Глава седьмая. Писатель Рогаликов
27. Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля
Билл как всегда остановился в «Пибоди отель». Мы договорились встретиться в два часа. Я опоздал на двадцать минут и начал извиняться. У него было хорошее настроение:
– Не знал, что в Орландо тоже пробки.
– Пробок нет. Но есть жены, которые, отдав свою машину в ремонт, берут машины мужей, не поставив их в известность.
– Такие жены есть и в Вирджинии.
– Прилетел погреться?
– И погреться тоже.
– Что-нибудь случилось?
– Одна история. Пока ничего серьезного. Я, конечно, познакомлю тебя с официальными документами, но хотел бы, чтобы ты прочел и это.
Он протянул мне листок:
– Я мог бы прислать тебе иконку, но предпочитаю по старинке печатный текст. Почитай.
Я взял листок:
«Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля:
– Ты скоро закончишь?
Андрей посмотрел на часы:
– Еще пять минут».
– Это fiction? – спросил я. (fiction – художественное произведение, выдумка, роман).
– Да. Автор некто Рогаликов. Андрей Рогаликов. Русский, сорок пять лет. Работал в Москве переводчиком. Кстати, у него очень хороший английский. У меня такое впечатление, что он вышел на людей, которые нас могут заинтересовать.
– Чем он занимается?
– Пианист в универмаге. Пять лет назад женился на американке Рогалековой. Взял ее фамилию. Переехал в Вирджинию.
– Фамилия не американская.
– Рогалекова она по первому мужу. Его фамилия Рогалек, он чех. А у чехов…
– Знаю. У чехов к фамилии женщины добавляется окончание «ова».
– Верно. При регистрации брака он взял фамилию жены. И стал «Рогалеков». Потом поменял фамилию на «Рогаликов». По его мнению, она звучит для русского уха более привычно. Это так?
– Так.
– Жена продавала нитки в открытом моле в Лэнгли около русского магазина. Он стал ей помогать. Они купили домик на две спальни в Фолс-Черче, спокойно жили четыре года. А потом она встретила своего первого мужа и уехала к нему в Чехию. Развелись. Магазин продали, деньги поделили. Деньги невеликие, но все-таки. Дом остался у него. Он хочет стать писателем. А пока работает пианистом. Играет в «Нордстроме» на втором этаже.
– Пишет по-английски?
– По-русски. Говорит, так удобней. Потом будет переводить на английский.
– Это понятно. Как ты его нашел?
– Если ты помнишь, в «Нордстроме» на первом этаже есть кафе. С полгода назад там должны были встретиться люди, связанные с наркоторговлей. Я попросил его последить. Он согласился. С тех пор мне помогает.
– Доволен?
– Доволен.
Он протянул мне еще несколько листов.
– Это две главы из его fiction. Там в литературной форме изложены события, которые меня заинтересовали. В их основе лежит эротический экстрим.
– Даже так?!
– Даже так. А в таких вопросах литераторы разбираются лучше полицейских.
Я вспомнил, что когда Иван Сергеевич Тургенев работал на русскую разведку, он писал «сообщения» совершенно не в литературной форме, тогда они назывались казенным словом «донос».
– И как ты классифицируешь его сочинения: доверительная информация или просто донос?
– Никак. Страна у нас свободная, запретить ему писать мы не можем. А так пишет под нашим контролем, не называет ни настоящих имен, ни настоящего места действия. Пока у нас нет замечаний. Если так будет дальше, мы поможем ему издать его fiction. Пишет он хорошо. Прочтешь с интересом. Прямо как detective story.
– Все доносы – это маленькие detective story, – проворчал я.
– А почему бы тебе не начать писать fiction?
– У меня не получится. «Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля». Девятнадцатый век. А он нормальный?
– Нормальный.
– Ну, ну. А кроме «облокотилась на крышку рояля», есть у тебя что-нибудь попроще?
– На, читай. – Билл протянул мне папку с документами. – Я пойду, возьму еще кофе.
– Кофе в больших количествах вреден. И не забудь: сегодня вечером мы с Мариной отвезем тебя в «Texas de Brazil Churrascaria». Это тоже на International Drive только в другом конце, строение 5259. Самый лучший бразильский ресторан в этой стране. Это я говорю тебе как коренной бразилец.
Позже Андрей Рогаликов любезно предоставил мне право использовать по моему усмотрению отрывки из его так и не написанного романа.
Ниже я привожу две главы из этого романа. Я кое-что поправил, вернул некоторым персонажам их настоящие имена, вычеркнул все, что не имеет отношения к делу. Кроме того, не удержался и добавил к тексту свои комментарии. Но немного.
Итак, отрывок из романа. Который, естественно, начинается с «Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля».
28. Эротический экстрим. Глава из романа А. Рогаликова
Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля:
– Ты скоро закончишь?
Андрей посмотрел на часы:
– Еще пять минут.
– Ладно, ладно. Я подожду.
Андрей продолжал играть.
Три раза в неделю он играет на втором этаже в универмаге «Нордстром». Элиз работает там же манекенщицей или, как называют ее должность, «приходящей моделью». Он точно не знает, чем она и пять ее подруг, таких же длинных, как она, занимаются в «Нордстроме», но встречаются они часто, пьют вместе кофе, ходят на ланч.
– Мне нужно с тобой поговорить. Срочно.
Черный в обтяжку костюм придавал ей строгость и делал ее еще выше. «С ее ростом, – подумал Андрей, – ей было бы обеспечено место на правом фланге любой гвардейской роты».
– С тобой что-то стряслось?
– Дело не во мне. Я хочу тебе рассказать нечто важное.
Через пять минут они спустились на первый этаж и, взяв по экспрессо, сели за столик.
– Я тебе кое-что расскажу, но ты сразу не делай выводов, – начала она. – Я в этом году должна платить большой налог. С перефинансированием дома ничего пока не выходит. И надо чинить машину.
– Ты хочешь сказать, что тебе нужны деньги, – подсказал Андрей.
– Да, мне нужны деньги, и я взялась за работу, как бы тебе сказать… Ты меня, конечно, будешь осуждать… И не только ты… Но…
– Перестань. Я не вчера родился. Я знаю, как рождаются дети. Более того, я знаю, как сделать так, чтобы они не рождались. Говори, в чем дело.
– Ну, ладно. Я тебе расскажу. Я не могу не рассказать. Если я не расскажу, может произойти несчастье.
Она нервничала, руки у нее тряслись:
– Ты меня, конечно, будешь осуждать…
Андрею догадался, о чем пойдет речь:
– Ты начала любить за деньги. Не ты первая.
Однако, к его удивлению, Элиз отмахнулась:
– Да нет же, не то. Совсем не то.
– А что?
– Как бы тебе сказать… Ты, наверное, читал, что есть люди, которым нравятся всякие извращения. Им нравятся, когда их наказывают.
– Читал и никогда не мог их понять.
– Я тоже. Но, ты знаешь, эти люди совсем не производят впечатления сумасшедших или больных.
– Ты с ними знакома?
Теперь он действительно начинал догадываться:
– Ты получала деньги за то, что… – он сразу не мог подобрать слово, – за то, что помогала им получать удовольствие такого рода.
– Да, – обрадовалась помощи Элиз. – Ты меня не очень осуждаешь?
– За что осуждать?! Работа, наверное, не самая приятная.
– Очень неприятная. Но деньги… И труда никакого. И с клиентами нет проблем. Мне их находит одна женщина. Кстати, она русская. Ее зовут miss Natasha. Она объясняет мне, что надо делать.
Андрей решил продемонстрировать знание предмета:
– Тебе надо специально одеваться? Кожаное пальто, сапоги.
– Miss Natasha объяснила мне, что я должна выглядеть буднично, ее клиенты предпочитают именно таких. Она сама одета очень строго, во все серое. У нее длинные светлые волосы, может быть, даже некрашеные. И очки, как у профессорши. Теперь то, что произошло вчера. Принеси еще кофе.
Андрей принес. Элиз продолжала:
– Три дня назад miss Natasha позвонила мне и предложила работу. Сказала, работа нелегкая, но заплатят хорошо. Я спросила, какой сценарий. Она сказала, что на месте мне объяснят. Я согласилась. Она дала мне адрес и попросила, чтобы я приехала к клиенту в семь вечера. Это здесь недалеко, в Грейт Фоллс. Я приехала. Огромный дом, во дворе два «мерседеса». Позвонила. Дверь открыла миловидная дама лет тридцати, в светлом костюме. Пригласила в дом и сказала, что нужно поработать с ее мужем. «Он будет сопротивляться?» – спросила я. «Нет, – ответила она. – Он в игре. Вы у него будете требовать, чтобы он признался в том, что встречался с моей подругой. А потом накажете за это». «Как он переносит наказание?» – спросила я. «Он – тряпка и трус. У вас проблем не будет».
Мой комментарий.
Знал я в Москве одного такого. Солидный мужик, прилично зарабатывал. Захотел экстремальных эмоций. Нашел девчонку, между прочим, студентку философского факультета МГУ, заплатил ей. Но как только она приступила к работе, он взвыл и начал орать, да так, что соседи вызвали милицию. Студентку посадили на пятнадцать суток. Отсидев положенное, она вместе с тремя подругами, тоже будущими философами, явилась к нему, и они так его поучительно отделали, что он потом уступал место в троллейбусе всем женщинам. Даже девчонкам-школьницам.
Элиз продолжала:
– Клиент оказался симпатичным мужчиной, лет сорока, очень солидный, в костюме при галстуке. Наверное, только что приехал с работы. Не буду тебе рассказывать все детали, они не важны. Словом, мы его быстро раздели, я положила его себе на колени, начала шлепать и требовать, чтобы он признался. Жена была права, он сразу начал хныкать, просить прощения и потом все выложил про связь с подругой жены. Жена пришла в восторг: «Я так и думала, что он быстро признается. Сейчас я позвоню этой мерзавке, пусть она придет. А вы продолжайте, и как следует». И ушла. Ну, а что мне? Я на работе. Мне за это платят. Работаю и требую: «Признавайся!» А в чем признаться, понятия не имею. Но ничего другого придумать не могла. Говорю: «Признайся – и все». Ну, он и признался…
Она немного помолчала, потом выпалила:
– Признался в том, что готовит взрыв торгового центра.
– Стоп, – остановил ее Андрей. – С этого момента, пожалуйста, поподробнее. Что он сказал точно?
– Сказал, что помогает кому-то готовить взрыв торгового центра.
– Кому?
– Сказал, что знает только двоих. Имена не помнит.
– Не помнит?
– Я не дура, тут уж я начала со всего размаха: признавайся, негодяй, говорю. Получилось очень сильно, он завизжал: «Не помню. Только имена какие-то арабские».
– Он назвал торговый центр?
– Нет.
– Ты не настояла?
– Я его повернула к себе лицом и хотела хорошенько садануть между ног, но тут появилась жена и с ней подруга, молодая, в костюмчике в обтяжку, глаза большие, глупые-глупые, нос, как у поросенка.
– Об этом позже. Значит, какой торговый центр, он не сказал.
– Нет. Хныкал, что, мол, пока ничего не знает, но, когда я приду в следующий раз, он мне обязательно все расскажет.
– Когда у вас следующая встреча?
– Когда скажет miss Natasha.
– Еще что помнишь?
– Больше ничего. Он как увидел подругу, завизжал: «Ой, только не при Бетти!» и повернулся спиной. Жена сказала Бетти: «Он тебя стесняется». Та сняла с себя кожаный ремешок, подошла к нему вплотную, повернула к себе лицом. Жена захлопала в ладоши. Потом отвела меня к двери, отсчитала, не поверишь, три сотни. Три сотни! И я ушла.
– Что еще?
– Всё. Я всю ночь не спала, не знала, что делать.
– Ты понимаешь, что нужно немедленно сообщить об этом в ФБР?
– Тебе хорошо говорить! А как я им скажу, чем я занимаюсь? Меня потом выгонят с работы.
– Но так оставлять нельзя.
– Я понимаю и поэтому решила всё рассказать тебе. А ты расскажешь дальше. Ты ведь не очень меня осуждаешь? Ведь я по договоренности. У них такая игра. Он был в игре.
– Что ты сейчас будешь делать? – оборвал ее Андрей.
Она посмотрела на часы:
– Через полчаса у меня примерка в бутике Элио в Лонгли.
– Прекрасно, езжай туда. Ты там надолго задержишься?
– Часа на полтора-два.
– Отлично. Я туда приеду. Дождись меня.
– Хорошо.
Как только она ушла, Андрей сразу набрал номер Билла и пересказал всё, что услышал. Билл испугался. Спросил:
– Где ты сейчас?
– На первом этаже у кафе около «Нордстрома» на Тайсонс Корнер.
Билл подумал самую малость:
– Напротив есть кафе «Маделен». Иди туда и жди. Через двадцать минут я буду.
Андрей так и сделал.
Прошло полтора часа, Билл не появлялся. Андрей знал его пунктуальность, для него опоздание в сорок минут означает прийти вовремя. Но тут уж было слишком. Андрей несколько раз звонил ему, но он не отвечал.
Мой комментарий:
– Про Билла это правильно. Правдивость изложения – сильная черта этого парня.
Когда Андрей уже был близок к тому, чтобы окончательно потерять терпение, кто-то хлопнул его по плечу. Рядом с ним стоял пожилой мужчина, среднего роста, в светло-сером костюме.
– Вы ждете Билла?
– Да.
Он подсел к нему за столик:
– Билл просил вам передать, что немного задерживается.
Андрей уже догадался, что Билл немного задерживается.
– Дело в том, что мы должны были с ним ехать в одно место, – начал было он, но человек в сером костюме его остановил:
– Я знаю. Вы должны были ехать в салон Элио, чтобы встретиться с Элиз Мэрфи.
– Да, – ответил Андрей, не удивленный его осведомленностью.
– Этого можно не делать.
– Почему?
– Дело в том, что ее убили. Час назад. Повторите мне, пожалуйста, всё, что она вам рассказывала. И как можно подробнее.
29. В номере отеля «Шератон». Глава из романа А. Рогаликова
Через час Андрей и мужчина в светлом костюме сидели в номере отеля «Шератон», что на Лисбург Пайк около центра «Мерседес».
Явился Билл. Он был мрачнее тучи. Андрей спросил:
– Умерла сразу?
– Да жива, жива. Машина врезалась в стену. Она потеряла сознание, ее увезли в Рестон госпиталь. А там она пропала.
– Как пропала?
– Ее положили на носилках в приемной. А там такие порядки… И она исчезла.
– Она сама попала в стену или ей кто-то помог?
– Специалисты разберутся.
– Что теперь будем делать?
– Тебя прятать. Ты – следующий.
– Зачем я им?! Больше того, что она мне рассказала, я не знаю.
– Скорее всего, ты прав, – согласился Билл.
Начали приходить люди. Они здоровались и располагались в креслах. Ждали какую-то важную персону, а ее всё не было. Потом выяснилось, что эта важная персона уже прибыла и сидит в соседнем номере. Андрея позвали туда. Там уже было человек пять.
Этой персоной оказался седой человек в больших очках.
– Повторите, пожалуйста, еще раз всё, что вам рассказала Элиз Мэрфи.
Андрей повторил.
– Вы знаете подруг Элиз по «Нордстрому»? – спросил седой человек.
– Да, знаю.
– Знаете лучше, чем ее или так же?
– Так же.
– Как вы думаете, не занимаются ли они таким же делом?
– Вряд ли.
– Почему вы так думаете?
– Если бы занимались, то она, наверное, как-то дала мне понять, что не одна такая.
– В это можно поверить, – согласился седой человек. Потом спросил: – Было ли в ее характере что-либо такое, что свидетельствовало бы об ее склонности к насилию?
– Я думаю, склонности не было. Она просто рассматривала эту работу как заработок.
– Это выглядит правдоподобно, – снова согласился седой человек.
Открылась дверь, два официанта из гостиничного ресторана принесли сандвичи и кофейники-термосы с кофе.
– А что, если тебе, – обратился к Андрею Билл, держа в руке огромный сандвич, – если тебе записаться на процедуру к таким дамам? Придется потерпеть, но войдешь в доверие, сможешь узнать что-нибудь важное.
– Я не гожусь для этого, – долго не размышляя, ответил Андрей. – После первых же минут процедуры я выдам всё, что было и чего не было.
– И я тоже, – согласился Билл.
– И я тоже, – признался седой человек.
Открылась дверь, и в комнату вошел еще более седой человек в еще бòльших очках. Судя по тому, какими взглядами обменялись присутствующие, это был самый большой начальник. Тем не менее, все оставались на своих местах и продолжали уделять внимание кофе и сандвичам.
– Я внимательно следил за всем, что здесь говорили, – начал самый седой человек, сев на стул возле Андрея. – Благодарю вас за то, что вы оперативно сообщили нам о вашем разговоре с Мэрфи. Как долго вы были знакомы с Мэрфи?
– Года два. С тех пор, как она появилась в магазине.
– Она вам не говорила, где работала раньше?
– Нет.
– Вы с ней были близко знакомы? Впрочем, на этот вопрос вы можете не отвечать.
– Я не был с ней близко знаком. Встречались на работе, пили кофе, ходили на ланч.
– С кем, кроме сослуживцев, вы видели Мэрфи?
– Ни с кем.
– Вы знали ее друзей?
– Нет.
– Вы видели ее с людьми, которые могли оказаться мусульманами, арабами?
– Нет.
– В разговоре с вами она говорила об арабах, о мусульманах?
– Никогда. Кроме, разумеется, последнего разговора.
Отпустили Андрея только через час. И он поехал домой.
На этом заканчивается отрывок из романа.
30. Террористы и таинственная Наташа
Билл спокойно пил кофе. Увидев, что я кончил читать, спросил:
– Ну и как? Удивительная история.
– Меня трудно удивить. Надеюсь, торговый центр не пострадал?
– Нет. Мы быстро нашли этого любителя острых ощущений.
– Кто он такой?
– Некий Джеймс Вашковски. Поставляет супермаркетам йогурты. Его допрашивали с применением особых методов.
– И ему это не понравилась, – предположил я.
– Не понравилось, – согласился Билл. – Он признался сразу. Никаких мусульман он не знал. Просто придумал.
– Зачем?
– Это мы и пытались у него узнать.
– С применением особых методов допроса, – снова подсказал я.
– С применением особых методов допроса, – подтвердил Билл.
– И результат?
– Мы ему поверили. Он их придумал.
– Зачем?
– Чтобы действия Элиз были более правдоподобны.
– Ваши особые методы допроса, я полагаю, надолго отбили у него охоту к острым ощущениям.
– Я в этом уверен. Отбили у него и у его дам.
– Дам тоже допрашивали при помощи особых методов допроса? – поинтересовался я.
– Не только их. Но и мужа второй дамы. Он был удивлен. И применил нечто подобное по отношению к своей супруге. Они подали на развод. У нее сломана челюсть.
– Ну, а главная виновница, мисс Элиз?
– Здесь самое интересное. Она по дороге в госпиталь позвонила кому-то. И сразу же к ней приехала дама, которая накапала что-то из пузырька в стакан со «Спрайтом» и дала ей выпить. После чего она быстро пришла в себя, поднялась и обе уехали.
– Как выглядела эта дама?
– Правильный вопрос. Медсестра из госпиталя описала ее как женщину лет сорока-сорока пяти, белокурые волосы до плеч, в сером платье, в больших очках.
– Ты подумал сразу о miss Natasha.
– Да.
– И решил, что она капала «Мефистофель»?
– Да.
– И вы начали искать эту даму?
– Сначала нашли Элиз. Это оказалось нетрудно. Она пыталась устроиться приходящей моделью в «Нордстром» в «Монтгомери молл».
– Недалеко от вас, в Мериленде?
– Да.
– То есть чудес конспирации она не проявила?
– Нет.
– Что она рассказала, после того как вы ее допрашивали особыми методами?
– Ничего интересного. Пересказала всё, о чем сообщил Андрей. Она не знала, чем ее напоила miss Natasha, и клялась, что никогда никакими наркотиками не пользовалась.
– Ей поверили?
– Поверили.
– Что произошло с ее машиной?
– После визита к Вашковски она испугалась, решила рассказать всё Андрею и исчезнуть. Для этого она устроила небольшую аварию и с помощью этой miss Natasha исчезла.
– Как она познакомилась с miss Natasha?
– Ее познакомила некая Дорис Вайн, работавшая продавщицей в том же «Нордстроме». Когда однажды Элиз пожаловалась Дорис на финансовые трудности, та сказала ей, что знает некую miss Natasha, которая сможет помочь легко заработать большие деньги. Элиз заинтересовалась и попросила познакомить ее с этой miss Natasha. Знакомство состоялось в том же кафе на первом этаже «Нордстрома». Miss Natasha объяснила, чем надо заниматься. Элиз сначала не согласилась, но потом позвонила и дала согласие.
– Значит, она знает номер телефона этой miss Natasha.
– В том-то и дело, что нет. Во время первой встречи miss Natasha дала ей сотовый телефон и сказала, что ей нужно звонить только по этому телефону и она будет звонить только туда.
– И телефон исчез, – догадался я.
– Miss Natasha забрала его, когда увозила ее из госпиталя.
– На какой машине?
– На сером «Фольксвагене Гольфе».
– И номер Элиз не запомнила?
– Говорит, не обратила внимания.
– Такое может быть, – согласился я. – Но она должна была обратить внимание на штат, откуда машина.
– Обратила. И это интересно. Номер зеленого цвета.
– Из Вермонта?
– Из Вермонта. А там искать серый «Гольф» бесполезно.
– Где сейчас эта Элиз?
– Починила свою машину и спокойно работает в Монтгомери Молл.
– Вы, конечно, допросили, Дорис Вайн.
– Не успели. Она с клиентом занималась экстримом в туалете в «Pizza Hut», что в Стерлинге, и забыла закрыть дверь на замок. В туалет вошла какая-то дама. Увиденное потрясло ее и она позвала хозяина. А тот оказался чемпионом штата по боксу. Эта Вайн потом отлежала два месяца в госпитале и, получив от хозяина компенсацию за причиненный ущерб здоровью, отбыла из Соединенных Штатов в неизвестном направлении.
– И больше ходов нет?
– Есть. Вашковски сказал, что с miss Natasha его познакомила некая Элла Вульф. Кстати, тоже русская. Сейчас эта Вульф в Европе. Должна вернуться через неделю. Мы ее допросим.
– Отлично. Если будет что-то интересное, сообщи.
Билл позвонил через три недели:
– Я тебе отправил на почтовый ящик новый отрывок из книги Андрея. Открой.
– Открою. Прочту, позвоню.
– Думаю, позвонишь сразу.
– Заинтриговал. Опять что-нибудь в стиле Агаты Кристи?
– Да нет. Скорее, в стиле Хичкока. Позвонишь и прилетишь ко мне в Лейк-Плэсид.
– Ты в Лейк-Плэсиде?! – удивился я. – Что ты там делаешь?
– Прочтешь текст и не будешь задавать вопросов.
Билл оказался прав. Закончив читать, я сразу набрал его номер:
– Завтра вылетаю.
Я снова привожу отрывок из романа Андрея. Теперь уже четыре главы.