– Ну слава магии! Я уже волновалась, что ты больше не заговоришь.
– Почему?
– Потому что прошлой ночью ты совсем не разговаривал. Ради всех змей, Саймон, что с тобой стряслось?
– Я…
Я лежу на животе. Пытаюсь перевернуться на спину, но не могу – должно быть, крылья еще на месте. Стоит только подумать о них, и они снова расправляются и сталкивают Пенни с кровати.
– Саймон!
– Прости! – говорю я, пытаясь собрать их. – Прости.
Пенни берется за краешек крыла и слегка потирает его.
– Они теперь навсегда?
– Не знаю. Я не нарочно.
– Вчера мы с головы до ног укутали тебя в заклинания, но ни одно не сработало.
– Кто это «мы»?
– Я и родители. Ты хотя бы помнишь, как появился здесь?
– Вроде того… Помню, как летел. Я не смог сориентироваться в Лондоне. Сверху. Поэтому пришлось лететь к Колесу, потом перебираться от улицы к улице, чтобы найти твой дом. Я раньше приезжал сюда только на метро.
– Интересно, видел ли тебя кто-нибудь.
– Не знаю. Я старался думать о том, что я невидимый…
– Что ты делал?
Я закрываю глаза и думаю о крыльях. О том, что больше не нуждаюсь в них. Чувствую, как внутри поднимается магия. В последнее время магия постоянно колышется внутри меня. Подкатывает к горлу. Думаю о том, что не хочу летать, и о том, что складываю крылья обратно в спину.
Когда я снова открываю глаза, Пенни пялится на меня. Там, где в ее руке было крыло, его больше нет. Подруга выглядит напуганной.
– Что ты сейчас сделал?
– Избавился от крыльев…
– А что с хвостом?
Я нащупываю крепкий плотный хвост.
– Господи!
Усиленно думаю о том, чтобы избавиться от него; тот выскальзывает из моей руки, царапая ладонь, и наконец прячется в теле.
– Почему у тебя вообще появился хвост? – спрашивает Пенни.
– Не знаю. – Я поднимаюсь с кровати. – Наверное, я думал о том драконе.
– Саймон… – Пенелопа качает головой. – Так что произошло прошлой ночью?
– Тоскливиус. Он напал на дом База. Пытался использовать его против меня.
– Он создал самую большую дыру в Великобритании!
– Что?
– Сегодня утром позвонили папе. Исчез весь Гемпшир.
– Что?
– Папа и его команда сейчас там, но Питчи сказали, что те не имеют права заходить на их территорию. Называют это актом агрессии.
– От Тоскливиуса?
– От Мага! – говорит она. – Они говорят, что он управляет Тоскливиусом, что, возможно, Маг и есть Тоскливиус. Старинные Семьи собрали военный совет, никто не знает где. Мама говорит, что Маг ищет тебя, но она ни за что не скажет ему, что ты здесь. Если ты сам того не захочешь. Хочешь, чтобы она сказала ему?
– Не знаю, наверное… Но почему Питчи винят во всем Мага?
Пенни закусывает губу и опускает взгляд:
– Саймон, это из-за тебя. Все говорят, что ты поехал к Питчам в канун Рождества и провел какой-то темный ритуал, чтобы убить их магию.
– Я сражался с Тоскливиусом! В смысле, пытался. Тоскливиус что-то сотворил с Базом – он натравил его на меня, как делал это с темными созданиями.
– Значит, ты дрался с Базом?
– Нет! Я отдал ему свою магию, чтобы он мог дать отпор Тоскливиусу. Это было похоже на заклинание. Тоскливиус был там, Пенни. Снова выглядел как я и на этот раз говорил со мной. Моим же голосом. Он наблюдал за нами. А потом… просто исчез. Что, если он забрал магию из дома База из вредности? Потому что я одолел его?
Пенни не перестает покусывать губу.
– До сих пор не понимаю, почему у тебя хвост…
– Мне… мне нужно было выбраться оттуда. – Я запускаю ладонь в волосы. Пытаюсь более отчетливо вспомнить, что произошло. – Когда Баз снова стал самим собой, мы вышли из леса и очутились в мертвой зоне. Его родители пришли в ужас, и Баз велел мне уходить. Я… так и сделал. У меня не было другого способа убраться оттуда.
– И ты улетел.
– Да.
Пенелопа выглядит даже более взволнованной, чем после похищения.
– Саймон, какое заклинание ты наложил?
– Пенни… Это было как в прошлый раз. Я не накладывал заклинаний, а просто… сделал то, что было нужно. – (Она опускает взгляд на колени и нервно потирает руки.) – Пенни?
– Да? – Она не поднимает головы.
– Что мне делать?
– Не знаю, Саймон, – вздыхает Пенелопа. – Может, Агата права. – Наконец она встречается со мной взглядом. – Может, пора поговорить с Магом.
Пенни решает, что сперва мы должны пообедать. Поздновато, конечно, для обеда. Я провел в отключке почти весь день.
Ее родители уехали, а в холодильнике нет ничего, кроме сырой индейки. Пенни не решается приготовить ее с помощью заклинания, поэтому мы поглощаем хлопья, тосты и рождественские сладости.
На кухню заходит младшая сестра Пенелопы.
– По твоей вине не пришел Санта-Клаус, – говорит мне девочка. – Ты его отпугнул.
– Прийя, Санта-Клаус обязательно придет, – утешает ее Пенни.
В их семье пятеро детей: Примал, Пенни, Пейси, Прийя и Пип. Пенни говорит, что ее мать стоит засудить за жестокое обращение с детьми, а отца за халатность.
– Санта-Клаус – это вымысел! – кричит из гостиной Пейси.
– Как и Бог.
Я не слишком хорошо знаю Пейси. Он учится в Уотфорде на пятом курсе, но они с Пенни не слишком ладят. Пенелопа вечно ссорится с братьями и сестрами. Они будто не знают, как еще можно общаться друг с другом.
Все еще чувствую себя ужасно: мне холодно и промозгло, хотя я в сухой одежде, позаимствованной у Пейси. Проснулся я в женских спортивных штанах. И хотя я не чувствовал свой нелепый драконий хвост, теперь, когда его нет, он будто бы болит. Хлопья застревают у меня в горле, и я с трудом проглатываю их.
Стараюсь не волноваться и не думать о том, как должен поступить дальше. Пенни права: мы пойдем к Магу. Он нам все скажет.
Когда в дверь стучат, я решаю, что, наверное, пришел он. Прийя идет открывать, но Пенни останавливает ее. Я поднимаюсь и на всякий случай призываю меч.
Это Баз.
Он стоит на пороге дома Пенни в том же зеленовато-черном костюме, и от него слегка несет дымом. Рука База лежит в кармане, глаза сощурены. Он вздергивает подбородок: