Жизнь не всегда справедлива, и Мэллори испытала это на собственной шкуре.
– Мне нужно все хорошенько обдумать.
– Ладно, я дам тебе время все обдумать. У тебя будет масса времени. Но когда вернусь, я хочу получить ответы на свои вопросы.
Он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.
Сердце Мэллори екнуло в груди. Она почувствовала, что в этот раз Уит рассердился по-настоящему.
Ее раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, Мэллори хотелось броситься за Уитом, излить ему душу. Но с другой стороны, разум подсказывал ей, что стоит воспользоваться предоставленным перерывом и хорошенько все обдумать.
Может, к его возвращению она узнает, что беременна. Тогда все прояснится само собой.
Уит клял себя за слабохарактерность и нерешительность.
Прошлой ночью у него появилась отличная возможность рассказать Мэллори о своих чувствах, и он ее упустил. Он мог поговорить с ней утром за завтраком. Мог позвонить из аэропорта. Но вместо этого позорно бежал.
Все пять дней он чувствовал себя не в своей тарелке. К счастью, на его деловых качествах внутренние переживания никак не отразились, и сделка была успешно заключена.
Сейчас они с отцом летели обратно в Хьюстон.
– Неплохо поработали, сынок.
Похвалы Уит ожидал от отца меньше всего.
– Да, вроде ничего. Можно и домой возвращаться.
Филд сделал знак стюарду и заказал еще порцию виски.
– Ты рвался домой с самого первого дня.
– Боюсь, что накопилось много дел. – Уит набрал полную грудь воздуха и выпалил: – Мне нужно тебе кое-что сказать.
– Слушаю.
Уит помедлил, размешивая лед в бокале.
– Я хочу строить жилые дома, а не офисные здания. Если честно, я уже строю один.
– Знаю.
– Знаешь?
– Мы оба вертимся в этом бизнесе, Уит. Люди болтают, я слушаю.
– И ты мне ничего не сказал?
– А что я должен был тебе сказать? Это твои деньги, твое дело. Я знаю, что последнее время ты чувствовал себя несчастным.
– Значит, ты не против, если я открою свою фирму?
– Я против.
Вот и началось самое трудное. Ему следовало лучше знать собственного отца и не поддаваться обманчивым похвалам.
– Папа, я хочу…
– Ты можешь идти своей дорогой, Уит, и никто не станет препятствовать. Но я не вижу никаких причин, по которым ты не можешь заниматься своим делом в нашей фирме. Тремя этажами ниже есть отличное помещение. У тебя под рукой всегда будут проверенные специалисты, а если захочешь, то всегда можешь нанять новых. Когда я уйду на пенсию, ты возглавишь всю компанию и сможешь выбирать для нее любое направление деятельности.
Невероятно! Неужели отец так легко его отпускает?
– И никаких отступных? Никаких «но»?
– Абсолютно. Конечно, я не стану возражать, если изредка ты будешь помогать нам советом. Если у тебя найдется время. Думаю, твое место займет Лиланд. Только прошу тебя закончить проект для Баркли.
– Конечно, я доведу проект до конца.
– Как продвигается у вас с Мэллори?
– Ничего. – Уит знал, что рано или поздно отец спросит его об этом. Но надеялся, что разговора удастся избежать. – Надеюсь, что, когда я вернусь, она все еще будет моей соседкой.
– Вы поссорились?
– Прямо перед отъездом. У Мэллори уже есть опыт неудачного брака. А я не слишком славлюсь постоянством. Она мне просто не доверяет, – он понурил голову. – Но я изменился и готов к серьезным отношениям. Вот только так и не решился сказать об этом Мэллори. Испугался, что она и слушать меня не захочет.
– Тебе нужно откровенно поговорить с ней, сынок. Расскажи Мэллори о своих чувствах.
– Я даже не знаю, с чего начать.
– Скажи, что любишь ее. – Заметив, что Уит хочет возразить, Филд жестом остановил его. – Ты ведь любишь Мэллори, не так ли?
– Даже сам не подозревал, насколько сильно, – со вздохом признался Уит.
– Вот и скажи ей об этом. Скажи о своих серьезных намерениях. Попроси ее выйти за тебя замуж.
– Она откажется. После того, через что ей пришлось пройти с первым мужем…
– А ты попробуй, – Филд поправил очки. – Сдается мне, у тебя получится с первого раза.
Уит задумался над словами отца. А что, если он прав и стоит рискнуть? Ведь он влюблен в Мэллори уже долгие годы. С того самого дня, когда увидел, как она спускается по лестнице на свое первое свидание. Но тогда Уит испугался собственных чувств. И что из этого получилось? Мэллори вышла замуж за парня, который даже мизинца ее не стоит.
В Хьюстоне Уит вышел из самолета совсем другим человеком. Он, наконец, победил свои страхи, и теперь смело смотрел в лицо судьбе.
Мэллори станет его женой, даже если на это уйдут годы.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Она не забеременела.
Сейчас Мэллори, как никогда, нуждалась в присутствии Уита. Она сидела в приемной врача – в надежде еще раз прояснить ситуацию со своим здоровьем. Хотела еще раз спросить, каковы ее шансы стать матерью.
Наконец доктор ее принял. Она села на самый краешек стула, прямая как стрела, и с замиранием сердца приготовилась выслушать вердикт.
– Медсестра сказала, вы не уверены, можете ли иметь детей.
Мэллори сжала колени ладонями и кивнула.
– Сегодня утром я сделала тест, и он оказался отрицательным.
– Сколько дней у вас задержка?
– Дня два. Но у меня нестабильный цикл.
– Значит, два дня. – Доктор углубился в изучение ее медицинской карты. – Срок небольшой.
– Да, но тест можно использовать, даже если задержка составляет всего один день.
– Тесты часто дают неверный результат, – доктор закрыл карточку. – Мэллори, у вас нет никаких оснований для беспокойства.
– Понимаю, что пришла рано. Но во время первой беременности я два месяца даже не подозревала о своем состоянии. И что из этого вышло?
– Даже если бы вы обратились раньше, мы бы вряд ли спасли вашего ребенка. Такие трагедии случаются. К сожалению, медицина пока не дает ответов на все вопросы.
– Скажите, каковы мои шансы родить ребенка?
– У вас нормально функционирует один яичник. Для того чтобы убедиться, что вы сами не можете забеременеть, нужно пытаться в течение года.
В течение года? Уит не согласится жертвовать своими интересами и личной жизнью так долго. Да у нее язык не повернется просить его.
– Что ж, если у меня нет другого выбора… Врач протянул ей исписанный листок.
– Пока нет. А сейчас на всякий случай сдайте еще раз анализы.
– Но я же совсем недавно проходила полное обследование. – Мэллори ужасно боялась шприцов.
– Считайте это необходимой мерой предосторожности.
– Спасибо, доктор. – Мэллори поднялась и направилась к дверям. – Увидимся через полгода.
– Мэллори…
– Да? – она обернулась.
– Не теряйте веры. Тогда у вас все получится.
Слезы подступили к горлу, и Мэллори быстро вышла из кабинета.
Самое ужасное, что надежда почти оставила ее.
Она не верила, что может забеременеть. Не верила, что из их с Уитом отношений получится что-нибудь серьезное.
Единственное, что она могла сделать в сложившейся ситуации, это уйти. Уйти, пока у нее еще осталась дружба.
Уит поверить не мог, что Мэллори съехала. Она даже не потрудилась попрощаться.
Но он знал причину ее поспешного отъезда. Коротенькая записка «У меня не получилось» и отрицательный тест на беременность говорили сами за себя. Уит не понимал лишь одного: почему Мэллори так быстро сдалась.
А вдруг она хорошенько поразмыслила и решила, что такой человек, как он, не достоин быть отцом ее ребенка?
От этой мысли мороз пошел по коже. Если бы только он сразу из аэропорта поехал домой… Он бы смог остановить Мэллори.
Уит скомкал записку и швырнул в корзину, следом полетел тест! Ничто не может заставить его свернуть с намеченной цели. Он найдет Мэллори, во что бы то ни стало. И, кажется, он знает, где искать.
Он поднял телефонную трубку и набрал знакомый номер.
Мать Мэллори ответила тут же:
– Алло?
– Люси, это Уит. Она у вас?
– Уитти, в чем дело? На Мэллори лица нет. Она ни с кем не хочет разговаривать.
– Я сейчас приеду. Только ничего ей не говорите.
– Так что все-таки происходит?
– Я приеду и все объясню, – и он положил трубку.
Огонек автоответчика мигал так настойчиво, что Уит нажал на кнопку. Вдруг Мэллори оставила для него сообщение.
«Это Роз. Только что звонила миссис Макмиллан. Наш детектив творит чудеса. Оказывается, у мистера Большие деньги всегда были любовницы. Он снимает свои претензии на ребенка. До завтра».
Уит не успел обдумать услышанное, как включилось второе сообщение. Он перемотал его, прослушал еще раз, затем еще.
Пожалуй, он поедет к Мэллори чуть попозже. Сейчас ему нужно докопаться до правды.
Мэллори потянулась за новой пачкой носовых платков.
Уит, наверное, уже приехал домой и обнаружил ее отсутствие. Возможно, он даже звонил сюда. Но Мэллори строго-настрого запретила родителям звать ее к телефону. Слава богу, они не стали задавать лишние вопросы.
Конечно, придется встретиться с Уитом и объяснить, что вынудило ее уехать. Но как справиться со своей любовью? Ведь после того, что сказал доктор, они не смогут быть вместе. Она не вправе требовать от Уита, чтобы он сдержал свое слово. Это было бы нечестно по отношению к нему.
В дверь тихонько постучали. Неужели приехал Уит? Что она ему скажет? Мэллори в панике заметалась по комнате.
– Дорогая, я могу войти?
– Конечно, – она открыла отцу дверь.
Глядя на заплаканное лицо дочери, Дермот О'Брайн протянул руки и заключил Мэллори в объятия. Она прижалась к его груди и горько зарыдала. Наплакавшись вволю, она подняла лицо и виновато улыбнулась.
– Прости, похоже, твоя рубашка промокла насквозь.
– Не стоит извиняться, солнышко, – Дермот ласково потрепал дочь по щеке. – Лучше расскажи, что у тебя стряслось.