Там, где нас нет... — страница 28 из 160

- И что же такого сделал этот Ан Де? - наконец поинтересовался принц возвращаясь к теме.

- Он сказал... стих!

Азума оторвался от поглощения уже изрядно остывшего чая и вопросительно посмотрел на мага.

Вместо злата и жемчуга с янтарём

Мы другое богатство себе изберём

Скинь наряды, одень своё тело тряпьём

Но и даже в лохмотьях останься царём!

- Хм-м! - уже сильно заинтересованно протянул Азума. - и этого хватило?!

- Да, ваше светлейшество.

- Хм-м! - снова протяжно хмыкнул Азума и уставился в глубь чаши, будто там, на дне был написан ответ на его невысказанные вопросы.

- Меня предупреждал Сам Советник Ли, что этот Ан Де может быть принцем из группы философа Скара. Из его последователей, но не успевших понабраться от него ереси... Выходит, таки успел набраться! Занятно!

- Я обязательно это проверю! - поспешил заявить маг, но был тут же прерван насмешкой.

- И как ты это планируешь сделать? Чтобы не нарушить...

Маг смутился.

И действительно: приказ был недвусмысленный. Так что пытки и прочие быстрые методы добычи нужных сведений отменяются.

- Но то, что этот Ан Де сделал -- именно в стиле Презренного еретика Скара... Он тоже, по слухам, больше языком молотит, подчиняя себе и людей, и магию. Значит Ан Де и есть принц княжества Хатта! Иностранцев в группе Скара, больше не замечено. Занятно!

- Что прикажете делать, ваше светлейшество? - почуяв, что гроза миновала, спросил маг. Предлагать свои варианты он не рисковал без соответствующей санкции. А то вдруг чего-нибудь не то брякнешь и ... получишь!

- Он был достаточно жёстким для выполнения нашей задачи. - Начал рассуждать вслух Азума. - И если бы он повёл себя как обычный принц, то всё было бы так, как нам надо. Но он казался из питомцев еретика Скара. Стишок в его стиле. И вообще -- его стиль. Скара. Его еретическое учение! Но! Если Самим... поставлена задача добиться нужной цели то... Здесь нужен зверь в человеческом обличье. Садист. Некто, любящий издеваться над людьми!

-Э-э?!! - выпучил глаза маг.

- У меня есть такая кандидатура! Ему давно пора побыть рабом. Хотя бы чуть-чуть. Для улучшения мыслительных способностей. - Нехорошо ухмыляясь тихо сказал Азума, от чего магу стало тут же нехорошо. И не важно, что к нему это не относилось, но стало почему-то страшно.

-- Благими намерениями...

У ворот дома старосты меня встретил слуга.

Коротко поклонился, молча закрыл за мной дверь и пригласил следовать за собой. Двор был чисто прибран и даже кое-где украшен гирляндами цветов, что делается только по праздникам. Но, как я знал, каких-то праздников в обозримом будущем не было.

Это было что-то новое...

Заинтригованный я последовал за слугой.

Тот не оборачиваясь, подошёл к специальному камню у веранды, где разулся, шагнул вперёд, к двери в гостиную где и остановился сложив руки. Когда же и я разувшись и сняв свою "шляпу", ступил на дощатый пол веранды он снова поклонился и как заправский швейцар открыл дверь.

Ничего не оставалось, как проследовать внутрь.

Чисто уже на автомате, остановился на пороге, поклонился. Шаг вперёд и в право чтобы освободить проход для тех, кто, возможно, следует за мной.

Когда я поднял глаза то увидел всё семейство сидящее за столиком. Во главе стола сидел сам хозяин, облачённый явно в парадный халат с какими-то вышитыми узорами, с такой же красивой шапочкой на голове, обозначающей статус -- старосты деревни. Его жена сидела по правую руку, а дети -- Лиа, и ранее мной не виданный, но известный по рассказам, старший брат Лии -- по левую. И все были "при параде" - одёжка явно не повседневная. Даже ещё не совсем оправившаяся после болезни жонка старосты щеголяла в какой-то весьма не лёгенькой на вид одёжке.

Всё выглядело настолько необычно, что я растерялся. Ведь как раз в тонкостях местного политеса я был пока-что дуб-дубом. Разве что иногда правильно говорить и отвечать научился.

Кстати, как оказывается, статус старосты деревни повыше, чем у многих городских (да вообще тут городские, почему-то котировались по рангам ниже чем деревенские) так что если я попал на торжество к такому "толстому" дядьке, то и вести должен в соответствии. А я не знал как! И по какому поводу тут праздник.

Короче "засада".

Но, подскочил слуга и проводил за ручку к моему месту. Как раз возле Лии. Всё это в полном молчании. И вот когда я тоже угнездился на своё место у стола, все дружно и всё также молча, поклонились. Только после этого хозяин дома закатил торжественную речугу, полную витиеватых фраз и славословий Неназываемому из которой я, наконец и узнал из-за чего суета.

Оказывается, семейство празднует выздоровление матушки семейства.

Круто!

Особенно глядя на тот стол, что пред нами. Его после речи слуги немедленно заставили такими яствами что у меня глаза разбежались. Да и было из-за чего: в этом мире также было развито искусство красивого оформления блюд. А так как ко мне обращались как к почётному гостю, тут уже все шаблоны мои полетели к чертям.

Впрочем из последующего стало ясно чего они так.

Матушка Лии выздоровела очень быстро по сравнению с тем, что предсказывали разные злые языки.

Оно и не удивительно! Ведь предсказывали по тому, как протекает та самая малярия если её не лечить вообще. Последний раз она вообще вышла самостоятельно мне навстречу. И встречала меня в том самом обширном помещении, что я окрестил "гостиной". А она и правда предназначалась для приёма гостей, но кроме того, также использовалась хозяином дома для приёма своих же селян и оформления разнообразных бумаг.

Ведь он был для всех в деревне не только старостой, но и писарем, и судьёй по мелким делам, и вообще всего по мелочи.

И в тот раз, меня встречали торжественно.

Я разулся, снял свою тростниковую шляпу и отдал её в руки слуги и поклонившись на пороге шагнул вперёд. Хозяева синхронно отвесили поклон мне. Причём этот поклон был гораздо глубже, чем мой.

На этот же раз -- ещё круче. Получается праздник не только в честь выздоровления болезной, но и в мою честь!

"Ценят меня, однако!" - с удовлетворением отметил я выслушивая славословия хозяина в адрес "лекаря"..

И то, что ценят намного больше, нежели мой "официальный статус" это тоже ясно как день. А раз так, то... Не сдохло ли в лесах окрестных чего-то очень большого? Слишком уж хозяева радостно мне кланяются, и очень даже легко. Не так, как раньше. Впрочем, скорее всего у военачальника, противостоящего Азимбе, наметились не хилые успехи. От того они и воспрянули духом. Готовят себе привилегированное положение при будущих администрациях и панах.

А что? Реально! Ведь будет чем отбрехаться когда их "освободители" за заднюю часть тела возьмут и будут интересоваться как себя вели. А у них ходячая индульгенция и свидетель в виде меня любимого и опекаемых вельмож, которых они, могут с полным правом говорить, что холили, лелеяли и "поддерживали в трудные времена".

Мои предположения подтвердились, когда дошли до чая и местных сладостей. Ранее всё застолье очень сильно было похоже на ритуал. А сейчас... Хозяева явно расслабились.

Но слуг услали. Причём как-то изрядно жёстко.

Видно что-то с меня тут снова намечается "взять". И явно не новые примочки к мылу или ещё какую мелочь.

Хозяин, отпив из чаши чай, отставил её в сторону и поклонившись завёл речь.

- Господин Ан Де! Мы гордимся тем, что вы снизошли до помощи нам, ничтожным и умоляем, замолвить за нас словечко, когда сюда придёт Великий Си Рин.

"Убиццо веником!!! Нихрена себе обращение к Главному рабу! - изумился я. - Или то, что я постоянно задирал нос и не кланялся тогда, когда по их канонам должен был, сказалось таки? Скорее всего да. Особенно намёки разных крысообразных... Уж не принимают ли они меня за того самого?... Впрочем, послушаем что он дальше говорить будет. Но ответить надо. Так, чтобы ни на что не ответить, но создать впечатление".

- Обязательно! - с готовностью кивнул я и тут же добавил ритуальную фразу. - Вы вели себя достойно.

Староста аж просиял. Ранее он вёл себя изрядно сдержано. Эмоции прятал. Типа: это "недостойно" так их светить. А тут видать расслабился. Однако переглянувшись со своей семьёй снова замялся. Я глянул на него поверх чаши вкуснейшего чая и еле заметно кивнул.

- Привилегии? - спросил я.

Староста аж покраснел. Я явно угадал что он хотел, но не решался сказать.

- Будут. - как можно безразлично сказал я. - Я ценю ваше достойное поведение. Но, как вы понимаете, мне самому нужно сделать себе статус. Здесь. Я прибыл сюда, в эту страну, для того, чтобы учиться. У ваших знаменитых мудрецов, слава которых достигла наших земель. Но пока у вас война... Это будет... Неопределённо!

Про "знаменитых мудрецов" я придумал прямо на ходу. Как отмазку. Но, судя по их лицам, прокатило. Причём приняли они моё объяснение даже как-то с радостью -- типа подтвердил их предположения. Ну и ладно!

И всё равно... Как-то меня это напрягает, что приходится врать. С другой стороны что я им тут скажу про себя? Что я из другого мира и те де? А вдруг у них тут есть некий аналог инквизиции и после моих слов подо мной уже назавтра костёрчик разложат?

Нафиг-нафиг!

Уж лучше буду "заморским" принцем! За неимением белого коня, апломб и спесь прокатят. Хотя и с этим зарываться не стоит.

Кстати! У них тут как с географией? "За морями" тут какие царства-государства имеются? И какие с ними взаимоотношения? А то брякну что-нибудь невпопад и нарвусь. Вдруг они с ними как кошка с собакой?! Как бы мне ещё и так на "секир-башка" не нарваться.

Так что "молчание -- золото".

Не всегда.

Но в большинстве случаев.

Так что, не трепись Андрюха! А то ты сам себя знаешь: тебя хлебом не корми, а дай что-нибудь про себя эдакое присочинить. Особенно в части завиральных историй с подвигами.

Однако и сами хозяева поспешили закруглить тему и больше к ней на всё время длинного чаепития не возвращались. Говорили обо всём, что угодно, только не "о политике". Ясно, что за нелояльность к оккупационным властям старосте вполне могли и голову оторвать. Так что чем меньше говоришь, тем меньше риск. Уже то, что мне сказали было слишком много.