– Почему ждали их, а не вас?
– У меня есть кое-какие соображения на этот счет.
Наконец Мишель подошла к нему и уселась во второе кресло:
– Рассказывайте.
68
Жилище Дюка Пеллафино понравилось Эмити больше всех остальных домов, в которых она бывала, не считая, конечно, их с папой бунгало. Мебель была чистенькая и в прекрасном состоянии, комнаты уютные и обжитые, так что здесь не страшно было расслабиться и отдохнуть.
На полках было полно книг, а еще Дюк, как оказалось, коллекционировал бронзовые статуэтки собак. Стены были увешаны фотографиями его питомцев. В каждой комнате лежала новенькая собачья подстилка. Похоже, хозяин дома собирался взять очередного пса, как только отойдет от недавней потери.
В столовой не было ни стульев, ни стола, ни шкафа с посудой: только черный лакированный «Стейнвей», табурет и подстилка для собаки. Поскольку Дюк не был женат и жил один, Эмити предположила, что именно он играет на пианино – для себя и своего питомца. Грустно и вместе с тем забавно: она и подумать не могла, что такие ручищи способны извлечь из инструмента хоть какое-то подобие музыки.
Поскольку Дюк сказал, чтобы они чувствовали себя как дома, а консилиум было запланировано провести за завтраком, Эмити с папой отправились на кухню. Дочь накрыла на стол, отец взял миску и разбил в нее яйца для омлета, потом Эмити натерла сыр, а папа нарезал зеленый перец, и они то и дело поглядывали друг на друга, чтобы убедиться, что никто никуда не делся. Папа спросил, как самочувствие, и Эмити ответила, что нормальное, а потом спросила, как он сам, а он ответил, что нормально. Но Эмити знала, да и папа тоже знал, что слово «нормально» уже, наверное, пора выбрасывать из лексикона.
Время от времени Эмити смотрела в окно, ожидая увидеть, что в патио резвится Умница, а по увитой плющом стене между участками снует робожук. Ведь параллельных миров даже не миллиард, а миллиард миллиардов в квадрате, и, хотя они невидимы друг для друга, разумно будет предположить, что иногда существа просачиваются из одной вселенной в другую.
Ключ ключей лежал на столешнице рядом с раковиной. Наверное, после путешествия на Землю 1.77 папа больше не станет им пользоваться. А ведь где-то Мишель сидит одна-одинешенька и страшно в них нуждается, не меньше, чем они с папой нуждаются в любимой жене и матери, но их, честное слово, разделяют полчища монстров.
69
Бледная луна пожелтела, уходя за горизонт. На ветвях деревьев, предвкушая скорый рассвет, защебетали ранние пташки.
У Мишель было странное ощущение, что она плохо ориентируется в пространстве, словно выпила слишком много вина, хотя это было не так; что пол веранды покачивается под ногами, словно корабельная палуба, хотя это было не так; что она спит наяву, хотя она сомневалась, что когда-нибудь сможет уснуть снова.
– Вот что я думаю, – вещал Эд Харкенбах из кресла-качалки. – В том мире я боюсь путешествий между мирами еще сильнее, чем здесь, гораздо сильнее. Тот Харкенбах не способен воспользоваться ключом даже для того, чтобы сбежать от Фолкерка. Но и не может заставить себя уничтожить последний оставшийся ключ.
– Почему не может? – спросила Мишель. – Почему, раз он не собирается его включать?
– Из гордости. Из самолюбия. Если он – это я, смею предположить, что я неплохо его знаю.
– Не сказала бы, что вы похожи на гордеца.
– Я скрываю свою гордыню за ширмой обаяния и экстравагантности. Однако, с оглядкой на успех проекта «Магистраль Эверетта», я считаю себя человеком, равным Эйнштейну. Разве что не ношу роскошных седых усов.
– Возможно, так оно и есть. И это серьезный повод гордиться собой.
– Не возможно, а точно. Как бы то ни было, я никогда не уничтожу тот ключ, что лежит у меня в кармане, даже если настанет тот день, когда мне будет страшно его включать. Думаю, в том мире такой день уже настал. Предположу, что тамошний Харкенбах сдружился с Джеффи – так же как я сдружился с вами – и отдал ключ ему на хранение, после чего сбежал из Суавидад-Бич. Себя-то я знаю неплохо, но с вашим мужем незнаком. Скажите, у него появилось бы искушение воспользоваться ключом?
Да, Джеффи обожал фэнтези, любил взять книгу и пуститься в странствие по вымышленному миру. Но путешествовать он предпочитал, сидя в кресле. Разумеется, он мечтал о всамделишных приключениях, но такой домосед вряд ли отправится в джунгли Борнео или на склоны Эвереста.
– Появилось бы, – сказала Мишель. – Но он никогда не стал бы рисковать жизнью Эмити. Он мечтатель, но в то же время ответственный отец.
– Не исключено, что он был вынужден воспользоваться ключом по некой неизвестной нам причине. Как бы то ни было, Фолкерк узнал, что ключ у Джеффи, и пытался его найти, пока мы не объявились на веранде.
Сияние на востоке из розового становилось светло-красным.
Первые лучи утреннего солнца были символом надежды, напоминанием, что, несмотря на все зло, творящееся от одного полюса до другого, мир дожил до рассвета.
Так однажды сказал Джеффи. В тот день Мишель решила, что ее музыкальная карьера – мертворожденное дитя, что она умерла задолго до того, как Мишель поняла, что на этом поприще ей ничего не светит. Это было девять лет назад. У Джеффи и Эмити в запасе были еще два года жизни. Мишель тогда посмеялась над ним, назвала его неисправимым оптимистом и добавила, что днем мир неуклонно катится к закату.
Ей хотелось верить – и она верила, – что, несмотря на склочный характер, она отличается от эгоистичной Мишель из другого мира, что здесь, будь Джеффи и Эмити живы, Мишель никогда бы их не бросила. В обеих вселенных Мишель была честолюбивее Джеффи. По крайней мере, она так считала, но потом, спустя годы после их гибели, до нее дошло, что Джеффи тоже был честолюбив, но по-своему. Просто они с Мишель мечтали о разном. Она стремилась к славе и богатству, была уверена, что деньги и всеобщее внимание сделают ее счастливой. Джеффи же находил счастье во всем, что любил, а любил он бакелитовые радиоприемники, постеры ар-деко, фэнтези-романы, жену и дочь.
Теперь же, когда небо просветлело и мир двинулся в сторону очередной ночи, Мишель задумалась о чуде мультиверсума, где всякий раз, когда что-то идет наперекосяк, найдется вселенная, в которой все прошло как надо. Трагедия – не повод отказываться от надежды, и совсем необязательно быть неисправимой оптимисткой, чтобы осознать эту простую и прекрасную истину. Мишель вскочила с кресла и заявила:
– Мы обязаны им помочь.
– Кому? – Эд притворился, что ничего не понимает, но не сдержал лукавой улыбки.
– Им нельзя оставаться в том мире. За ними вечно будут охотиться агенты правительства и другие темные личности. Нужно найти их и переправить сюда.
– Именно это я и хотел предложить. – Эд поднялся на ноги.
– Что конкретно, мистер Эйнштейн? И кстати, где ваши роскошные усы?
– Ну, – сказал Эд, – для начала нужно переместить их в этот мир.
– В таком случае вперед! – Мишель схватила его за руку. – Отправляемся к ним на помощь. Прямо сейчас.
– Не так быстро, дорогуша. Тот Фолкерк мертв, но его подчиненные живы и весьма опасны. Нужно изменить нашу внешность. К тому же, если мы окажемся на той веранде, нас неминуемо схватят. Поэтому сделаем так: возьмем вашу машину, поедем в город, найдем неприметное место, телепортируемся и посмотрим, что можно сделать.
– Но как мы их найдем, если даже у Фолкерка это не получилось?
– Пока не знаю. – Эд открыл входную дверь и жестом пригласил Мишель войти. – Будем полагаться на фактор Эда.
– Что за фактор Эда?
– Рядом со мной всегда что-нибудь да происходит.
70
Смена Дюка Пеллафино закончилась. На дежурство заступил его подчиненный Энди Тейлор. Дюк поручил ему найти того бродягу, что залил краской камеры наблюдения, а потом где-то спрятался, после чего выпроводил сменщика из своего кабинета.
Прежде чем уйти, он позвонил шефу департамента полиции Суавидад-Бич, Филу Эстерхаусу по прозвищу Клинт (он и впрямь был похож на Иствуда из фильмов про Грязного Гарри). Дюк был бывшим копом, Клинт – действительным, оба любили собак, бейсбол и джаз, а посему дружба их была неизбежной. Фил вставал на рассвете, чтобы пробежаться перед рабочим днем, и Дюк нередко составлял ему компанию.
– Вот только что кеды надел, – сказал Фил. – Встретимся на пляже?
– Не сегодня, амиго. Хочу задать непростой вопрос. Не исключено, что ты не сможешь на него ответить.
– Обожаю непростые вопросы. Как-нибудь пробьюсь в «Свою игру» и выиграю целое состояние. Так что валяй, спрашивай.
– Допускаю, что тебе запрещено отвечать на этот вопрос. Официально или неофициально.
– Ну так попробуй спросить, и узнаешь.
– В городе объявился федерал по имени Джон Фолкерк.
– Змей подколодный.
– То есть тебе не запретили обсуждать его персону?
– Даже если запретили бы, мне плевать, потому что говно он надменное.
– Погоди. Не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
– И что мне сделают? Срежут на взлете, когда президент решит назначить меня генеральным прокурором? Блин, я же всего лишь коп из маленького городка. Других амбиций у меня нет, а тут я буду перевыбираться до седых мудей, потому что горожане души во мне не чают.
– И это неудивительно.
– Ну да. Потому что я милейший парень.
– Короче, в городе Фолкерк и его команда, – сказал Дюк.
– Двадцать гондонов, руки по локоть в крови, а совокупный ай-кью где-то под восемьдесят. У всех удостоверения АНБ, но если это цвет конторы, даже Бельгия может спокойно объявлять нам войну, сдадимся через неделю. Двадцать! Плюс вертушки, дроны и полный армейский обвес.
– Они ищут некоего Харкенбаха.
– Теперь ты погоди. Эти головорезы что, живут у тебя в гостинице и по вечерам в баре языками чешут?
– У меня есть свои информаторы. Позже расскажу. Иди уже на пляж, бегай и представляй, что ты в фильме «Огненные колесницы».