Тут Мартин гавкнул.
– Странно, – сказала госпожа Хёгфорс. – Он вот так же в точности залаял, когда несколько дней назад увидел в парке русских. Вот именно этот звук. Я называю это его «русским лаем».
Ульф подошел к «Саабу». Быть может, дело было в освещении, но ему внезапно почудилось, будто машина стала несколько другого оттенка, точно краску недавно обновили. Он достал из кармана ключ и попытался вставить его в скважину на дверце. Ключ не подошел.
Ульф задрал голову и посмотрел в небо. Подумал о Вилиготе Даниоре и его родичах-ворах. Они были ворами, и ничем другим. И, чтобы доставить ему, Ульфу, удовольствие, они угнали чей-то чужой «Сааб».
Госпожа Хёгфорс почувствовала: что-то неладно.
– С вами все в порядке? – спросила она.
Ульф глубоко вздохнул. Все это было слишком сложно.
– Да, все хорошо, – ответил он.
Мартин унесся вперед.
– Надо бы нам его догнать, – сказала госпожа Хёгфорс. – Он знает, как вести себя на дороге, но мне не нравится отпускать его от себя чересчур далеко.
– Да, – сказал Ульф. – Чересчур далеко его отпускать никак нельзя.
Да вообще никого и ничего нельзя отпускать чересчур далеко, подумал он. Никак нельзя.
Они завернули за угол. И здесь, рядом с белым микроавтобусом, был припаркован еще один серебристо-серый «Сааб». Ульф резко остановился.
– Это что же, ваша машина? – удивилась госпожа Хёгфорс. – А я думала, это та, другая…
– Простите, ошибся, – сказал Ульф, улыбаясь.
Ему хотелось прыгать от радости. Хотелось кричать всем и каждому о своем счастье. Хотелось запеть. Но он был Ульф Варг из отдела деликатных расследований, и были вещи, которые он никак не мог себе позволить, даже когда был настолько счастлив. В конце концов, не всем же вести себя, как «АББА».