Такси для ангела — страница 15 из 65

Нас действительно ждали.

У крыльца, украшенного скульптурами двух каменных львов, стоял молодой человек в черном смокинге и белых перчатках. Все трое — и львы, и молодой человек — были уменьшенной копией самого Дымбрыла: те же узкие глаза, тот же приплюснутый нос, та же плоская, как будто раскатанная скалкой, физиономия.

На лицо молодого человека падали крупные хлопья снега, но он, казалось, не замечал их: пантеон монгольских божков не замечает подобных мелочей. Даже появление хозяина не внесло никакой сумятицы. Юноша лишь слегка наклонил голову.

— Проводи гостей, Ботболт, — эти слова Дымбрыл Цыренжапович сбросил юноше на руки вместе с лисьей дохой — на ходу.

На непроницаемом лице Ботболта отразилась напряженная работа мысли. Видно было, что арифметические подсчеты даются ему с трудом: вместо одной приглашенной в улус хозяина прибыло трое. Что делать с двумя лишними единицами?

— Комната на третьем. Резерв, — подсказал несчастному Дымбрыл. И снова обратился к нам: — Буду рад увидеться с вами через час. На обеде.

Он еще раз припал к руке Аглаи, с укоризной посмотрел на проштрафившегося трусишку Райнера‑Вернера, скользнул невидящим взглядом по мне, кивнул режиссеру Фаре — и удалился.

Мы остались в распоряжении меднолобого Ботболта.

Ботболт провел нас через огромный холл, больше напоминавший внутренности юрты. Сходство с юртой усиливалось из‑за множества ковров: ковры лежали на полу, были развешаны по стенам, затягивали потолок. В коврах терялись чучела гепарда и пумы (уж не в местных ли болотцах подстрелил их хозяин?); в коврах терялись коллекции холодного оружия и вазы с сухими цветами; мы и сами едва не потерялись. И лишь в последний момент успели — вслед за Ботболтом — выскочить за полог ковра, который на поверку оказался дверью.

Языческое бурятское великолепие кончилось так же внезапно, как и началось. Коридор, в который мы попали, был самым обыкновенным новорусским коридором: мраморные плиты пола, мраморные стены, встроенные светильники, абстрактные картины в узких багетах.

— Интересный тип этот Дымбрыл, — сказала Аглая режиссеру. — Чем он занимается?

Слегка подотставший от Ботболта Фара пожал плечами. Это могло означать все, что угодно: чиновник федерального уровня, нефтяной магнат, целлюлозно‑бумажный король, преступный авторитет, глава коммерческого банка. В последнем я сильно сомневалась: с такой ряхой Дымбрыл Цыренжапович мог возглавлять разве что пункт по скупке пушнины у населения.

— Меценатствует? — не отставала от Фары Аглая.

— Как видите.

— Съемки начнутся после… м‑м… обеда?

— Съемки начнутся завтра. Завтра утром приедет вся съемочная группа. Много времени это не зай…

Аглая даже остановилась от неожиданности.

— То есть как это — завтра?! Вы хотите сказать, что я вынуждена буду просидеть здесь лишний день?!

Фара несколько смутился.

— Видите ли, это было его условие.

— Чье условие?

— Хозяина. Детективы — его слабость. Он предоставил нам часть дома для съемок только с тем условием, что вы с ним отобедаете.

— Я? Я, Аглая Канунникова? Или…

Фара смутился еще больше.

— Я и три грации, — Аглая язвительно улыбнулась. — Я и три медведя. Я и дракон о трех головах. Понятно.

— Но лично он встречал только вас, — подсластил пилюлю Фара. — Вы — первая.

— Я — четвертая, кому вы говорите «Вы — первая», умник. Иначе вы не взялись бы за этот дрянной проект. Ну, да черт с вами. Даже интересно.

Пока режиссер и писательница перебрасывались репликами, мы успели подняться по винтовой лестнице и оказались на площадке с работающим телевизором и крошечным фонтанчиком: писающий Амур (он же Ботболт, он же Дымбрыл, он же пара каменных львов). В азиатских клешнях Амура были зажаты лук и стрелы.

— Подождите здесь, — бросил Ботболт нам с Райнером.

На то, чтобы избавиться от Фары и показать комнату Аглае с Ксоло, у Ботболта ушло не больше пяти минут. Я даже не успела досмотреть по телевизору захватывающий рекламный ролик о милых сердцу гигиенических прокладках.

Вернувшись, Ботболт указал нам на лестницу:

— Следующий этаж. Вторая дверь справа по коридору.

Я заподозрила неладное.

— Подождите, Ботболт… Вы хотите сказать, что мы… Что мы будем ночевать в одной комнате?

Райнер‑Вернер скромно потупился.

— Вторая дверь справа по коридору. Через час спускайтесь вниз, вас проводят.

— Но…

Глас вопиющего в пустыне. Скошенный затылок Ботболта не оставил мне никакой надежды.

— Пойдемте, — сказал Райнер‑Вернер, когда шаги храмового служки затихли на лестнице.

— Я не сумасшедшая, чтобы селиться с вами в одном номере.

— Успокойтесь, я тоже не сумасшедший, чтобы к вам приставать. — Он щелкнул Амура по носу: видишь, дружище, с какими стервами приходится иметь дело!

Я с тоской заглянула в колодец коридора. Где‑то там, на самом его донышке, устраиваются теперь Аглая и Ксоло. Предательницы, так легко обо мне позабывшие.

— Идемте же! — Немец потянул меня к лестнице.

Я подчинилась.

Мы поднялись еще на один этаж и без труда нашли вторую дверь справа. Судя по всему, до этого архитектурного аппендикса руки у господина Улзутуева не дошли. Над сомнительного качества дверью висел такого же сомнительного качества китайский фонарик. Если комнатушка не будет снабжена ширмой или хотя бы раздвижными перегородками, я заявлю протест.

…Как и следовало ожидать, ни ширмы, ни перегородок в комнате не было и в помине. Но самым неприятным оказалось наличие только одной кровати. Узкую кушетку, которая стояла у окна, равно как и два кресла, всерьез рассматривать не приходилось.

— Вы, естественно, занимаете кровать, — сказал Райнер‑Вернер.

— Противоестественно, — парировала я. — Но все же занимаю.

— Интересно, за кого они нас приняли? — Райнер‑Вернер сбросил тулуп на пол и с разбегу нырнул в кресло.

Я кисло улыбнулась. Комната не оставляла никаких сомнений на наш счет. С десяток пепельниц, дартс на стене, шахматы на низком столике у кушетки (рядом с батареей крепких напитков); простецкий писсуар в ванной и никакого намека на биде. И никакого намека на задвижку, дверь просто прикрывается, и все. А если заглянуть под кровать, там наверняка найдется пара забытых носков забытых телохранителей забытых хозяев жизни.

Только белье было свежим, а на крючках в ванной висели такие же свежие полотенца. А из широкого окна открывался потрясающий вид на свежие снега. И на бухточку с маленьким замерзшим причалом. Давненько я не видела такой красоты.

— И почему фрау Аглая не представила нас этому странному человеку?

— Много чести — представлять обслуживающий персонал, — я с трудом оторвалась от умиротворяющего пейзажа.

— Так нас посчитали обслуживающим персоналом?

— Ну, если быть до конца откровенными, это соответствует истине.

— У вас, русских, столько комплексов… И вы так любите самоутверждаться за чужой счет. А это некрасиво, очень некрасиво…

— Тогда зачем вы согласились ехать сюда? Сидели бы в своем Мюнхене и не зависели бы от капризов вздорной распоясавшейся старухи. — Я все еще была зла на Аглаю. Я совсем не так представляла себе эту поездку. — Как вы когда‑то утверждали — климактерички с причудами.

— Я прошу вас, Алиса! — Райнер поморщился. — И потом, она пригласила. Я не мог отказаться. Я никогда не отказываю женщинам.

Кто бы сомневался! А еще эта чертова не закрывающаяся ванная!..

— У нас целый час. Чем будем заниматься?

Немец устроился в кресле поудобнее и широко расставил ноги. Не смотри, скомандовала я себе, не смотри — иначе ослепнешь. Навсегда — как от паленой водки. Или на время — как от куриной слепоты. И еще ноги расставил, петух гамбургский. То есть мюнхенский. А «Гамбургский петух» — это совсем другое, это рубрика, которую вела Дашка в «Роад Муви». Возможно, ведет до сих пор. Дарья ведь тоже не устояла: дала этому субчику не глядя, как дают сдачу с бутылки пива. Господи, ну почему…

— Господи, ну почему так происходит? — воззвала я к Райнеру‑Вернеру. — Почему любое, даже самое безобидное, слово в ваших устах звучит как пошлость? Почему вы говорите: «Передайте мне соль», а слышится: «Дайте мне, не пожалеете»?

— Кому слышится? — Немец снял валенки и носки. Затем по‑собачьи обнюхал и то и другое. И громко вздохнул. И полез в свой дорожный баул — за ботинками.

— Какая разница — кому?!

— По‑моему, у вас большие проблемы, Алиса.

Я пропустила вполне прозрачный намек Райнера мимо ушей.

— И не смейте заходить в ванную в ближайшие полчаса. Я буду мыться…

— Это предложение?

— Это предупреждение.

Неуемный Райнер поскребся в дверь через пятнадцать минут — стоило мне только намылить голову.

— Вам что‑нибудь нужно, Алиса?

— Ничего, — отплевываясь, процедила я.

— Вы симпатичный человек. И неглупый, как мне кажется, — он подбирался ко мне издалека, знаю я эти штучки! — Почему вы на нее работаете? Неужели не могли найти более подходящее место? Она ведь вами помыкает. Лишает индивидуальности.

— Не ваше дело, — я вооружилась зубной щеткой на случай внезапной атаки. Но Райнер‑Вернер не делал никаких попыток ворваться в ванную, и совершенно неожиданно…

Совершенно неожиданно я почувствовала легкое разочарование. В том, что Бывший сделал мне ручкой, была и моя вина. Сексуальности и шарма во мне не больше, чем в хозяйственном мыле. Чем в рулоне туалетной бумаги. Чем в ножном электроприводе швейной машинки. Даже Райнер‑Вернер, готовый покрыть все, что угодно, включая комнатные тапки и ручной эспандер, не испытывает ко мне ни малейшего интереса.

С возрастом это будет только усугубляться.

И Аглая для меня — спасение. Она неуязвима для сексуального экстремизма, под ее сенью я пережду самый солнцепек и спокойно перейду к сезону увядания. При условии, что Аглая протянет еще лет двадцать пять — тридцать…

— И все‑таки, вы не ответили мне, Алиса.

— Без комментариев…