— Да вот сам и передашь, — улыбнулся похмельный. — Как встретишь где-нибудь в коридоре тётеньку под сто килограмм весом, в леопардовой юбочке и с ожерельем из крокодильих зубов — то и будет твоя прабабка Заремба. Убили, сердешную, лет двести тому, с тех пор по коридорам и мается. Так ты ей поклонись, ручку поцелуй — призраки внимание любят.
Я икнул. А потом покосился на девушку. Та вовсю строила глазки. Но не мне, а бесформенной тени в углу спальни, за камином.
Сие побудило меня оглядеться повнимательнее.
Ну, ложе — это понятно. У меня в "Чистилище" почти такое же. Правда, отлитых в золоте жутких морд, налепленных куда ни попадя, там явная недостача. А в остальном, прекрасная маркиза...
Как-то я уже начал привыкать к этому богатству. Так что, ни ковры, ни мозаика на полу, ни вазы с кубками меня не впечатлили. Разве что, гобелен над камином...
Встав, я как был, в ночнушке и босой, прошлепал к гобелену и принялся разглядывать охотничью сцену.
Отчасти она повторяла сюжет, популярный и у нас, на Земле: собаки и медведь, лисы и гончие, охотники на лошадях и убегающие от них мелкие зверюшки...
Только вот в руках местных охотников не было ружей. Вместо них меж ладоней светились тщательно вытканные огненные шары. А дичью служили... Да нет, конечно, никакие это не птицы. Драконы.
Они парили высоко в небе, и посылали в охотников языки пламени.
— Сей гобелен назван "Инцидент", в честь памятного события, случившегося полторы тысячи лет тому, — голосом гида возвестил похмельный. — Твой пра-прадед Золтар Шестирукий, вон он, третий справа, объявляет войну крылатым бестиям.
Объявлял войну прадед незамысловато: тыкая пикой, с насаженным на неё драконьим глазом, в небо.
Я содрогнулся и отошел от камина.
Ну и родственнички...
А ещё эти призраки, покойные бабки с бессмертными рецептами и... Ну конечно. Драконы. Куда ж без них.
Взгрустнуть толком я не успел. Дверь, которую я ошибочно принимал за резную декоративную панель с изображением всё тех же морд, распахнулась, как от пинка, и в проёме предстало ослепительное видение в воздушном пеньюаре, отороченном перьями.
— А ничего так прикид, — сказало видение, внимательно рассмотрев меня с головы до ног. — Тебе идёт.
— Доброе утро, Лилит. Какими судьбами?
Ночнушки по здравом размышлении я решил не стесняться. Она была мягкая и тёплая, а в замке гуляли сквозняки...
— Да вот, решила узнать, как ты после вчерашнего.
Ведьмочка плюхнулась на мою постель животом, подпёрла щечку изящным кулачком и поболтала в воздухе ножками в тапочках с помпонами в тон пеньюару, но на высоком каблучке.
— А сама как думаешь? — я плюхнулся рядом.
Есть что-то доверительное и уютное в том, чтобы понежится в постели с красивой девушкой.
— Гм... — Лилит оглядела меня критическим взором из-под ресниц. — Ничего, жить будешь. У вас прекрасный метаболизм, мой принц. Не то, что у некоторых.
— А ещё собственный похмельный, — похвастался я. — А кто такие эти "некоторые"?
Похмельный, кстати сказать, вкупе с призрачной девушкой, при появлении ведьмы организованно втянулся в стену.
— Ну, твой друг барон де Сигоньяк, например, — говоря, Лилит смотрела не на меня, а на те самые жуткие морды золотого литья. — Симпатичный дизайнчик, — она провела пальчиком по профилю одной из морд. — Гламурненько.
— Сигоньяк? — я удивился. — Мне казалось, ты упорхнула вчера с кем-то из местных...
— На самом деле, некоторые из местных не так уж плохи. Генерал Мортиферус, например, — она плотоядно обвела губы кончиком язычка. — Или граф Капканс.
— Наш пострел везде поспел, — усмехнулся я, испытывая если не укол ревности, то как минимум, сожаления.
После памятной скачки в горящем Буцефале Лилит, казалось, утратила сексуальный интерес к моей персоне...
— Генерала ты уже знаешь, а граф Капканс — глава внешней разведки, между прочим. Не советую поворачиваться к этим господам спиной, — последние слова Лилит произнесла жестким, не терпящим возражений тоном. — По части убийств, твоя бывшая подружка рядом с ними — невинная ангорская кошечка.
— Потому что никогда не ударит в спину?
— Потому что ОНИ убивают совершенно бесплатно, — Лилит перевернулась на спину, закинула руки за голову и со вкусом потянулась. — И им это НРАВИТСЯ.
Я сглотнул.
Уж не знаю, что произвело на меня большее впечатление: её слова, или её поза...
— То есть, ты не развлекалась, а занималась добычей ценной информации, — сказал я, чтобы отвлечься.
— Ну конечно, дурачок, — она притронулась указательным пальцем к кончику моего носа, отчего по телу распространилось приятное тепло. Нет, отвлечься всё-таки не удастся. Уж больно аппетитно выглядела ведьма в этом прозрачном...
— Скажи-ка, а для получения этой самой информации ты с ними... — я окинул многозначительным взглядом кровать.
— Нет, ты всё-таки дурачок, — не обиделась ведьмочка. — Я люблю только тебя. А для остальных у меня есть... — она повела в воздухе наманикюренными пальчиками, из-под которых вдруг выплыл какой-то туман.
— Это что? — я на всякий случай отодвинулся и постарался не дышать.
— К сожалению, всего лишь морок, — притворно вздохнула моя прекрасная собеседница. — Более сильное колдовство применять не позволяет совесть. А жаль. Можно было бы узнать столько интересного...
— То есть, ты их допрашивала под гипнозом, что ли?
— Ну, допросом это назвать сложно, — мечтательно улыбнулась Лилит. — Эти господа просто ЖАЖДАЛИ поведать все свои сокровенные тайны.
— И всё-таки, — я придвинулся ближе. — Что тебе удалось узнать?
— Так, ничего особенного, — ведьма не отстранилась. Её глаза сделались глубокими и бездонными, как... как пуховая перина. — Одно с уверенностью могу сказать: плохи твои дела.
— Э... Что? — сосредоточиться на её словах было почти невозможно.
— Придворные разбились на две основные группировки. Одни хотят использовать тебя, а потом избавиться, как от ненужного более инструмента. Вторые вообще не верят в то, что ты можешь принести пользу, и просто хотят выжать доступный максимум из неожиданно свалившегося на их головы наследника. А потом избавиться.
— Дай угадаю, — я придвинулся ещё ближе и вдохнул пьянящий аромат её волос. — Первую группировку возглавляет генерал Мортиферус, а вторую — господин Фаберже, — наклонившись, я провёл кончиком языка по нежной шейке Лилит. Ммм...
— А ты не безнадёжен, — ведьмочка удивлённо распахнула глазки. А потом притянула мою голову к себе.
Поцелуй был долгим.
На некоторое время меня покинули все мысли. Остались одни чувства — и были они чрезвычайно приятными.
Потом мы ещё немножко полежали — Лилит склонила голову мне на плечо, и это тоже было чертовски приятно.
Но всё хорошее имеет свойство когда-нибудь, да заканчиваться. Кончились минуты покоя и счастья, которые я ещё долго буду вспоминать с теплом и затаённой гордостью.
— Кстати, — оторвавшись от меня, вдруг сказала Лилит. — Граф Капканс в приватной беседе упомянул, что сегодня отправляется на военные переговоры.
— Что?.. — я вынырнул из приятной неги, которая овладевает всяким мужчиной после того, как он э... с пользой проведёт некоторое время в постели с девушкой. — Военные переговоры? С кем?
— А ты как думаешь?
Лилит лукаво прищурилась, водя пальчиком по моей груди.
— Драконы.
— Встреча состоится через час, в горах, вертолёт уже готовится к вылету.
— Чего же ты раньше молчала? — я вскочил. Без ночнушки и вообще без всего в обширной, продуваемой сквозняками спальне было зябко, и я принялся беспомощно оглядываться в поисках гардероба, шкафа, или аккуратно сложенной на стульчике пары трусов, на худой конец.
— Ну, должны же у девушки быть свои маленькие радости... — Лилит снова томно потянулась.
— Я должен там быть.
— Должен — значит, будешь.
И она щелкнула пальцами.
Я моргнул. А потом вдруг оказался на открытом воздухе. Над головой раскинулось звёздное небо. Оно только начинало светлеть, очень красиво подсвечивая бирюзовым иззубренную кромку гор.
Дул пронзительный ветер, в котором чувствовался запах горькой полыни и свежей выпечки.
В рассветных лучах Златый Град раскинулся, как на ладони. Накрытый опалесцирующим магическим щитом, он походил на диковинную, искусно выполненную игрушку, заключённую в стеклянный шар.
Я стоял на верхней площадке главного донжона замка. В центре сиял окруженный проблесковыми маячками круг, к которому спускалась та самая машина, что давеча привезла нас во дворец.
И только почувствовав на щеках очередной порыв холодного ветра, я догадался ощупать себя, с содроганием опасаясь обнаружить...
Слава Люциферу, я был одет.
Так же, как и вчера, об этом позаботилась Лилит.
Чёрный мундир из плотной ткани сидел, как влитой. Военного покроя рубашка была покрыта множеством клапанов и карманов, в каждом из которых что-то лежало. На ощупь я спешно определил несколько ножей, неизвестной системы пистолет и... шпагу.
Она крепилась к широкому поясу, поддерживающему брюки, заправленные в высокие начищенные сапоги.
Я не видел себя со стороны. Но думаю, такой прикид вызвал бы жуткие муки зависти у любого штурмбанфюрера СС.
Впрочем, именно такого рода форму я видел вчера на солдатах генерала Мортиферуса... С поправкой на то, что моя была не белой, а угольно-чёрной.
Пока я ненавязчиво осматривал и охлопывал себя, машина приземлилась, а из лифта высыпала целая делегация.
Во главе выступал генерал Мортиферус. За ним шествовал дородный вельможа, в бархатном, усыпанном бриллиантами, как вчерашняя колбаса — мухами, малиновом камзоле. Было в его толстощеком лице что-то бульдожье.
Граф Капканс, — я вспомнил, как мне представили его на вчерашнем приёме, и мы даже пару минут побеседовали о погоде...
Дальше шли ещё какие-то господа, фамилии которых смутно мелькали в памяти, а за ними — взвод давешних гренадёров в белой выглаженной форме.