И мы втроём, чужаки, нашедшие друг друга в этом враждебном мире, выехали из ворот Лемеза, оставляя позади город, который мы спасли, и устремляясь навстречу новым приключениям.
Глава 26Исход
Мы выехали из городских ворот, когда солнце уже поднялось достаточно высоко, чтобы окрасить каменные стены Лемеза тёплым, золотистым светом.
Город за моей спиной больше не выглядел мрачной крепостью тирана. В этом утреннем свете он казался почти… обычным. Возможно, так оно и было. Возможно, под всем этим страхом и репрессиями скрывался нормальный город, населённый нормальными людьми, которые просто хотели жить своей жизнью. А теперь у них появился шанс это сделать.
Мурранг и Хрегонн ехали позади меня, сохраняя почтительную дистанцию.
Странное чувство. «Ачивка „Полный круг“ разблокирована». Я пришёл сюда как никто, а ухожу как кто-то.
Я уже собирался пришпорить коня и окончательно покинуть этот город, когда услышал своё имя. Голос был тихий, но в утренней тишине он прозвучал достаточно отчётливо.
— Рос! Рос, подождите!
Я обернулся и увидел, как к воротам, слегка запыхавшись и придерживая подол длинного платья, подбегает Дайре. Она была одна. Никакой свиты, никакой охраны, никаких слуг. Только она сама в простом, но добротном синем платье, с волосами, заплетёнными в тугую косу. Очевидно, её отец позволил ей это последнее, личное прощание. Или, что более вероятно, она сбежала из дворца без разрешения, рискуя получить выговор от Рэда за нарушение дворцового этикета.
Я натянул поводья, остановив коня. Дайре подошла ближе, и на мгновение мы оба молчали. Она стояла рядом с моим конём, положив ладонь на его гладкую шею, и смотрела на меня снизу вверх.
В её глазах было что-то новое. Уверенность. Достоинство.
Она больше не была той запуганной, затравленной девушкой, которую я нашёл в грязном трактире месяц назад. За эти недели она прошла путь не менее длинный, чем я сам.
— Я хотела сказать спасибо, — продолжила Дайре тихо, глядя мне прямо в глаза. — Но это слово кажется таким маленьким и пустым. Как можно отблагодарить за целую жизнь?
Она помолчала, подбирая слова.
— Месяц назад я была никем, — сказала она, и в её голосе прозвучала горечь воспоминаний. — Бесправной служанкой в грязном трактире. Меня били за неосторожное слово, заставляли работать до изнеможения, обращались со мной хуже, чем с собакой. Я спала на соломе в подвале, ела объедки, носила лохмотья. Мой дядя торговал мной, как скотиной, и я знала, что рано или поздно он продаст меня в публичный дом или ещё хуже. У меня не было будущего. У меня не было даже надежды на будущее.
Она сделала глубокий вдох, и когда заговорила снова, её голос стал твёрже.
— А теперь… теперь я принцесса. Дочь короля. Наследница престола. У меня есть собственные покои во дворце, собственные слуги, собственные учителя. Меня называют «Ваше высочество», и люди кланяются мне. Я ношу платья из шёлка и ем с золотых тарелок. Но это не главное. Главное — у меня есть отец. Настоящий отец, который любит меня и готов защищать. У меня есть будущее. Я могу стать кем угодно, кем захочу.
Я не привык к благодарности. В особенности к такой глубокой, всеобъемлющей благодарности.
Я кашлянул, чувствуя неловкость. Такая открытая эмоциональность всегда смущала меня. Я не умел реагировать на слезы благодарности. Особенно когда они были направлены на меня.
— Дайре… — начал я, но она подняла руку, останавливая меня.
— Позвольте мне договорить, — сказала она. — Я знаю, что Вы не любите пышных речей. Но я должна это сказать. Хотя бы раз. Для себя.
Она выпрямилась, расправила плечи, и на мгновение я увидел в ней ту принцессу, которой она станет через несколько лет. Уверенную, решительную, способную вести за собой людей.
— Спасибо Вам, Рос, — сказала она торжественно. — За мою жизнь. За моего отца. За моё будущее. За то, что Вы поверили в меня, когда я сама в себя не верила. Я никогда этого не забуду. И если когда-нибудь Вам понадобится помощь, любая помощь, которую может оказать принцесса Южного Инзера, Вы знаете, где меня найти.
Между нами повисла пауза. Не неловкая, но тяжёлая. Заряженная чем-то невысказанным.
— Ты сама заслужила это, Дайре, — сказал я осторожно. — Твоя вера была достаточно сильна, чтобы богиня услышала тебя. Твоё сердце было достаточно чистым, чтобы она выбрала тебя как свою последовательницу. Я был лишь инструментом в её руках. Случайным попутчиком, который оказался в нужном месте в нужное время.
— И всё же, — неуверенно спросила она. — Быть может, Вы останетесь, сэр Рос, чтобы быть не просто попутчиком?
Я покачал головой и проигнорировал её намек, сознательно переводя разговор в плоскость её будущего, а не нашего общего прошлого.
— Уверен, ты станешь прекрасной правительницей, — добавил я. — У тебя есть все необходимые качества. Ум, сердце, чувство справедливости. Твой отец научит тебя политике и дипломатии. А народ будет любить тебя за то, что ты понимаешь их нужды. Ты выросла среди простых людей, знаешь их жизнь изнутри. Это даст тебе преимущество перед любой аристократкой, воспитанной во дворце.
Дайре молчала несколько мгновений, переваривая мои слова и их скрытый смысл.
— Я понимаю, — сказала она тихо. — Вы правы. У каждого из нас свой путь. Мой — здесь, рядом с отцом, рядом с новоприобретённым народом. Раз уж Вы уезжаете, то возьмите это.
Она достала и передала мне небольшой, но тяжёлый кожаный кошель. Кошель был добротный, из мягкой телячьей кожи, с серебряной застёжкой в виде геральдического орла — символа дома Рэда. Внутри я почувствовал не только звон золотых монет, но и шелест пергамента.
— Здесь не только золото, — пояснила Дайре. — Хотя золота тоже достаточно, чтобы Вы могли не беспокоиться о дорожных расходах ближайшие месяцы. Но главное, это рекомендательное письмо моего отца ко всем правителям соседних земель. Официальное письмо за королевской печатью, где говорится, что Вы — друг королевства Южный Инзер и лично короля Оливера Первого. Что Вы оказали неоценимые услуги короне и заслуживаете всяческого уважения и поддержки.
Я взвесил кошель в руке. Тяжёлый. Дайре не поскупилась. И рекомендательное письмо было действительно ценным подарком. Оно превращало меня из обычного странствующего рыцаря в официального посла дружественного государства. Такие бумаги открывали двери, которые иначе остались бы наглухо заперты.
Я развернулся к своему коню, но прежде, чем сесть в седло, ещё раз посмотрел на нее. Дайре стояла у городских ворот в своем синем платье, с гордо поднятой головой и лёгкой улыбкой на губах. В утреннем свете она выглядела именно так, как должна выглядеть принцесса. Красиво, достойно, уверенно. И мне стало легче от осознания того, что я не разбил ей сердце. Что она сильнее, чем я думал. Что она справится.
Я вскочил в седло, развернул коня и пустил его рысью. Мурранг и Хрегонн, молча ждавшие окончания нашего разговора, последовали за мной. Я знал, что если оглянусь, то увижу Дайре в проёме ворот.
Мы проехали небольшой пригородный участок дороги, минули последние крестьянские дома и выехали в открытую местность. Холмы, поросшие лесом, потянулись вдаль.
— Босс, — негромко сказал Хрегонн, поравнявшись со мной. — Красивая девушка. И влюблённая. Не жалеете?
Я усмехнулся. Прямолинейность квизов иногда удивляла даже меня.
— Иногда самое правильное решение — самое трудное, — ответил я. — У неё свой путь. У меня — свой. И лучше, если они не пересекаются.
— Понятно, — кивнул Хрегонн. — Кстати… Куда едем? К Вам в домен? Домой?
Домой. Странное слово. У меня не было дома уже очень давно. Была Земля, которая теперь казалась далёкой мечтой. Были горы Кайенн, были Туманные горы Оша, теперь вот Лемез, где я стал политиком. А теперь предстояло узнать, что такое Пинаэрри. Возможно, именно там я найду своё место в этом мире?
— Да, — сказал я, глядя на дорогу, уходящую в лесистые холмы. — Едем домой. Посмотрим, что нас там ждёт.
Лемез исчез за холмом час назад и стал забываться постоянный гул города — смесь голосов, скрип колёс, лай собак и звон молотов в кузницах.
Звуки большого города, который живёт, дышит, работает.
Города, который больше не задыхается от страха. Постепенно этот гул стихал, растворяясь в более древней и вечной музыке — шелесте листвы под ветром, пении птиц, журчании невидимого ручейка где-то в лесу. Природа принимала нас обратно в свои объятия после долгих недель каменных стен и дворцовых интриг.
Перед нами лежала дорога. Не та узкая, петляющая болотная тропа, по которой мы когда-то пробирались к Лемезу штурмовой группой под руководством Рэда. Настоящая дорога — широкая, мощённая камнем магистраль, которая уходила на запад, к горизонту. Древняя дорога, проложенная ещё королями прошлых эпох для быстрого перемещения армий и торговых караванов. Она была прямой, как удар меча, и надёжной, как гномье железо. По этой дороге можно было скакать галопом, не боясь ям и корней.
Впервые за долгое время я чувствовал себя по-настоящему свободным. Больше не было срочных миссий, навязанных мне богиней. Не было квестов с чётко прописанными целями и ограниченным временем. Не было врагов, дышащих в спину и планирующих мою смерть. Не было политических интриг, требующих постоянной бдительности и просчёта каждого слова. Только открытый путь и выбор — куда по нему идти. В первый раз с момента попадания в этот мир я был полностью свободен в выборе своих действий.
Я ехал не спеша, давая коням возможность размяться после городской конюшни. Мурранг и Хрегонн держались чуть позади, на почтительном расстоянии, не вмешиваясь в мои размышления. Хорошие ребята. Понимают, когда нужно молчать.
Я мысленно провёл инвентаризацию своего текущего состояния. Проверяем статистику персонажа после завершения «Революционной кампании».
Финансовое положение: отличное.