Тактик 4 — страница 13 из 51

— Давайте пройдёмся по списку, кого можно освободить. И начнём с не-людей.

Для начала я, устроившись в углу общего комнаты, поговорил с гномами.

Они были неместными и что характерно, беженцами с Туманных гор Оша, которые попались на пьяной драке.

— Вообще-то вам есть куда возвращаться, королевство короля Фольктрима активно восстанавливается.

— Вы хотели сказать, короля Хальдора, господин хороший? — недоверчиво переспросил один из гномов.

— Нет, старый король пал в сражении, теперь в Туманных горах новый правитель и это совершенно достоверная новость, потому что я присутствовал и при смерти старого правителя и восхождении нового, — я недвусмысленно показал на свой знак, и они почтительно присвистнули.

— Я предлагаю вам временно присоединится к общине гномов, активно помочь в обороне, может, заработать пару монет, у них нынче большой заказ на оружие.

— Свобода и деньги? В чём подвох?

— Мне нужны каждые руки, способные держать топор. От этой войны вы не сбежите, как от войны в Туманных горах Оша, — я намекнул им на то, что, перед тем как стать беженцами, они бросили свой край, сбежав от войны.

У одного из гномов заиграли желваки и, кажется, он был готов кинуть по-гномьи острых и обидных слов, потому что многие гномы вспыльчивы и упрямы как демоны, но второй крепко сжал его плечо.

— Мы принимаем Ваши слова, человек Рос, как заслуженный упрёк.

— Но сейчас вы можете отыграть всё обратно. Если согласны на сделку, идите и работайте, деритесь, покажите себя. А как поступить дальше, остаться тут или вернуться в Туманные горы, решайте сами, в этом суть свободы.

Гномы синхронно кивнули.

— Мы согласны, друг.

Я повернулся к Погорелу, который держал дистанцию, позволяющую мне общаться с представителями подгорного племени, но весь разговор безусловно, слышал.

— Понял, этих тоже отпускаем.

Погорел забрал у меня гномов на своё экспресс-освобождение и направил ко мне одетого как оборванец эльфа.

— Ты эльф?

— А ты наблюдателен, человек. Не хочешь в картишки перекинуться? — блеснул белозубой улыбкой бродяга.

— Шулер, что ли? — у меня не было никаких сведений о заключённых, но вывод напрашивался сам собой.

— Мне просто пару раз повезло в карты, — надулся эльф. — Это не было поводом меня бить и кидать в каталажку.

Я хохотнул.

— Давай договоримся до того, что в карты или вообще какие-то другие азартные игры мы с тобой играть не будем. Но кое-что могу предложить.

— Что же? — устало вздохнул он.

— Давай с начала. Я сэр Рос. Как тебя зовут?

— Фаэнно-Шэй-Ллукаш. Ты можешь звать меня Фаэн.

— Хм, — ухмыльнулся я. — Ночной ветер, дующий над таинственными холмами, если не ошибаюсь.

— Ты умеешь говорить на языке вечных? — теперь в глазах эльфа было искреннее удивление.

— Знаю классический диалект, — уклончиво ответил я. — Стрелять умеешь?

— Почему раз эльф, так сразу лучник и любитель пострелять? — закатил глаза он.

— Это не ответ.

— Ну да, умею и что?

— И то, что твой навык объегоривать людей в азартных играх не ценен, не в духе эпохи. А вот пустить стрелу с сотни метров в голову врага — это очень модный навык.

— Ну допустим. И что же?

— Могу предложить тебе амнистию в обмен на участие в обороне города.

— В котором меня побили и кинули в тюрьму⁈

— За то, что ты мухлевал в карты.

— Да мне просто повезло!

— Решай сам, Фаэн. Сделка как сделка. Сильно сомневаюсь, что ты великий воин, к тому же по хитрой роже видно, что постараешься свинтить, как только представится возможным.

Эльф откинул волосы назад и сложил ладони словно ловил капли дождя.

— Итак, человек Рос, я помогаю тебе защитить этого город после чего свободен, как степной ветер?

— Да, сделка такая.

— Хорошо, — легко согласился он, а за моей спиной синхронно вздохнули Гаскер и Погорел. Вероятно, они верили в честность эльфа меньше чем в девственность портовой шлюхи, но в деликатности своей, промолчали. Почти промолчали.

Я пообщался с половиной рекомендованных Погорелом людей и отпустил всех на тех же условиях. Они получают прощение старых грехов, но должны себя показать в бою.

Погорел дал мне журнал, где я расписался в том, что все амнистии выполнены по моему, как временного главы региона, лорда-протектора, указанию. Дата, подпись.

— Мы их, конечно, отпустили и по мне они, как дети малые, — Погорел искренне переживал за своих подопечных, — но на свободе они могут оказаться весьма неблагонадёжными типами.

— В такие времена сомнительные типы часто становятся героями, — философски заметил я. — А герои иногда оказываются трусами.

Уходя из тюрьмы, которая от моего посещения наполовину опустела, я думал о том, что в других местах такая массовая амнистия привела бы к всплеску преступности.

Посмотрим, как они себя покажут в ближайшее время.

Глава 8Убеждения и предубеждения

После заключения союзов с гномами и орками, мне нужно было обойти остальных потенциальных союзников в городе. Время поджимало, до вечера враг мог быть у стен, а я всё ещё собирал ресурсы по крохам.

На этой стадии меня нагнал мэр Тибо, который сменил меня вместо сопровождающего Гаскера, а тот отправился готовить своих парней к сражению.

— Теперь идем к сектантам, — сказал я Тибо, когда мы покинули район тюрьмы.

Мэр поморщился, словно его заставили проглотить что-то неприятное.

— А обязательно? Эти люди… они жуткие. И горожане их боятся, я тоже без восторга. Зачем они Вам? Если мы начнем с ними сотрудничать, то можем потерять поддержку обычных граждан.

— Польза есть от всех, нужно её просто увидеть. К тому же у меня есть правило, — терпеливо объяснил я. — В бою союзниками могут стать самые неожиданные существа. Они ведь люди?

— Да, две руки, две ноги, в глазах безумие и изо рта воняет.

— Тем более, поставим их на стену дышать на врагов. Люди… А вот противниками могут оказаться как раз те, от кого ждёшь помощи. Сектанты — это же всё равно жители города. И они могут оказаться полезными.

Мэр вздохнул. Квизы занимались перетаскиванием оружия из закромов Погорела, с ними увязался и странный оборванец-эльф. Не исключено, что он сбежит в течение получаса. Ну, время покажет.

Местные, отпущенные из тюрьмы разошлись, все при деле. Погорел и его сотрудники обязаны явиться в случае нападения и тоже участвовать лично — сейчас каждый боец на счету.

К сектантам мы направлялись с мэром Тибо вдвоём, без всякого сопровождения.

— Кроме того, — добавил я, сильно понизив голос, чтобы нас случайно не услышали, — если их не привлечь на нашу сторону, то в решающий момент они могут нас предать. Лучше держать потенциальных врагов под контролем.

С этим аргументом Тибо не стал спорить.

Квартал сектантов располагался в самой нижней, прибрежной части города. Здесь дома стояли теснее, улицы были уже, а сам воздух казался более тяжёлым и влажным. От реки тянуло сыростью и илом, а из-за низкого расположения тут было темно и влажно. Идеальное место для тех, кто предпочитает оставаться в тени.

Узнать дома сектантов было нетрудно. На дверях и окнах красовались странные символы, выжженные или нацарапанные прямо на дереве. Я не был знатоком оккультизма, но эти знаки источали какую-то нездоровую энергию, от которой хотелось поскорее отвести взгляд.

— Вон тот дом, — указал Тибо на самое большое строение в квартале. — Там живет их предводительница.

Мы подошли к двери. Она оказалась приоткрытой, словно нас уже ждали. Изнутри доносился странный, сладковатый дым и тихое бормотание — кто-то читал молитвы или заклинания.

— Войдите, — прозвучал женский голос, прежде чем я успел постучать. — Мы знаем, зачем вы пришли.

Я переглянулся с Тибо и толкнул дверь. Внутри оказалось на удивление просторно и… почти уютно. Если не считать черепов различных животных, развешанных по стенам, и странных рунических кругов, нанесенных на пол красной краской. Или не краской.

В центре комнаты за низким столом сидела молодая женщина. На вид ей было лет двадцать, не больше. Красивая, с правильными чертами лица и длинными тёмными волосами. Одета в простое, но качественное тёмно-зелёное платье. Если бы не горящие в её глазах огоньки нездорового фанатизма, ее можно было бы принять за обычную горожанку.



— Мадана, — представилась она, поднимаясь и делая изящный, быть может даже слегка шутовской поклон. — Предводительница общины истинных последователей великого Гульбега. А Вы — сэр Ростислав, наш новоизбранный лорд-защитник.

— Просто Рос, — поправил я. — И да, я лорд-защитник.

— Вы пришли за нашей помощью?

— Верно, Мадана, мне определённо нужна ваша помощь.

Она улыбнулась, и эта улыбка была одновременно обворожительной и пугающей.

— Конечно, нужна, — она потрогала камни с высеченными на них магическими знаками. Кажется, она тут колдовала. — Вы обошли всех в городе, собирая союзников. Гномы Вам дали мастеров и воинов. Орки — лучников и берсерков. А от нас что Вы хотите получить?

— Что можете предложить? — честно спросил я.

Мадана рассмеялась.

Звук был мелодичным, звонким и чистым, но в нём слышались нотки, от которых по коже бежали мурашки.

— О, мы можем многое. Наши познания в области алхимии превосходят всё, что есть у городских лекарей. Мы знаем рецепты ядов, которые могут свалить быка с одной капли. Умеем делать дымы, от которых враги начинают задыхаться и видеть кошмары. А наши проклятия…

— Стоп, — перебил я. — Я понял. У вас есть полезные навыки. Вы можно сказать, живое РХБЗ.

— Что? Что это такое Ваше БэЗэ? Это Ваша бывшая?

— Мадана, готовы ли вы использовать свои навыки и знания для защиты города, который вас не любит?

Лицо Маданы потемнело.

— Город, который держит нас в загоне, как прокажённых? Который запрещает нашим детям ходить по улицам, а нам самим — торговать на рынке? Который смотрит на нас, как на изгоев и извращенцев?