Такие лжецы, как мы — страница 57 из 57

Произойдут большие события.

Я не буду спойлерить и рассказывать, кто из ваших любимых героев выживет.

Если вы — мой новый читатель и это ваша первая книга, то черт возьми! И, пожалуйста, не волнуйтесь. Забудьте обо всем, что я только что сказала, и наслаждайтесь пейзажем. Я все устроил так, чтобы вы могли в любой момент запрыгнуть на этот карнавальный аттракцион. (Порядок чтения моих книг смотрите здесь).

Спасибо Джею за то, что всегда говорит правду.

Спасибо Линде Ингмансон за то, что выловила все мои ошибки, за быстрое оформление и за ободряющие слова, когда я отправляю вам половину рукописи, а вы думаете, что история о вампире, но это не так, потому что все так запутано.

Спасибо, Лори Джексон, за создание прекрасной обложки и за то, что с вами было так приятно работать.

Спасибо Мишель Ланкастер за твой талант, юмор и художественный взгляд. Ты просто лучшая в своем деле и к тому же крутая.

Спасибо Трою Дюрану за то, что он гений и чертовски хороший человек.

Спасибо Марни Янг (и Денису!) из AudioSorceress за сотрудничество и профессионализм.

Спасибо Дженни Бент из агентства Bent за то, что она была великолепна.

Большое спасибо команде Valentine PR за поддержку моих релизов и помощь в продвижении моих книг в промежутках между ними. Я очень ценю ваши усилия.

Банда Гайсингера, я люблю вас. Это редкая честь — иметь друзей, которые прикрывают меня и заставляют чувствовать себя особенной даже в те дни, когда все, что я хочу сделать, — это сбежать в Кабо и спрятаться.

А моим читателям — отдельное спасибо за то, что позволили мне ненадолго войти в вашу жизнь. Для меня большая честь и благодарность, что вы взяли в руки эту книгу. Всю свою жизнь я любила читать и писать, и я благодарю вас за то, что вы позволили мне рассказать вам свои истории.

Мама и папа, я скучаю по вам каждый день.


Об авторе

Джей Ти Гайсингер — автор тридцати одного романа, занимающего первое место в международных чартах и чартах Amazon. Ее книги проданы тиражом более десяти миллионов экземпляров по всему миру и переведены более чем на двадцать языков, начиная от веселых, задорных ромкомов и заканчивая напряженными эротическими триллерами.

Она трижды становилась финалисткой премии RITA®, высшей награды в области романтической фантастики, присуждаемой Американской ассоциацией писателей-романистов (Romance Writers of America®), как в современном, так и в паранормальном романе. Она также является лауреатом премии Prism Award за лучшую первую книгу, Golden Quill Award за лучшее паранормальное/городское фэнтези и HOLT Medallion за лучший эротический роман.

Общайтесь с ней онлайн в ее группе читателей на Facebook, Geissinger's Gang.


Notes

[

←1

]

Big Dick Energy, Энергия большого члена («БЧ») — это сленговое выражение, появившееся в 2018 году и обозначающее лёгкую уверенность в себе.

[

←2

]

«Jeopardy» — американская телевизионная игра-викторина, автором которой является Мерв Гриффин. Суть игры заключается в том, что участники отвечают на вопросы из области общих знаний: каждый вопрос представлен в виде утверждения о некоем предмете, а игрок должен дать свой ответ в форме вопроса, назвав искомый предмет.

[

←3

]

коктейли на основе виски Fireball

[

←4

]

PCH (Pacific Coast Highway) в Америке — это тихоокеанское шоссе №1, которое проходит вдоль западного побережья США.

[

←5

]

Выражение «выплеснуть ребёнка вместе с водой» означает, что необдуманно отвергать необходимое и ценное вместе с ненужным.

[

←6

]

Сленговый термин «горстка» — это уничижительный термин, используемый для описания человека, с которым считается трудно справиться.

[

←7

]

Переносное значение: склонность к воровству. Это разговорное выражение с негативным оттенком, которое используется о людях, берущих чужое, часто с лёгкой насмешкой или осуждением.