59. Особый день
Вот уже почти неделю мы живем в Тикандероге. Гостиниц здесь нет, и нам пришлось снять дом из пяти спален. В самой большой с видом на озеро поселились мы с Марииной, в трех других: Билл, Карина и Андрей.
Красивые виллы, аккуратные дорожки, гуляющие люди пенсионного возраста, Тикандерога – небольшой городок на границе Нью-Йорка и Вермонта. Чтобы попасть туда, надо свернуть с пересекающей весь штат дороги номер восемьдесят семь, проехать мимо Парадокс Ривер и потом по дороге номер семьдесят семь мимо рек и озер добраться до большого озера, на берегу которого и расположена эта Тикандерога. Каждому, кто в первый раз пересекает Парадокс Ривер, объясняют, что река называется так потому, что зимой течет в одном направлении, а весной, из-за стока вод с гор, в обратном. «Как и наша жизнь», – сказал склонный к философии Андрей.
По справочнику в Тикандероге сто пятьдесят четыре дома с гаражами, поэтому, чтобы узнать, у кого есть «Гольф», нужно проникнуть в сто пятьдесят четыре гаража. Без согласия хозяев это невозможно.
Впрочем, эту проблему Билл решил. На следующей неделе сюда приедет бригада из отдела здравоохранения штата Нью-Йорк и проверит санитарное состояние всех гаражей.
Три дня мы катались по Тикандероге и видели десятка два «Гольфов». Наша задача осложнялась тем, что в Тикандероге находится паромная переправа из Нью-Йорка в Вермонт и, прежде чем попасть на паром, туристы – а их в любое время года много – по несколько часов разъезжают по городку. И немалая толика из них на «Гольфах».
Начали мы с мастерской, где Наташа перекрасила свою машину. Располагалась она в деревушке с легко запоминаемым названием: Дрезден. Ничего, хоть как-нибудь связанного с Германией, там не было. Хозяин рассказал нам, что недели две назад женщина, по описанию похожая на Наташу, пригнала «Гольф» и попросила его перекрасить. Он на три дня дал ей свою колымагу времен вьетнамской войны и за эти дни машину перекрасил. Женщина приехала через три дня; не говоря ни слова, взяла машину и уехала. И еще он добавил, что в «Гольфе» оставались личные вещи хозяйки, которые он не трогал.
– Ты мало уделяешь внимания дочери, – заявила утром Марина.
И прежде чем я начал оправдываться, продолжила:
– Ты рассказывал, что в Берлингтоне есть Outlets Mall. Это так?
– Да. Factory Outlets Mall, он находится в бывшем здании какой-то фабрики. Очень популярное место. Последний раз я там был лет двадцать назад. Тогда я встретил там Солженицына, он жил неподалеку.
– Посмотри себе пиджак. Только прежде чем что-нибудь купить, посоветуйся с Кариной. А еще лучше, позвони мне.
И мы с Кариной отправились на снятом мною еще в Монреале «Лексусе» в Factory Outlets Mal.
А Билл, Андрей и Марина на «Торусе» Билла отправились в Краунт Пойнт. Там находился продуктовый магазин Hap’s Market. Они хотели удостовериться, не появлялась ли в магазине Наташа.
Народу в молле было немного. Мы с Кариной не спеша прогуливались по второму этажу. Вдруг Карина схватила меня за руку:
– Наташа. Посмотри, это Наташа, – она показала на женщину, стоящую у кассы на нижнем этаже.
Действительно женщина была похожа на Наташу. Среднего роста, в джинсовом костюме, белокурые волосы падали на плечи.
– А ты не ошиблась? Ты ее ни разу не видела.
– Но Андрей ее подробно описал. Она, правда, похожа. Ее надо задержать.
– Задержать за то, что она похожа на женщину, которую мы с тобой ни разу не видели?
– Просто проверим документы.
– У нас нет прав проверять документы.
– Но что-то надо делать. Она уйдет.
Блондинка уходить не собиралась. Она подошла к отделу парфюмерии и начала рассматривать косметику.
– Уйдет, точно уйдет.
– Сначала надо убедиться, действительно ли это Наташа. Ты ее сфотографируй, и мы пошлем фото на телефон Андрея. Если он подтвердит, что это она, тогда мы что-нибудь придумаем. Только фотографируй осторожно. Она не должна тебя заметить.
Карина спустилась на нижний этаж, а я набрал номер Билла:
– Здесь в молле женщина, очень похожая на Наташу. Карина попытается ее сфотографировать, и мы пошлем фото Андрею. Где ты сейчас?
– Около Краунт Пойнта. Через полчаса будем у вас.
Сфотографировать женщину так, чтобы она этого не заметила, оказалось нелегко. Наконец, Карина поднялась на мой этаж:
– Смотри.
На экране ай-фона высветилось лицо женщины лет сорока.
– Сейчас пошлю Андрею.
Билл позвонил через несколько минут:
– Это она. Что будешь делать?
– Пошлю Карину к выходу, пусть посмотрит, там ли ее машина. Если там, то пусть стоит около машины. Если нет, пусть возвращается ко мне.
– Логично.
Карина спустилась вниз.
Наташа спокойно разглядывала косметику, потом подошла к продавщице и начала о чем-то спрашивать. Я наблюдал за ней сверху.
Вернулась Карина:
– Ее машины нет.
– Значит, она опять перекрасила машину.
– Нет. Там нет ни одного «Гольфа».
Я снова набрал номер Билла:
– Она поменяла машину или спрятала ее где-то. Где вы?
– Минут через пять будем.
– Я не буду спускать с нее глаз. Но близко подходить не стану. Чтобы не засветиться.
Наташа по-прежнему что-то рассматривала в отделе парфюмерии. Мы с Кариной спустились на нижний этаж и оказались от нее метрах в десяти.
Она отошла от отдела парфюмерии, что-то спросила у женщины из доставки товаров на дом, постояла у стенда с подарочными коробками. А дальше произошло то, что я не ожидал. Она нырнула в малозаметную дверь за стендом. Прав был Игорь, она специалистка и заметила, что за ней следят.
Мы подбежали к двери, открыли ее и услышали шум спускавшегося лифта.
– Сюда, – Карина показала на лестницу за лифтовой кабиной.
Мы спустились и уткнулись в дверь. Открыли ее и оказались на улице сбоку от главного входа в магазин.
– Смотри, – Карина показала на удалявшийся «Гольф».
Я набрал номер Билла:
– Где вы?
– Уже видим молл.
– Подъезжайте к правому боковому входу.
60. Погоня
Я не сомневался:
– Она попытается уйти в Канаду.
– Ты прав, – согласился Билл. – Я дам команду, чтобы на границе останавливали всех блондинок и всех женщин, едущих на «Гольфе». На всякий случай мы будем останавливать «Гольфы», едущие через мост в Краунт Пойнте и паромом в Тикандероге. Проверим «Гольфы», едущие на юг Вермонта. Неприкрытой остается только пешеходная улица в Берлингтоне. Но там мы возьмем десяток полицейских и прочешем всю пешеходную улицу.
– Будет вроде бы войсковая операция, – как нечто само собой разумеющееся заметил Андрей. – А войсковые операции всегда заканчиваются трупами.
Билл, разумеется, не читал «В августе сорок четвертого»:
– Трупов мы не допустим.
Я продолжал настаивать:
– Не поедет она в Берлингтон. Она будет пытаться уйти в Канаду.
– Но я предупрежу пограничников.
– А она и не поедет через границу. Доедет до какого-нибудь леса. Оставит машину и пешком переберется в Канаду.
Андрей рассматривал карту:
– Если она захочет уйти через лес, она, скорее всего, поедет по дороге номер пятьдесят шесть V. Эта дорога в нескольких местах вплотную примыкает к лесу, за которым Канада. В любое время она может выскочить из машины и уйти в лес.
– Очень возможно, – согласился Билл. – Не надо терять времени. Поедем на «Лексусе». Он посильнее моего «Торуса».
Одна дорога, потом другая, все совершенно одинаковые, различить их можно только по номерам. И наконец указатель: дорога номер 56V. Типичная для северного Вермонта: подъемы, спуски, резкие повороты.
И почти сразу в двух милях впереди мы увидели сервисную станцию. От нее отъезжала машина, похожая на «Гольф».
Я подрулил к станции. Мы с Биллом выскочили из машины, вошли внутрь. У кассы сидел молодой краснощекий парень в широкой шляпе. Такими рисуют ковбоев. Как и положено ковбоям, он доброжелательно улыбался.
– Сейчас от вас отъехал «Гольф»? – спросил Билл.
– Да, – еще шире улыбнулся ковбой.
– За рулем сидела блондинка с длинными волосами?
– Да.
– Она заправила машину?
– Нет, – он продолжал улыбаться.
– А зачем она заезжала?
– Она купила бутылку воды.
Мы вернулись к машине. Андрей подошел ко мне:
– Может быть, я сяду за руль?
– Да. Так будет лучше. Садись.
Андрей сел за руль, я – рядом. Билл с дамами сзади. Андрей нажал на педаль, машина рванула вперед, она как будто преобразилась, стала мощнее.
Карине такая скорость понравилась:
– Ты молодец, Андрей.
– Я кончал школу автогонщиков.
– Где? – удивился Билл.
Андрей немного замешался:
– Я брал частные уроки в Москве.
И снова подъемы, спуски, повороты.
– Кажется, я немного проболтался, – наклонился ко мне Андрей.
– А тебя никто и не готовил в нелегалы, – успокоил я его.
– Не готовил, – согласился Андрей. – Но так получилось.
– Главное, не волнуйся. Коровы здесь не такие страшные как в Африке. Как маникюр на ногах? Сошел?
– Держится. В сауну войти неудобно.
Выйдя из очередного поворота, мы увидели впереди серый «Гольф».
– Быстрее, быстрее, это она! – закричала Карина.
Шоссе с подъемами и спусками, слева глубокий овраг, справа поле, впереди лес. Билл следил за картой:
– Она должна понимать, что на такой дороге уйти от «Лексуса» она не сможет. Будет уходить на проселочную дорогу.
Андрей кивнул головой:
– Понял. Вон там есть дорога. Она повернет.
И действительно, слегка притормозив, «Гольф» повернул на узкую извилистую дорогу. Андрей вцепился в руль:
– Здесь я ее быстро достану.
Куда более опытный водитель, он проходил повороты, почти не теряя скорости, и отыгрывал метр за метром. Наташа поняла, что на этой дороге у нее нет никаких шансов, и на первом же перекрестке повернула направо. Потом налево, потом опять налево, мы снова выскочили на 56V и сразу же увидели дорожный знак «Впереди крутой затяжной подъем». Здесь преимущество «Лексуса» может оказаться решающим.
Начался подъем, и расстояние между нами стало быстро сокращаться. Вдруг «Гольф» резко затормозил, Наташа развернулась как профессиональный гонщик и поехала нам навстречу. Теперь она ехала вниз, а мы вверх.
– Она пойдет на таран, – крикнул я Андрею.
– Догадался, – ответил он.
Машины стремительно сближались. Она действительно шла на таран. Андрей тоже не сворачивал. Она оказалась уже рядом, Андрей резко рванул направо и почти ушел, но ее «Гольф» задел наш левый бампер; нас отбросило, потом развернуло, и мы вылетели в поле. Уткнувшись в куст, наш «Лексус» остановился.
Стало тихо, поднятая машиной пыль доходила до нижней части дверей.
Молчание меня напугало.
– Все живы? – спросил я.
– Без царапин, – тут же ответил Андрей.
– Всё в порядке. Всё в порядке, – дружно ответили обе женщины.
– Нормально, – отчеканил Билл и выскочил из машины.
Я за ним следом. Потом женщины и Андрей.
Мы поднялись на дорогу. «Гольфа» на дороге не было.
Мы подошли к оврагу и увидели «Гольф», лежащий на боку внизу оврага. Я хотел спрыгнуть.
– Осторожней, машина может взорваться, – остановил меня Билл.
– Вон она, там, – закричала Карина.
И я увидел Наташу. Она выскочила из кустарника и бежала по полю в сторону леса. Туфли она сняла, бежала босиком; на плече раскачивалась борсетка, она ее иногда поправляла рукой.
Билл не сомневался:
– Если она добежит до леса, там мы ее не найдем. Через пару миль уже начинается Канада.
Карина собиралась спрыгнуть в овраг, Марина остановила ее:
– Не надо. Принеси лучше мне сумку из машины. И побыстрей.
Мы с Биллом переглянулись. Мы оба догадались, что у нее в сумке. И не ошиблись.
Карина подошла к машине, вернулась с сумкой. Марина быстро открыла сумку, вынула оттуда пистолет. Маленький, блестящий, его я раньше у нее не видел. И сразу же выстрелила в воздух. Наташа на секунду остановилась, потом побежала быстрее. Еще один выстрел в воздух. Наташа почти добежала до леса. Раздался третий выстрел – и она упала лицом вниз.
Снова стало тихо.
– Надо посмотреть, что с ней, – Андрей спрыгнул в овраг.
За ним в овраг спрыгнула Карина. Мы с Биллом не торопились, мы знали, что с ней.
Первой подбежала Карина. Наклонилась над телом:
– Прямо в затылок.
Наташа лежала, распластавшись лицом вниз, до леса она не добежала метров пятьдесят.
Иногда теперь я закрываю глаза и вижу женщину. Она лежит на траве. Я не вижу ее лица, и оно мне кажется молодым. Белокурые волосы закрывают ее спину. Рядом с ней лежит борсетка. Руки она протянула вперед к лесу, добежать до которого не успела. А лес густой, темный. Груду камней перед лесом обтекает узенький ручеек. Рядом – озерко, величиной с подмосковную лужу; оно отражает холодное канадское небо. И вокруг трава, зеленая, очень зеленая.
Билл наклонился, вытащил из борсетки флакон, на две трети заполненный мутной жидкостью. Отвинтил стеклянную пробку, поднес флакон к носу:
– Это «Мефистофель».
И протянул флакон мне. Я тоже поднес его к носу: приторный жасминовый запах:
– Это «Мефистофель».
Билл подошел к ручейку и вылил содержимое флакона в ручей. Потом разбил флакон о камень и торжественно произнес:
– Всё.
– Всё, – согласился я.
Примечание. Евгений Николаевич ошибался. Небольшое и на этот раз последнее количество «Мефистофеля» еще оставалось. Об этом когда-нибудь расскажет его дочь.
Мы стояли молча возле тела, не зная, что делать дальше.
– Надо проверить, на ходу ли машина, – первым нарушил молчание Билл.
Мы поднялись вверх, дошли до «Лексуса». Бампер был сильно помят, но в остальном всё вроде бы в порядке. Андрей включил мотор, машина сразу же завелась.
– Я остаюсь здесь, – распорядился Билл. – Вызову своих, и мы уладим все проблемы. Вы возвращайтесь в Вашингтон. Машину почините в Вашингтоне.
– Мы с Женей сразу в Орландо, – решила Марина. – У нас там много дел.
– Правильно, правильно – одобрил Билл. – А вы, – он показал на Карину и Андрея, – за работу и учебу, как ни в чем не бывало.
Марина протянула Биллу пистолет:
– Будет лучше, если ты возьмешь его.
– Это правильно.
Мы простились с Биллом. Андрей сел за руль, я рядом с ним, мои дамы снова на заднем сиденье.
Через три часа мы уже подъезжали к Олбани.
– Надо бы перекусить, – предложил Андрей. – Миль через десять после Олбани будет отличная станция обслуживания. Я однажды там останавливался. – Он повернулся к женщинам: – Как дамы?
Карина кивнула головой: согласна. А Марина мирно спала. Андрей посмотрел на меня. Я понял его взгляд: пристрелила человека и мирно спит! Андрей – интеллигент, а меня моя спутница жизни к такому уже приучила.
На станции обслуживания перекусили хот-догами. И в путь. Утомительная дорога до Нью-Йорка, потом сумасшедшая гонка вокруг Нью-Йорка и наконец Нью-Джерси Пайк.
– Может быть, я поведу? – предложила Карина. – Андрей, наверное, устал.
Вместо ответа я спросил:
– А ты не хочешь записаться в школу, где готовят летчиков частных самолетов?
Карина замолчала, потом протянула:
– Поняла.
И больше не возникала.
– Нас прямо в Даллес, – дал я указание Андрею. – Машину завтра починишь и сдашь в Авис.
Простились у билетной кассы аэропорта.
61. Моя милая Марина
На последний самолет до Орландо в семь пятьдесят пять мы успели. Дома будем к двенадцати.
Мы устроились в креслах. Марина взяла какой-то журнал, я прокручивал в голове события сегодняшнего дня.
– О чем ты думаешь? – спросила Марина.
– Об этой Наташе. Кто она такая. Откуда взялась. Где родилась.
– Где родилась, не знаю, но жила в Москве. Где-то в Измайлово. Однажды я провожала ее до метро Измайловская.
– Ты провожала ее до метро Измайловская? Вы были знакомы?
– Да. Ее фамилия Скворцова. Мы вместе работали.
– В ЦК?
– Нет.
– А где?
– Мы работали в том же учреждении, что и ты.
– Ты работала у нас в Комитете?
– У нас, у вас – какая разница. Работала. Сначала училась, потом работала.
– В каком подразделении?
– В спецподразделении «Л». Начальником ты был небольшим. Про такое подразделение мог и не знать.
Тем не менее, знал. Знал, что такое подразделение существует. «Л». «Ликвидация». Как-то на партактиве мне показали руководителя этого подразделения. Такой ладно скроенный мужичок в форме полковника. У нас мало кто носил форму. Мне даже называли его фамилию.
– Кто был вашим начальником?
– Полковник Максим Игнатович Волков.
– Ты его родственница?
– Дальняя.
Я вспомнил предупреждение любезного доктора Роберту Марронту. «Товарищ Ромеру просил передать вам, чтобы вы были осторожны с вашей спутницей, теперь женой. Она – Волкова, по-русски «filha do lobo», «дочь волка». Неужели бразильские коммунисты всё знали и хотели меня предупредить?! И еще он сказал, что она специально подготовлена.
– Ты была специально подготовлена?
– Да.
– Что это значит?
– Сначала у нас был общий курс. А потом, когда Максим Игнатович получал задание, нас начинали готовить на конкретного человека. Это называлось специальная подготовка.
– То есть готовили ликвидировать вполне определенного человека?
– Да.
– И ты получила задание ликвидировать определенного человека?
– Да.
– И кого ты должна была ликвидировать?
– Тебя.
– Меня-то за что?
– А кто тебя за язык тянул? Большие деньги перевожу и могу… девочки, пляж. Говорил? Говорил.
– Это мой непосредственный донес?
– Не донес, а сообщил. У тебя в деле написано.
– И ты получила задание.
– Да.
– Но не выполнила.
– Нет.
– Почему?
– Тогда никто не знал, что будет завтра. Все подыскивали себе теплые местечки. До меня дошло: все разбегутся, а я останусь одна в хрущевской однушке. Нужно было самой определяться. Я не хотела чего-нибудь особенного. Мне нужна была нормальная жизнь. С мужем.
– И увидев меня в Будапеште, ты сразу решила, что я подхожу для нормальной жизни?
– Решила я потом. Тогда у меня не было выбора. Ты был один, и ты мне понравился. Уже тогда в самолете я сказала себе: «Всё. Это мой муж, я его жена. Мы будем отличной парой».
– А каким способом ты должна была меня… ликвидировать?
– Да не собиралась я тебя ликвидировать! Зачем мне быть вдовой?! Дура я, что ли!
– Какой вдовой?
– У меня на руках был паспорт, где написано, что я твоя жена. Я тогда еще не знала, кто ты такой, но надеялась, что ты порядочный человек.
– И не ошиблась.
– Не ошиблась.
– Я понимаю, ты не собиралась выполнять задание. Но начальству нужен был план.
– План? Был план. Предполагалось, что я использую огнестрельное оружие.
– Хороший план. У тебя всегда в нужное время в сумочке оказывается пистолет. Разве не так?
– Ах, ты об этом. Карина мне рассказала, что около аэропорта Даллес есть оружейный магазин. Перед поездкой в Лейк-Плэсид я зашла туда и нашла финский пистолет ELP-десять. Разрешение на оружие у меня есть.
– И опыт есть.
– Стрелять меня научил отец. Он преподавал у нас физкультуру, а мальчишкам еще и военное дело. После школы Максим Игнатович взял меня в свою группу.
– И вместо стрельбы по тарелочкам учил стрелять по человечкам. Особенно по бегущей цели.
– Где бы мы с тобой были, если бы не научил! Забыл, как тогда на пляже в Бразилии…
– Стреляешь ты хорошо.
– Максим Игнатович стрелял лучше. Его похвалил сам Самоконов. Знаешь такого?
– Нет.
– Это снайпер. Эвенк. Он за время войны уничтожил почти четыреста немцев, в том числе одного генерала.
– Как я понял, отец твой в ЦК не работал.
– Не работал. А то, что я тебе говорила, и у нас и у вас называется легендой.
– Он еще жив?
– Давно умер.
– А мать?
– Она нас с отцом бросила, когда мне было пять лет. Где она, не знаю.
– И то, что ты мне рассказывала о своей работе в ЦК, тоже легенда.
– Нет. Помнишь, Кузякин говорил тебе, что встречал меня в ЦК у Янаева.
– Помню.
– Я там стажировалась больше года.
Я вспомнил про письмо, которое случайно прочел ночью в гостинице.
– Твои отношения с Янаевым были не только служебными?
– Ты хочешь спросить, была ли я его любовницей. Нет. Не была. Почему ты спрашиваешь?
– Видишь ли… Однажды я случайно прочел адресованное тебе письмо.
– Ты прочел это письмо случайно, потому что я положила его так, чтобы ты его нашел. И не спала до тех пор, пока не увидела, что ты его читаешь.
– Я думал, ты спишь.
– Ты меня ревновал?
– Сначала не ревновал, просто удивился. А потом… Потом у меня не было причин для ревности.
– Письмо написала я сама. Еще в Москве. Я не хотела, чтобы мой муж считал меня уличной девицей, завербованной для игры в жену. А так… Красивая легенда… Большая любовь. Но после того, как той ночью ты вел себя со мной как школьник, я поняла, что переборщила. В мои планы не входило, чтобы мой муж охранял мою верность любовникам, которых нет. Ты пытался найти письмо?
– Нет.
– И правильно делал. Я его уничтожила на следующее утро. Боялась, ты по почерку догадаешься, что писала я. Ты ведь специалист.
– По почеркам нет.
Я немного помолчал.
– Я не спрашиваю тебя, почему ты мне обо всем не рассказывала раньше. Почему рассказала сейчас?
– Потому что Скворцовой больше нет.
– Ты ее боялась?
– Она бы тоже не промахнулась. Хотя я стреляла лучше ее. Она была специалисткой по ядам.
– Ты боялась, что твои начальники тебя найдут?
– Боялась.
– И сейчас боишься?
– Прошло много времени. Подготовка агента для ликвидации заграницей требует много времени и средств. А я их уже не интересую.
– А отомстить за нее?
– Она давно не связана с подразделением. Да и времена теперь другие. Еще есть вопросы?
– На самый главный вопрос ты ответила. Жизни моей теперь ничего не угрожает, и Карина сиротой не останется.
– Не останется.
– Через несколько минут посадка в аэропорту Орландо, – объявила стюардесса.
Марина пристегнула ремень:
– Вообще-то моя настоящая фамилия «Птичкина». Смешная. Она мне никогда не нравилась. Не похожа я на «Птичкину». И я решила ее сменить. И взяла фамилию бабушки. Она родственница Максима Игнатовича. Дальняя.
– Он жив?
– Не знаю. Никто не знает. Осенью девяносто первого он исчез.
«Zu allen Zeiten Männer verteidigten ihre Gesellschaft und Frauen verteidigten ihre Familie».
Во все времена мужчины защищали свое общество, а женщины защищали свою семью.