Такая Империя — страница 44 из 61

— Ничего, — пожал плечами мужчина. — Но не мешало бы хотя бы немного уважения. Могла бы добавить прадедушка.

— Если я правильно понял Геулерона, то вы пра-пра-пра-прадедушка, — произнес подошедший Мак. — И поскольку, весь этот ритуал организовал я, у меня несколько вопросов.

— Для начала, организовал его не ты, а мы, — покачал головой Кратос. — Ты его выполнил. Но твой вопрос предугадать не сложно. Где остальные? Так?

— Так.

— Каждый из нас мечтал, куда отправится, как только сможет выбраться из стихии, — со вздохом произнес проклятый и поднял лицо к ясному небу. — Почти у каждого было свое место или свой человек.

— А почему ты тут? — спросил Левитания.

— Может потому, что для меня это место многое значит, — обвел рукой вокруг Кратос. — А может для меня многое значит человек, который все же провел этот ритуал. Хотя, может статься так, что я тут вообще из-за тебя. Моего потомка или…

— Или ты потерял все и тебе некуда идти, — вмешался в разговор Арт. — Существование в мертвом теле порой невыносимо, а порой в нем находишь свои плюсы. Я не сплю и часто сижу в библиотеке, перечитывая тамошние трактаты.

— М-м-м-м-м… — кивнул головой проклятый. — Скука это действительно невыносимо.

— Особенно, когда ты умереть не можешь, — добавил Арт.

— На что ты намекаешь? — нахмурился Мак.

— На то, что недалеко от этого замка казнили его жену. Она была магом воздуха, но была беременна на момент расследования предательства. Они не стали выяснять, имеет ли ребенок темный дар.

Кратос повернулся к темному паладину и взглянул в глаза, заполненные тьмой.

— Тьма во мне, чувствует твою боль, — ровным тоном произнес Чистейший. — И ты пришел не из-за Сильеры. Ты пришел из-за нее.

Кратос молча отвернулся к поляне и уставился на ритуал.

— Тебе кто-то указывал это место для риутала? — тихо спросил он.

— Нет, — пожал плечами Мак. — Случайно подвернулась поляна.

— Случайно, — тихо повторил за парнем проклятый. — Словно наваждение…

Мак оглядел команду и спросил:

— Ритуал окончен? Можно считать, что проклятые вернулись?

— Да. Только вот вернулись все. Вообще все.

Мак хмыкнул и кивком приказал остальным следовать за ним.

— Мак, — позвал Кратос, не отводя взгляда от рун ритуала и крови на нем. — Если не хочешь, чтобы она оказалась на троне — поторапливайся. Уринай стал другим. Тьма пропитывает его и ему все труднее удерживать равновесие.

— О чем он? — взглянула Левитания на парня.

— Вы знаете способ как создать предвестника? — спросил Мак, проигнорировав вопрос девушки.

— Вариантов масса. Надо только заставить поделиться с тобой информацией тех, у кого она есть.

Глава 6 ч.2

В огромном зале, за столом, накрытом по всем правилам этикета, сидели Дилия, Плевок и Буран. За спиной каждого находился слуга, державший в руках белое полотенце.

— Итак, — вздохнула Дилия. — Давайте посмотрим, чему вы научились.

Она кивнула слуге у входа в зал и тот открыл дверь в которую вошли разносчики с блюдами. Перед братьями поставили по тарелке, в которой было немного густого бульона и довольно крупный кусок мяса с овощами. Все было обильно полито сливочным соусом.

Буран хмуро оглядел две ложки слева и три вилки справа. Затем он взглянул на ряд ножей странной формы и молча откинулся на стул.

— Вам не по нраву блюдо? — вскинула бровь девушка.

— К счастью, я не голоден, — сухо сказал Буран и развел руками.

Старший брат перевел взгляд на Плевка. Тот провел пальцами по приборам, что-то бормоча себе под нос. Выбор пал на вилку и столовый нож. Взяв приборы он принялся разрезать мясо на мелкие кусочки. После этого он накалывал каждый кусочек на вилку, макал в соус и отправлял в рот.

Отметив, как занят едой младший, Дилия улыбнулась, а глядя на то, как Буран голодным взглядом наблюдает за братом и сглатывает слюну, тихо хохотнула.

Плевок, тем временем, дожевал последний кусочек и сложил приборы крест накрест, подавая сигнал прислуге принести следующее блюдо. Пока слуги подавали его, Дилия, наблюдавшая за младшим братом с улыбкой, начала неспешный рассказ:

— Признаться, когда Мак «Черное солнце» предложил вашу кандидатуру, я была в большом сомнении, — произнесла девушка, неспешно занимаясь разрезанием мяса. — Однако, вы смогли меня удивить. Вы отлично учитесь.

Тут она подняла взгляд на Бурана.

— Не принимайте за издевку, но эти слова больше относятся к вашему брату.

— Братец умный, — кивнул Буран, с трудом отведя взгляд от тарелки.

— Перестаньте себя мучить, — вздохнула девушка. — Можете есть как вам удобно. Однако, на приемах и больших торжествах надо будет что-то придумать.

Старший брат подхватил самую большую вилку и воткнув ее в кусок. После чего принялся макать шмат мяса в соус и смачно откусывать от него.

— Братец умный, — произнес он, с набитым ртом. — А я сильный. Мы всегда вместе.

Девушка подняла одну бровь и перевела взгляд на Плевка.

— Так сложилось, — начал объяснять он. — Что мой брат, помимо внушительных габаритов обладает еще и впечатляющим резервом силы. К тому же, в нем сплелись силы ветра и воды. Однако, тут тоже не без недостатков. У моего брата на порядок хуже контроль силы и создание сложных конструктов. Ну, и он боец. Лучше всего он рубится прямой силой. В атаке он превосходен.

— А вы?

— А моего резерва едва хватило для поступления в университет, — признался младший. — Однако, мне это не мешает. Я бы даже сказал, это помогло мне найти выходы в артефакторике и ритуалистике.

— Вы знакомы с артефакторикой?

— Я не могу назвать себя мастером, но уверенным подмастерьем в ритуалистике и артефакторике — без сомнения.

— Даже так? — удивленно произнесла девушка. — А есть какой-либо прием, получающийся у вас лучше всего?

— Поднятие мертвецов для допроса, — вмешался старший брат. — Сколько бы я не бился — ничего у меня не выходит, а у братца — на раз.

Видя, как удивленно на него взглянула будущая супруга, Плевок пояснил:

— Специфика учителя. Мы ушли из университета во время начала войны. Тогда мы имели ранг подмастерья боевого мага. Всему остальному меня учил Мак «Черное солнце». А он довольно сильный темный маг. Было бы странно, если бы он учил меня артефакторному ювелирному делу.

— Да, но это же…

— Некромантия? Да. Но увы, ее зачастую воспринимают, как что-то мерзкое и совершенно непристойное.

— А как ее воспринимаете вы?

— Я ее воспринимаю, как способ допросить убийцу, павшего воина или просто как создание… голема. Да, создание голема из плоти для выполнения каких-то функций.

— Но ведь это мертвые люди!

— Это гниющий кусок мяса, — покачал головой Плевок. — Чтобы связать душу и мертвое тело надо серьезно постараться. Подобные существа называют личами. Но есть вариант попроще — гуль.

Дилия на секунду задумалась, но после все же согласно кивнула:

— Технически, да. Тут я с вами согласна, — закончила она. — Но я бы все равно призвала бы вас не заниматься некромантией без острой необходимости. Попробуйте представить, как тела ваших родителей вернули к жизни и заставляют их… мыть пол, к примеру. Или колоть дрова.

— Мы это понимаем, — кивнул младший. — Поэтому я и воспринимаю некромантию как инструмент. И по большей части, это необходимо было бы ордену «Белоснежной розы» с охраной правопорядка. Или военным. Армия Империи упустила много возможностей, отказавшись от некроманских приемов.

— Насколько я знаю, эта стихия доступна для работы на достойном уровне только темным…

— Чтобы поднять мертвого и опросить — не обязательно быть темным магом, — заметил Плевок. — Я же умудряюсь делать это с помощью ритуалов.

— И снова соглашусь с вами. — решила закончить спор Дилия, наблюдая как Плевок закончил со вторым блюдом и обозначил, что наелся. — Уважаемый… Плевок. Не хотели бы вы со мной прогуляться?

Младший брат открыл было рот, но запнулся и немного подумав ответил:

— Сочту за честь!

— Браво! Вы меня радуете!

Девушка дождалась, пока Плевок подойдет к ней и подаст руку, после чего встала и они отправились под взглядом ухмыляющегося Бурана в сад.

— Я не совсем уверена, что Мак объяснил вам суть того, что я хотела бы добиться от вас, — произнесла Дилия, когда они оказались в саду.

— Вам нужен муж, — кивнул Плевок. — Вам нужен муж, чтобы вас не смогли отдать замуж за представителя другого клана. Если подобное произойдет, то вас поглотят и вы перестанете существовать как самостоятельный клан.

— По сути — да, — кивнула девушка. — Но просто мужчины рядом для меня мало. Хотелось бы, чтобы наш клан имел главу.

— Не вижу противоречий, — пожал плечами карлик. — Мы так выросли. Мужчина всегда глава. Семьи, племени, ватаги. Даже если он один, то все равно остается главой своей собственной жизни.

— Хорошие слова, но подобным подходом пользуются далеко не все, — вздохнула девушка. — Однако, если я правильно понимаю, то после нашей свадьбы вы настроены встать у руля всего, что осталось от клана «Белое облако»?

— А может быть иначе? — вскинул брови Плевок.

— И вы будете действовать самостоятельно во благо клана?

— Естественно.

— А если ваш учитель попросит вас сделать то, что нанесет вред клану?

— Тогда я не буду этого делать, — пожал плечами парень.

— Даже если он вас настоятельно попросит?

— Даже если меня об этом попросят мои родители с того света, — хмыкнул Плевок. — Я понял вашу мысль, но и вы меня поймите. Сравнивать судьбу целого клана и планы лучшего друга — разные вещи. Однако, я уверен, что если это пойдет во вред моему клану — он никогда не попросит. Предупредит, что собирается поступить так или иначе, если не будет выхода, но просить у нас не попросит.

— Почему вы так решили?

— Потому, что он никогда не позволял себе такого с друзьями.

— Достойный ответ, — кивнула девушка и в один миг остановилась. — Теперь самый важный вопрос. Способны ли вы на потомство?