Так говорил Песталоцци — страница 6 из 15

Глава седьмая. Писатель Рогаликов

27. Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля

Билл как всегда остановился в «Пибоди отель». Мы договорились встретиться в два часа. Я опоздал на двадцать минут и начал извиняться. У него было хорошее настроение:

– Не знал, что в Орландо тоже пробки.

– Пробок нет. Но есть жены, которые, отдав свою машину в ремонт, берут машины мужей, не поставив их в известность.

– Такие жены есть и в Вирджинии.

– Прилетел погреться?

– И погреться тоже.

– Что-нибудь случилось?

– Одна история. Пока ничего серьезного. Я, конечно, познакомлю тебя с официальными документами, но хотел бы, чтобы ты прочел и это.

Он протянул мне листок:

– Я мог бы прислать тебе иконку, но предпочитаю по старинке печатный текст. Почитай.

Я взял листок:

«Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля:

– Ты скоро закончишь?

Андрей посмотрел на часы:

– Еще пять минут».

– Это fiction? – спросил я. (fiction – художественное произведение, выдумка, роман).

– Да. Автор некто Рогаликов. Андрей Рогаликов. Русский, сорок пять лет. Работал в Москве переводчиком. Кстати, у него очень хороший английский. У меня такое впечатление, что он вышел на людей, которые нас могут заинтересовать.

– Чем он занимается?

– Пианист в универмаге. Пять лет назад женился на американке Рогалековой. Взял ее фамилию. Переехал в Вирджинию.

– Фамилия не американская.

– Рогалекова она по первому мужу. Его фамилия Рогалек, он чех. А у чехов…

– Знаю. У чехов к фамилии женщины добавляется окончание «ова».

– Верно. При регистрации брака он взял фамилию жены. И стал «Рогалеков». Потом поменял фамилию на «Рогаликов». По его мнению, она звучит для русского уха более привычно. Это так?

– Так.

– Жена продавала нитки в открытом моле в Лэнгли около русского магазина. Он стал ей помогать. Они купили домик на две спальни в Фолс-Черче, спокойно жили четыре года. А потом она встретила своего первого мужа и уехала к нему в Чехию. Развелись. Магазин продали, деньги поделили. Деньги невеликие, но все-таки. Дом остался у него. Он хочет стать писателем. А пока работает пианистом. Играет в «Нордстроме» на втором этаже.

– Пишет по-английски?

– По-русски. Говорит, так удобней. Потом будет переводить на английский.

– Это понятно. Как ты его нашел?

– Если ты помнишь, в «Нордстроме» на первом этаже есть кафе. С полгода назад там должны были встретиться люди, связанные с наркоторговлей. Я попросил его последить. Он согласился. С тех пор мне помогает.

– Доволен?

– Доволен.

Он протянул мне еще несколько листов.

– Это две главы из его fiction. Там в литературной форме изложены события, которые меня заинтересовали. В их основе лежит эротический экстрим.

– Даже так?!

– Даже так. А в таких вопросах литераторы разбираются лучше полицейских.

Я вспомнил, что когда Иван Сергеевич Тургенев работал на русскую разведку, он писал «сообщения» совершенно не в литературной форме, тогда они назывались казенным словом «донос».

– И как ты классифицируешь его сочинения: доверительная информация или просто донос?

– Никак. Страна у нас свободная, запретить ему писать мы не можем. А так пишет под нашим контролем, не называет ни настоящих имен, ни настоящего места действия. Пока у нас нет замечаний. Если так будет дальше, мы поможем ему издать его fiction. Пишет он хорошо. Прочтешь с интересом. Прямо как detective story.

– Все доносы – это маленькие detective story, – проворчал я.

– А почему бы тебе не начать писать fiction?

– У меня не получится. «Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля». Девятнадцатый век. А он нормальный?

– Нормальный.

– Ну, ну. А кроме «облокотилась на крышку рояля», есть у тебя что-нибудь попроще?

– На, читай. – Билл протянул мне папку с документами. – Я пойду, возьму еще кофе.

– Кофе в больших количествах вреден. И не забудь: сегодня вечером мы с Мариной отвезем тебя в «Texas de Brazil Churrascaria». Это тоже на International Drive только в другом конце, строение 5259. Самый лучший бразильский ресторан в этой стране. Это я говорю тебе как коренной бразилец.

* * *

Позже Андрей Рогаликов любезно предоставил мне право использовать по моему усмотрению отрывки из его так и не написанного романа.

Ниже я привожу две главы из этого романа. Я кое-что поправил, вернул некоторым персонажам их настоящие имена, вычеркнул все, что не имеет отношения к делу. Кроме того, не удержался и добавил к тексту свои комментарии. Но немного.

Итак, отрывок из романа. Который, естественно, начинается с «Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля».

28. Эротический экстрим. Глава из романа А. Рогаликова

Элиз Мэрфи облокотилась на крышку рояля:

– Ты скоро закончишь?

Андрей посмотрел на часы:

– Еще пять минут.

– Ладно, ладно. Я подожду.

Андрей продолжал играть.

Три раза в неделю он играет на втором этаже в универмаге «Нордстром». Элиз работает там же манекенщицей или, как называют ее должность, «приходящей моделью». Он точно не знает, чем она и пять ее подруг, таких же длинных, как она, занимаются в «Нордстроме», но встречаются они часто, пьют вместе кофе, ходят на ланч.

– Мне нужно с тобой поговорить. Срочно.

Черный в обтяжку костюм придавал ей строгость и делал ее еще выше. «С ее ростом, – подумал Андрей, – ей было бы обеспечено место на правом фланге любой гвардейской роты».

– С тобой что-то стряслось?

– Дело не во мне. Я хочу тебе рассказать нечто важное.

Через пять минут они спустились на первый этаж и, взяв по экспрессо, сели за столик.

– Я тебе кое-что расскажу, но ты сразу не делай выводов, – начала она. – Я в этом году должна платить большой налог. С перефинансированием дома ничего пока не выходит. И надо чинить машину.

– Ты хочешь сказать, что тебе нужны деньги, – подсказал Андрей.

– Да, мне нужны деньги, и я взялась за работу, как бы тебе сказать… Ты меня, конечно, будешь осуждать… И не только ты… Но…

– Перестань. Я не вчера родился. Я знаю, как рождаются дети. Более того, я знаю, как сделать так, чтобы они не рождались. Говори, в чем дело.

– Ну, ладно. Я тебе расскажу. Я не могу не рассказать. Если я не расскажу, может произойти несчастье.

Она нервничала, руки у нее тряслись:

– Ты меня, конечно, будешь осуждать…

Андрею догадался, о чем пойдет речь:

– Ты начала любить за деньги. Не ты первая.

Однако, к его удивлению, Элиз отмахнулась:

– Да нет же, не то. Совсем не то.

– А что?

– Как бы тебе сказать… Ты, наверное, читал, что есть люди, которым нравятся всякие извращения. Им нравятся, когда их наказывают.

– Читал и никогда не мог их понять.

– Я тоже. Но, ты знаешь, эти люди совсем не производят впечатления сумасшедших или больных.

– Ты с ними знакома?

Теперь он действительно начинал догадываться:

– Ты получала деньги за то, что… – он сразу не мог подобрать слово, – за то, что помогала им получать удовольствие такого рода.

– Да, – обрадовалась помощи Элиз. – Ты меня не очень осуждаешь?

– За что осуждать?! Работа, наверное, не самая приятная.

– Очень неприятная. Но деньги… И труда никакого. И с клиентами нет проблем. Мне их находит одна женщина. Кстати, она русская. Ее зовут miss Natasha. Она объясняет мне, что надо делать.

Андрей решил продемонстрировать знание предмета:

– Тебе надо специально одеваться? Кожаное пальто, сапоги.

– Miss Natasha объяснила мне, что я должна выглядеть буднично, ее клиенты предпочитают именно таких. Она сама одета очень строго, во все серое. У нее длинные светлые волосы, может быть, даже некрашеные. И очки, как у профессорши. Теперь то, что произошло вчера. Принеси еще кофе.

Андрей принес. Элиз продолжала:

– Три дня назад miss Natasha позвонила мне и предложила работу. Сказала, работа нелегкая, но заплатят хорошо. Я спросила, какой сценарий. Она сказала, что на месте мне объяснят. Я согласилась. Она дала мне адрес и попросила, чтобы я приехала к клиенту в семь вечера. Это здесь недалеко, в Грейт Фоллс. Я приехала. Огромный дом, во дворе два «мерседеса». Позвонила. Дверь открыла миловидная дама лет тридцати, в светлом костюме. Пригласила в дом и сказала, что нужно поработать с ее мужем. «Он будет сопротивляться?» – спросила я. «Нет, – ответила она. – Он в игре. Вы у него будете требовать, чтобы он признался в том, что встречался с моей подругой. А потом накажете за это». «Как он переносит наказание?» – спросила я. «Он – тряпка и трус. У вас проблем не будет».

* * *

Мой комментарий.

Знал я в Москве одного такого. Солидный мужик, прилично зарабатывал. Захотел экстремальных эмоций. Нашел девчонку, между прочим, студентку философского факультета МГУ, заплатил ей. Но как только она приступила к работе, он взвыл и начал орать, да так, что соседи вызвали милицию. Студентку посадили на пятнадцать суток. Отсидев положенное, она вместе с тремя подругами, тоже будущими философами, явилась к нему, и они так его поучительно отделали, что он потом уступал место в троллейбусе всем женщинам. Даже девчонкам-школьницам.

* * *

Элиз продолжала:

– Клиент оказался симпатичным мужчиной, лет сорока, очень солидный, в костюме при галстуке. Наверное, только что приехал с работы. Не буду тебе рассказывать все детали, они не важны. Словом, мы его быстро раздели, я положила его себе на колени, начала шлепать и требовать, чтобы он признался. Жена была права, он сразу начал хныкать, просить прощения и потом все выложил про связь с подругой жены. Жена пришла в восторг: «Я так и думала, что он быстро признается. Сейчас я позвоню этой мерзавке, пусть она придет. А вы продолжайте, и как следует». И ушла. Ну, а что мне? Я на работе. Мне за это платят. Работаю и требую: «Признавайся!» А в чем признаться, понятия не имею. Но ничего другого придумать не могла. Говорю: «Признайся – и все». Ну, он и признался…

Она немного помолчала, потом выпалила:

– Признался в том, что готовит взрыв торгового центра.

– Стоп, – остановил ее Андрей. – С этого момента, пожалуйста, поподробнее. Что он сказал точно?

– Сказал, что помогает кому-то готовить взрыв торгового центра.

– Кому?

– Сказал, что знает только двоих. Имена не помнит.

– Не помнит?

– Я не дура, тут уж я начала со всего размаха: признавайся, негодяй, говорю. Получилось очень сильно, он завизжал: «Не помню. Только имена какие-то арабские».

– Он назвал торговый центр?

– Нет.

– Ты не настояла?

– Я его повернула к себе лицом и хотела хорошенько садануть между ног, но тут появилась жена и с ней подруга, молодая, в костюмчике в обтяжку, глаза большие, глупые-глупые, нос, как у поросенка.

– Об этом позже. Значит, какой торговый центр, он не сказал.

– Нет. Хныкал, что, мол, пока ничего не знает, но, когда я приду в следующий раз, он мне обязательно все расскажет.

– Когда у вас следующая встреча?

– Когда скажет miss Natasha.

– Еще что помнишь?

– Больше ничего. Он как увидел подругу, завизжал: «Ой, только не при Бетти!» и повернулся спиной. Жена сказала Бетти: «Он тебя стесняется». Та сняла с себя кожаный ремешок, подошла к нему вплотную, повернула к себе лицом. Жена захлопала в ладоши. Потом отвела меня к двери, отсчитала, не поверишь, три сотни. Три сотни! И я ушла.

– Что еще?

– Всё. Я всю ночь не спала, не знала, что делать.

– Ты понимаешь, что нужно немедленно сообщить об этом в ФБР?

– Тебе хорошо говорить! А как я им скажу, чем я занимаюсь? Меня потом выгонят с работы.

– Но так оставлять нельзя.

– Я понимаю и поэтому решила всё рассказать тебе. А ты расскажешь дальше. Ты ведь не очень меня осуждаешь? Ведь я по договоренности. У них такая игра. Он был в игре.

– Что ты сейчас будешь делать? – оборвал ее Андрей.

Она посмотрела на часы:

– Через полчаса у меня примерка в бутике Элио в Лонгли.

– Прекрасно, езжай туда. Ты там надолго задержишься?

– Часа на полтора-два.

– Отлично. Я туда приеду. Дождись меня.

– Хорошо.

Как только она ушла, Андрей сразу набрал номер Билла и пересказал всё, что услышал. Билл испугался. Спросил:

– Где ты сейчас?

– На первом этаже у кафе около «Нордстрома» на Тайсонс Корнер.

Билл подумал самую малость:

– Напротив есть кафе «Маделен». Иди туда и жди. Через двадцать минут я буду.

Андрей так и сделал.

Прошло полтора часа, Билл не появлялся. Андрей знал его пунктуальность, для него опоздание в сорок минут означает прийти вовремя. Но тут уж было слишком. Андрей несколько раз звонил ему, но он не отвечал.

* * *

Мой комментарий:

– Про Билла это правильно. Правдивость изложения – сильная черта этого парня.

* * *

Когда Андрей уже был близок к тому, чтобы окончательно потерять терпение, кто-то хлопнул его по плечу. Рядом с ним стоял пожилой мужчина, среднего роста, в светло-сером костюме.

– Вы ждете Билла?

– Да.

Он подсел к нему за столик:

– Билл просил вам передать, что немного задерживается.

Андрей уже догадался, что Билл немного задерживается.

– Дело в том, что мы должны были с ним ехать в одно место, – начал было он, но человек в сером костюме его остановил:

– Я знаю. Вы должны были ехать в салон Элио, чтобы встретиться с Элиз Мэрфи.

– Да, – ответил Андрей, не удивленный его осведомленностью.

– Этого можно не делать.

– Почему?

– Дело в том, что ее убили. Час назад. Повторите мне, пожалуйста, всё, что она вам рассказывала. И как можно подробнее.

29. В номере отеля «Шератон». Глава из романа А. Рогаликова

Через час Андрей и мужчина в светлом костюме сидели в номере отеля «Шератон», что на Лисбург Пайк около центра «Мерседес».

Явился Билл. Он был мрачнее тучи. Андрей спросил:

– Умерла сразу?

– Да жива, жива. Машина врезалась в стену. Она потеряла сознание, ее увезли в Рестон госпиталь. А там она пропала.

– Как пропала?

– Ее положили на носилках в приемной. А там такие порядки… И она исчезла.

– Она сама попала в стену или ей кто-то помог?

– Специалисты разберутся.

– Что теперь будем делать?

– Тебя прятать. Ты – следующий.

– Зачем я им?! Больше того, что она мне рассказала, я не знаю.

– Скорее всего, ты прав, – согласился Билл.

Начали приходить люди. Они здоровались и располагались в креслах. Ждали какую-то важную персону, а ее всё не было. Потом выяснилось, что эта важная персона уже прибыла и сидит в соседнем номере. Андрея позвали туда. Там уже было человек пять.

Этой персоной оказался седой человек в больших очках.

– Повторите, пожалуйста, еще раз всё, что вам рассказала Элиз Мэрфи.

Андрей повторил.

– Вы знаете подруг Элиз по «Нордстрому»? – спросил седой человек.

– Да, знаю.

– Знаете лучше, чем ее или так же?

– Так же.

– Как вы думаете, не занимаются ли они таким же делом?

– Вряд ли.

– Почему вы так думаете?

– Если бы занимались, то она, наверное, как-то дала мне понять, что не одна такая.

– В это можно поверить, – согласился седой человек. Потом спросил: – Было ли в ее характере что-либо такое, что свидетельствовало бы об ее склонности к насилию?

– Я думаю, склонности не было. Она просто рассматривала эту работу как заработок.

– Это выглядит правдоподобно, – снова согласился седой человек.

Открылась дверь, два официанта из гостиничного ресторана принесли сандвичи и кофейники-термосы с кофе.

– А что, если тебе, – обратился к Андрею Билл, держа в руке огромный сандвич, – если тебе записаться на процедуру к таким дамам? Придется потерпеть, но войдешь в доверие, сможешь узнать что-нибудь важное.

– Я не гожусь для этого, – долго не размышляя, ответил Андрей. – После первых же минут процедуры я выдам всё, что было и чего не было.

– И я тоже, – согласился Билл.

– И я тоже, – признался седой человек.

Открылась дверь, и в комнату вошел еще более седой человек в еще бòльших очках. Судя по тому, какими взглядами обменялись присутствующие, это был самый большой начальник. Тем не менее, все оставались на своих местах и продолжали уделять внимание кофе и сандвичам.

– Я внимательно следил за всем, что здесь говорили, – начал самый седой человек, сев на стул возле Андрея. – Благодарю вас за то, что вы оперативно сообщили нам о вашем разговоре с Мэрфи. Как долго вы были знакомы с Мэрфи?

– Года два. С тех пор, как она появилась в магазине.

– Она вам не говорила, где работала раньше?

– Нет.

– Вы с ней были близко знакомы? Впрочем, на этот вопрос вы можете не отвечать.

– Я не был с ней близко знаком. Встречались на работе, пили кофе, ходили на ланч.

– С кем, кроме сослуживцев, вы видели Мэрфи?

– Ни с кем.

– Вы знали ее друзей?

– Нет.

– Вы видели ее с людьми, которые могли оказаться мусульманами, арабами?

– Нет.

– В разговоре с вами она говорила об арабах, о мусульманах?

– Никогда. Кроме, разумеется, последнего разговора.

Отпустили Андрея только через час. И он поехал домой.

* * *

На этом заканчивается отрывок из романа.

30. Террористы и таинственная Наташа

Билл спокойно пил кофе. Увидев, что я кончил читать, спросил:

– Ну и как? Удивительная история.

– Меня трудно удивить. Надеюсь, торговый центр не пострадал?

– Нет. Мы быстро нашли этого любителя острых ощущений.

– Кто он такой?

– Некий Джеймс Вашковски. Поставляет супермаркетам йогурты. Его допрашивали с применением особых методов.

– И ему это не понравилась, – предположил я.

– Не понравилось, – согласился Билл. – Он признался сразу. Никаких мусульман он не знал. Просто придумал.

– Зачем?

– Это мы и пытались у него узнать.

– С применением особых методов допроса, – снова подсказал я.

– С применением особых методов допроса, – подтвердил Билл.

– И результат?

– Мы ему поверили. Он их придумал.

– Зачем?

– Чтобы действия Элиз были более правдоподобны.

– Ваши особые методы допроса, я полагаю, надолго отбили у него охоту к острым ощущениям.

– Я в этом уверен. Отбили у него и у его дам.

– Дам тоже допрашивали при помощи особых методов допроса? – поинтересовался я.

– Не только их. Но и мужа второй дамы. Он был удивлен. И применил нечто подобное по отношению к своей супруге. Они подали на развод. У нее сломана челюсть.

– Ну, а главная виновница, мисс Элиз?

– Здесь самое интересное. Она по дороге в госпиталь позвонила кому-то. И сразу же к ней приехала дама, которая накапала что-то из пузырька в стакан со «Спрайтом» и дала ей выпить. После чего она быстро пришла в себя, поднялась и обе уехали.

– Как выглядела эта дама?

– Правильный вопрос. Медсестра из госпиталя описала ее как женщину лет сорока-сорока пяти, белокурые волосы до плеч, в сером платье, в больших очках.

– Ты подумал сразу о miss Natasha.

– Да.

– И решил, что она капала «Мефистофель»?

– Да.

– И вы начали искать эту даму?

– Сначала нашли Элиз. Это оказалось нетрудно. Она пыталась устроиться приходящей моделью в «Нордстром» в «Монтгомери молл».

– Недалеко от вас, в Мериленде?

– Да.

– То есть чудес конспирации она не проявила?

– Нет.

– Что она рассказала, после того как вы ее допрашивали особыми методами?

– Ничего интересного. Пересказала всё, о чем сообщил Андрей. Она не знала, чем ее напоила miss Natasha, и клялась, что никогда никакими наркотиками не пользовалась.

– Ей поверили?

– Поверили.

– Что произошло с ее машиной?

– После визита к Вашковски она испугалась, решила рассказать всё Андрею и исчезнуть. Для этого она устроила небольшую аварию и с помощью этой miss Natasha исчезла.

– Как она познакомилась с miss Natasha?

– Ее познакомила некая Дорис Вайн, работавшая продавщицей в том же «Нордстроме». Когда однажды Элиз пожаловалась Дорис на финансовые трудности, та сказала ей, что знает некую miss Natasha, которая сможет помочь легко заработать большие деньги. Элиз заинтересовалась и попросила познакомить ее с этой miss Natasha. Знакомство состоялось в том же кафе на первом этаже «Нордстрома». Miss Natasha объяснила, чем надо заниматься. Элиз сначала не согласилась, но потом позвонила и дала согласие.

– Значит, она знает номер телефона этой miss Natasha.

– В том-то и дело, что нет. Во время первой встречи miss Natasha дала ей сотовый телефон и сказала, что ей нужно звонить только по этому телефону и она будет звонить только туда.

– И телефон исчез, – догадался я.

– Miss Natasha забрала его, когда увозила ее из госпиталя.

– На какой машине?

– На сером «Фольксвагене Гольфе».

– И номер Элиз не запомнила?

– Говорит, не обратила внимания.

– Такое может быть, – согласился я. – Но она должна была обратить внимание на штат, откуда машина.

– Обратила. И это интересно. Номер зеленого цвета.

– Из Вермонта?

– Из Вермонта. А там искать серый «Гольф» бесполезно.

– Где сейчас эта Элиз?

– Починила свою машину и спокойно работает в Монтгомери Молл.

– Вы, конечно, допросили, Дорис Вайн.

– Не успели. Она с клиентом занималась экстримом в туалете в «Pizza Hut», что в Стерлинге, и забыла закрыть дверь на замок. В туалет вошла какая-то дама. Увиденное потрясло ее и она позвала хозяина. А тот оказался чемпионом штата по боксу. Эта Вайн потом отлежала два месяца в госпитале и, получив от хозяина компенсацию за причиненный ущерб здоровью, отбыла из Соединенных Штатов в неизвестном направлении.

– И больше ходов нет?

– Есть. Вашковски сказал, что с miss Natasha его познакомила некая Элла Вульф. Кстати, тоже русская. Сейчас эта Вульф в Европе. Должна вернуться через неделю. Мы ее допросим.

– Отлично. Если будет что-то интересное, сообщи.

* * *

Билл позвонил через три недели:

– Я тебе отправил на почтовый ящик новый отрывок из книги Андрея. Открой.

– Открою. Прочту, позвоню.

– Думаю, позвонишь сразу.

– Заинтриговал. Опять что-нибудь в стиле Агаты Кристи?

– Да нет. Скорее, в стиле Хичкока. Позвонишь и прилетишь ко мне в Лейк-Плэсид.

– Ты в Лейк-Плэсиде?! – удивился я. – Что ты там делаешь?

– Прочтешь текст и не будешь задавать вопросов.

Билл оказался прав. Закончив читать, я сразу набрал его номер:

– Завтра вылетаю.

* * *

Я снова привожу отрывок из романа Андрея. Теперь уже четыре главы.

Глава восьмая. Олимпийская чемпионка