Примечания
1
Аппарат, преобразующий устную речь в печатный текст. Слово, вероятно, создано автором по аналогии с термином «речепис» (speakwrite) из романа Дж. Оруэлла «1984».
2
Шведское название романа Айры Левина «Поцелуй перед смертью».
3
Серьезный, лжец (швед.).
4
Затем; который; наклонился; оставаться (итал.).
5
Итальянский (итал.).
6
Французский (франц.).
7
Франция (франц.).
8
Париж, Нант, Лион, Марсель (франц.).
9
Духи (франц.).
10
«Отец Горио» (франц.).
11
Добрый вечер. Как ты? Я очень скучала. (франц.).
12
Маслина (франц.).
13
Сумасшедший, пёс, свинья, ублюдок (франц.).
14
Ублюдок! (франц.)
15
Сука! (франц.)
16
Свинья (франц.).
17
Безумец (франц.).
18
Безумец (франц.).
19
Шпионы (франц.).
20
Шпион (франц.).
Стр. notes из 46