Я имела возможность лицезреть двух спившихся помощничков не только за обедом, но и после него, в подсобке, — но делиться этой сомнительной радостью с Чижом не стала.
— Так вот, с ними произошла неприятность.
— Неприятность? — Райнер‑Вернер затрясся и инстинктивно повернул голову в сторону прикрытой простыней Аглаи. — Какого рода неприятность?
— Они слегка не рассчитали свои силы, — Чиж щелкнул пальцами по горлу. — И теперь… спят…
— Так разбудите их!
— …спят в гараже.
Ситуацию нелепее и придумать было невозможно! Еще нелепее выглядела передислокация бурятских пьяниц из подсобки в гараж. Уж не в сомнамбулическом ли состоянии отправились туда преподобные Доржо и Дугаржап?..
— И когда они проснутся?
Ботболт снова поднял глаза к потолку, и Райнер‑Вернер понял, что проиграл схватку. Он нахохлился, по‑армейски (пятки вместе, носки врозь) сдвинул ноги и сунул нос в отворот тулупа.
— Не говорите ерунды, милейший, — на помощь павшему духом немцу неожиданно пришла Минна: не столь уж дальнее родство фамилий «Майерлинг» и «Рабенбауэр» заставило толстуху действовать. — Если они спят в гараже, то как вы могли узнать об этом?! Ведь если исходить из ваших слов, вы… не имеете никакого влияния на собак!
Но поймать за руку ушлого Ботболта не удалось. Он снова нагнулся к Чижу и снова стал что‑то сладострастно нашептывать ему на ухо.
— Перевожу! Для наших немецких товарищей! И не только немецких, — Чиж подергал себя за подбородок. — На первом этаже, в правом крыле, слева по коридору, находится аппаратная. В ней установлены мониторы. Для видеокамер. Одна наблюдает за окрестностями, другая — за двориком, а третья — за гаражом. Доржо и Дугаржап находятся в гараже в… м‑м… положении риз. Все желающие могут посмотреть картинку на мониторе. Ботболт проводит желающих в аппаратную, дабы они убедились в правдивости его слов.
Но «желающих убедиться в правдивости» не нашлось. И разговор мягко спланировал на личность Дымбрыла Цыренжаповича Улзутуева. И так же мягко заколебался в воздушных потоках.
— Согласитесь, это странно, — открыла форум дельтапланеристов Минна. — Гостеприимный хозяин исчезает в самый неподходящий момент. А во время его отсутствия… вы сами видите, что случилось во время его отсутствия…
— Вот именно! Хозяин исчез, а его холоп вешает нам лапшу на уши, — поддержала Минну Теа. — Одной уважаемой писательнице пришел карачун, а три других не менее уважаемых писательницы не могут выехать из этого проклятого места, не могут никого позвать на помощь и находятся в прямой зависимости от каких‑то… алкашей из чума!
— Из юрты, — мягко поправил Теа Чиж.
— Да какая разница!
— Вот именно! — После минутной паузы Софья тоже решила присоединить свой голос к голосу писательской общественности. — Нет никакой разницы — чум это или юрта. А вот то, что малоизвестный широким слоям населения господин Улзутуев улизнул… Это похоже на заранее продуманное алиби.
— Кстати, об алиби, — снова встрял Чиж. — Нам всем неплохо бы позаботиться о нем.
Эти, в общем‑то, довольно банальные слова напугали общество милейших людей сильнее, чем намозоливший глаза труп под простыней. Аглая Канунникова легко перекочевала из разряда модной писательницы в разряд бельма на глазу, но на этом вся легкость заканчивалась. Ее смерть оказалась делом хлопотным, ее смерть никого не хотела оставить в покое, ее смерть не искала сочувствия — она обвиняла.
— Вы опять за свое! — шмыгнула носом Минна.
— Никак не уйметесь! — шмыгнула носом Теа.
— Спросите об алиби у того, кто подал ей бокал! — шмыгнула носом Софья.
Стоило только Сафьяновой произнести эти слова, как вокруг Ботболта сразу же образовалась зона отчуждения: даже Петя Чиж, которому еще секунду назад импонировала гора бурятского мяса за спиной, сделал шаг в сторону. И смешался с толпой алчущих справедливости писательниц.
— Итак, мы слушаем вас, Ботболт, — прежде чем призвать к ответу массивного бурята, Софья благоразумно зашла в тыл такой же массивной Минне. — Вы принесли ей шампанское. Один, отдельно стоящий на подносе бокал. Почему? Почему ей не хватило бокала? Вы не рассчитали количество людей?
— Рассчитал, — Ботболта невозможно было сбить с толку. — Я принес ровно восемь бокалов с шампанским…
— Вот вы и попались! — по здравом размышлении Теа тоже заняла место за широкой спиной Минны. — Как вы могли принести восемь бокалов, когда в зале находилось девять человек? Я, дорогая Минна, дорогая Софья, эта стерв… э‑э… дорогая Аглая, проныра‑журналисточка, наш новый друг господин Рабенбауэр, секретарша покойной, уж не помню, как ее зовут, режиссер и оператор! Вы все рассчитали, вы специально сделали так, чтобы кому‑то не хватило одного бокала! И не просто кому‑то, а именно — дорогой Аглае!
— Я принес ровно восемь бокалов, — упрямо повторил Ботболт. — Оператора я не считал…
— Почему? — поинтересовалась Софья.
— Он снимал на камеру, и руки у него были заняты. У нас однажды работал оператор, он пил после всех, на кухне. И ел тоже.
Это была маленькая месть перебежчику Чижу: Чиж‑Чижевич, маленькая блеклая пичуга с объективом наперевес, знай свое место, пичуга! Объедки за печкой и выпивка в людской — знай свое место, пичуга!
— Ну, хорошо, оператора с камерой мы исключаем, — Теа продолжала гнуть свое. — Оператора мы исключаем, итого остается восемь человек. Бокалов тоже было восемь?
— Да.
— Тогда почему одного не хватило?!
Ботболт задумался.
— Потому что она разбила свой первый бокал, фрау Канунникова! — На выручку Ботболту неожиданно пришел Райнер‑Вернер. — Ну, что же вы! Разве не помните? Она проиграла мне партию в шахматы и от злости разбила бокал.
— Ах, вот оно что! — Теа улыбнулась. — Меня совершенно не удивляет, что она проиграла. Шахматы, надо же! Стоклеточные шашки — вот ее потолок!
— Ошибаетесь, дорогая Теа, — Минна улыбнулась еще шире. — Ее потолок — настольное лото. Сорок один — сплю один. И барабанные палочки!
— Ошибаетесь, дорогая Минна, — улыбка Софьи, казалось, могла поглотить не только зал, но и оранжерею с пристегнутой к ней террасой. — Ее потолок — не лото, а лотерея. Причем моментальная. Купить десяток билетов в ларьке, у метро, и соскоблить номер монеткой — на это много ума не надо!..
Интересно, как долго я могу сносить оскорбления в адрес беззащитной Аглаи? Пора действовать.
— А вы разве не помните, как она разбила его, дорогие дамы? — с самым невинным видом спросила я. — Разве вы при этом не присутствовали? Разве вы выходили куда‑нибудь? По делу, разумеется?
Стоклеточные шашки, моментальная лотерея и барабанные палочки были немедленно забыты. Дамы сплотили ряды и выступили единым фронтом:
— Кажется, я что‑то припоминаю, — сказала Минна.
— А я — я вижу это явственно. Как будто только что произошло, — сказала Теа.
— До сих пор этот звон стоит в ушах. Звон разбившегося бокала, я имею в виду, — сказала Софья. И тут же снова переключилась на бурята. — Значит, заметив, что одного бокала не хватает, вы отправились на кухню, и?..
— И наполнил еще один бокал. Из открытой бутылки — она стояла на столе. А потом вернулся сюда. Все остальное вы знаете.
Все остальное выглядело не в пример печальнее, чем звон разбившегося бокала. Аглая взяла шампанское с подноса, сделала глоток и умерла.
— Да. Все остальное мы знаем. Она умерла, — Теа фыркнула. — И вы были последним, в чьих руках находился бокал с ядом. Вы сами поднесли его!
Никакой реакции на это — почти прямое — обвинение не последовало. И дамы, не сговариваясь, попятились к выходу. И остановились у двери.
— Душегуб! — влюбленно прошептала Минна.
— Отравитель! — влюбленно прошептала Теа.
— Новый Грэхем Янг![24] — влюбленно прошептала Софья. — А еще железный купорос притаранил!.. Ни стыда, ни совести!
Ботболт вздохнул и вопросительно приподнял брови: имя Грэхема Янга ни о чем ему не говорило. Так же, как и большинству присутствующих. Но клеймо «душегуба» и «отравителя» зажглось на бурятской физиономии ярким пионовым фонарем. Фонарь этот осветил самые потаенные уголки: ноздри, забитые серной кислотой, рот с привкусом таллия, носогубные складки с налетом мышьяка, ртутно‑блестящие глаза; подбородок, унавоженный сурьмой и фосфоресцирующие щеки. Да и с кончика его языка, казалось, капала воспетая Аристотелем цикута.
А перчатки! Чего стоили перчатки на руках Ботболта! Он не снимал их — ни за обедом, ни за ужином. Белая хлопчатобумажная ткань, не оставляющая никаких отпечатков — ни на бутылке, ни на бокале!..
Дамы уже были готовы покинуть столовую, когда раздался голос Дашки. Голос, полный иронии и легкого презрения:
— Вы с ума сошли! Вы только посмотрите на него! Разве он похож на отравителя?!
— Вы правы, Дарья, — похоже, Дашка и Чиж играли в одной команде. — Идите‑ка сюда, Ботболт!
Бурят по‑воловьи покорно двинулся в сторону Чижа. И замер перед ним, опустив руки по швам. Чиж приподнялся на цыпочки и коснулся кончиками пальцев плоского лица Ботболта. Затем ощупал мускулы, нагло выпиравшие из‑под смокинга. И в заключение изо всех сил ударил Ботболта в солнечное сплетение. Бурят даже не поморщился.
— Действительно… Этот травить не будет. Этот может только череп раскроить. Или позвоночник сломать. О колено. Или расстрелять жертву из автомата, на худой конец. Даже контрольного выстрела не понадобится. Я прав?
Ботболт смущенно улыбнулся.
— Я прав, — Чиж послал Ботболту такую же смущенную улыбку. — Не будет такой бугай заморачиваться ядами. Яд — вещь тонкая, старомодная. Я бы даже сказал — интеллигентная. Требует точной дозировки и определенной доли вдохновения. А здесь, как видите, интеллигентность даже не ночевала. Что скажете, Ботболт?
Мажордом только развел руками, похожими на ковши экскаватора: что тут скажешь? И говорить нечего!
— А почему вы не упомянули о двери, Ботболт? — Дашка, до сих пор находившаяся на периферии цианидовых страстей, теперь тянула одеяло на себя.